Lyrics and translation Champs United - The Hockey Song
The Hockey Song
Хоккейная песня
Hello
out
there,
we're
on
the
air,
it's
'Hockey
Night'
tonight.
Привет
всем,
мы
в
эфире,
сегодня
"Хоккейная
ночь".
Tension
grows,
the
whistle
blows,
and
the
puck
goes
down
the
ice.
Напряжение
растет,
свисток
свистит,
и
шайба
летит
по
льду.
The
goalie
jumps,
and
the
players
bump,
and
the
fans
all
go
insane.
Вратарь
прыгает,
игроки
толкаются,
и
фанаты
сходят
с
ума.
Someone
roars,
"Bobby
Scores!",
at
the
good
ol'
Hockey
Game.
Кто-то
ревет:
"Бобби
забил!",
на
старом
добром
хоккейном
матче.
Oh!
The
good
ol'
Hockey
game,
is
the
best
game
you
can
name.
О!
Старый
добрый
хоккейный
матч
- это
лучшая
игра,
которую
ты
можешь
назвать.
And
the
best
game
you
can
name,
is
the
good
ol'
Hockey
game.
И
лучшая
игра,
которую
ты
можешь
назвать
- это
старый
добрый
хоккейный
матч.
Where
players
dash,
with
skates
aflash,
the
home
team
trails
behind.
Где
игроки
мчатся,
коньками
сверкая,
домашняя
команда
отстает.
But
they
grab
the
puck,
Но
они
хватают
шайбу,
And
go
bursting
up,
and
they're
down
across
the
line.
И
несутся
вперед,
и
они
пересекают
линию.
They
storm
the
crease,
Они
штурмуют
ворота,
Like
bumble
bees,
they
travel
like
a
burning
flame.
Как
шмели,
они
летят,
как
пылающее
пламя.
We
see
them
slide,
the
puck
inside,
it's
a
one-one
hockey
game.
Мы
видим,
как
они
скользят,
шайба
внутри,
это
ничья
в
хоккейном
матче.
Oh!
The
good
ol'
Hockey
game,
is
the
best
game
you
can
name.
О!
Старый
добрый
хоккейный
матч
- это
лучшая
игра,
которую
ты
можешь
назвать.
And
the
best
game
you
can
name,
is
the
good
ol'
Hockey
game.
И
лучшая
игра,
которую
ты
можешь
назвать
- это
старый
добрый
хоккейный
матч.
Third
Period.
Last
game
of
the
playoff
too!
Третий
период.
Последняя
игра
плей-офф!
Oh
take
me
where,
the
hockey
players,
face
off
down
the
rink.
О,
отвези
меня
туда,
где
хоккеисты
сражаются
на
катке.
And
the
Stanley
Cup,
И
Кубок
Стэнли,
Is
all
filled
up,
for
the
champs
who
win
the
drink.
Весь
наполненный,
для
чемпионов,
которые
выиграют
напиток.
Now
the
final
flick,
of
a
hockey
stick,
and
the
one
gigantic
scream.
Теперь
последний
щелчок
хоккейной
клюшки,
и
один
гигантский
крик.
"The
puck
is
in!
The
home
team
wins!",
the
good
ol'
hockey
game.
"Шайба
в
воротах!
Побеждает
домашняя
команда!",
старый
добрый
хоккейный
матч.
Oh!
The
good
ol'
Hockey
game,
is
the
best
game
you
can
name.
О!
Старый
добрый
хоккейный
матч
- это
лучшая
игра,
которую
ты
можешь
назвать.
And
the
best
game
you
can
name,
is
the
good
ol'
Hockey
game.
И
лучшая
игра,
которую
ты
можешь
назвать
- это
старый
добрый
хоккейный
матч.
Oh!
The
good
ol'
Hockey
game,
is
the
best
game
you
can
name.
О!
Старый
добрый
хоккейный
матч
- это
лучшая
игра,
которую
ты
можешь
назвать.
And
the
best
game
you
can
name,
is
the
good
ol'
Hockey
game.
И
лучшая
игра,
которую
ты
можешь
назвать
- это
старый
добрый
хоккейный
матч.
Oh!
The
good
ol'
Hockey
game,
is
the
best
game
you
can
name.
О!
Старый
добрый
хоккейный
матч
- это
лучшая
игра,
которую
ты
можешь
назвать.
And
the
best
game
you
can
name,
is
the
good
ol'
Hockey
game.
И
лучшая
игра,
которую
ты
можешь
назвать
- это
старый
добрый
хоккейный
матч.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.