Lyrics and translation CHAMPS - Too Bright To Shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Bright To Shine
Слишком Ярко, Чтобы Сиять
Take
me
on
your
wild
ride
Забери
меня
в
свою
безумную
поездку
Let
our
twisted
minds
collide
Пусть
наши
извращенные
разумы
столкнутся
Threading
needles
through
the
stars
again
Снова
продевая
нити
сквозь
звезды
Do
you
remember
that
there
ride
Помнишь
ли
ты
ту
поездку
Catastrophic
sun
so
bright
Катастрофическое
солнце,
такое
яркое
Two
bright
sparks
too
dead
to
shine
again
Две
яркие
искры,
слишком
мертвые,
чтобы
снова
сиять
When
did
you
get
so
far
away
Когда
ты
стал(а)
так
далеко
I
think
I
lost
my
mind
back
then
Кажется,
я
потерял(а)
рассудок
тогда
Think
I
left
it
in
your
hand
Кажется,
я
оставил(а)
его
в
твоих
руках
Nothing
left
to
say
Нечего
больше
сказать
I
think
I
lost
my
favourite
friend
Кажется,
я
потерял(а)
своего
лучшего
друга
Think
I
left
her
in
my
head
Кажется,
я
оставил(а)
его
в
своей
голове
Nothing
more
to
say
Нечего
больше
сказать
Take
me
on
your
wild
ride
Забери
меня
в
свою
безумную
поездку
Let
our
ghostly
hearts
collide
Пусть
наши
призрачные
сердца
столкнутся
Burning
roses
in
the
sun
again
Снова
горящие
розы
на
солнце
Do
you
remember
our
first
light
Помнишь
ли
ты
наш
первый
свет
Tiny
sparks
too
bright
to
shine
Крошечные
искры,
слишком
яркие,
чтобы
сиять
Two
warm
hearts
too
cold
to
beat
again
Два
теплых
сердца,
слишком
холодных,
чтобы
снова
биться
When
did
you
get
so
far
away
Когда
ты
стал(а)
так
далеко
I
think
I
lost
my
mind
back
then
Кажется,
я
потерял(а)
рассудок
тогда
Think
I
left
it
in
my
head
Кажется,
я
оставил(а)
его
в
своей
голове
Nothing
left
to
say
Нечего
больше
сказать
I
think
I
lost
my
favourite
friend
Кажется,
я
потерял(а)
своего
лучшего
друга
I
think
I
left
her
in
my
head
Кажется,
я
оставил(а)
ее
в
своей
голове
Nothing
left
to
say
Нечего
больше
сказать
I
think
I
lost
my
favourite
friend
Кажется,
я
потерял(а)
своего
лучшего
друга
I
think
I
lost
her
in
my
head
Кажется,
я
потерял(а)
его
в
своей
голове
Nothing
left
to
say
Нечего
больше
сказать
There
ain't
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать
There
ain't
nothing
more
to
say
Больше
нечего
сказать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Champion David Mark, Champion Michael James
Attention! Feel free to leave feedback.