Chamy - Please - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chamy - Please




Please
Прошу
Yeah
Да
Tchin' Tchin
Чин-чин
Yeah
Да
Yo
Йоу
J'savais même pas j'savais même pas
Я даже не знал, я даже не знал
À cause de toi maintenant j'ai pris drap
Из-за тебя я теперь в прострации
C'est quelle affaire de fièvre qui donne froid
Что за жар, который морозит
Je peux pas régner dans ton coeur sans victoire
Я не могу править в твоем сердце без победы
Oh oh j'ai parlé de toi à tous mes amis
О, о, я говорил о тебе всем своим друзьям
Souvent la perfection n'a pas besoin de tous leurs avis
Часто совершенству не нужны все их советы
On parlait de maison, avec toi j'me sens à l'abri
Мы говорили о доме, с тобой я чувствую себя в безопасности
Mais quand on parlait de confiance, j'savais pas que t'allais me trahir
Но когда мы говорили о доверии, я не знал, что ты меня предашь
Yea
Да
J'sais même pas c'qu'il a de plus que moi
Я даже не знаю, что у него есть такого, чего нет у меня
J'voulais que tu m'attendes
Я хотел, чтобы ты меня подождала
Y'avait un bus pourtant
Ведь был же автобус
Maintenant toutes les chansons que j'ai écrites sont juste pour toi
Теперь все песни, которые я написал, только для тебя
Fuck you même si grâce à toi demain j'ai le disque d'or
К черту тебя, даже если благодаря тебе завтра у меня будет золотой диск
Je m'en veux mon fils dort
Мне жаль, мой сын спит
Entre nous deux qui a tort
Кто из нас двоих неправ?
Je le vois dans mes rêves
Я вижу это во снах
Ô mon Dieu si tu m'aimes
Боже мой, если ты меня любишь
Je t'en prie would you please stop
Прошу тебя, остановись, пожалуйста
J'ai prié le ciel
Я молился небесам
J'ai avoué mes péchés donc please stop
Я исповедал свои грехи, поэтому, пожалуйста, остановись
J'savais pas que c'était un test
Я не знал, что это испытание
J'ai joué j'ai triché
Я играл, я жульничал
Donc please stop
Поэтому, пожалуйста, остановись
J'ai goûté au pire
Я вкусил худшее
J'essaie de rectifier le tir
Я пытаюсь исправить положение
Donc please
Поэтому, прошу
Please
Прошу
Tu sais que c'est toi que j'aime
Ты знаешь, что я люблю тебя
Donc please stop
Поэтому, пожалуйста, остановись
Est ce un moment de faiblesse quand le ciel s'ouvre et fait descendre la foudre
Это момент слабости, когда небеса открываются и посылают молнию?
J'ai dit mon nom à la femme de mes rêves
Я произнес свое имя женщине моей мечты
Elle a confirmé mes doutes
Она подтвердила мои сомнения
J'savais très bien
Я очень хорошо знал
Que cet amour existait oh
Что эта любовь существует, о
Oh quand tu m'touches y'a plus rien
О, когда ты меня касаешься, больше ничего нет
Y'a plus rien j'suis distrait oh
Больше ничего нет, я отвлекаюсь, о
J'ai oublié qu'elle est toujours bas
Я забыл, что она все еще там
Pour être honnête j'men fous un peu
Если честно, мне немного все равно
Parce qu'elle n'est même plus à moi
Потому что она больше не моя
La fille d'ici me traite comme un roi
Девушка здесь обращается со мной как с королем
J'avais la tête baissée
Моя голова была опущена
Maintenant j'regarde tout droit
Теперь я смотрю прямо
Mais je m'en veux mon fils dort
Но мне жаль, мой сын спит
Entre nous deux qui a tort
Кто из нас двоих неправ?
Je le vois dans mes rêves
Я вижу это во снах
Ô mon Dieu si tu m'aimes
Боже мой, если ты меня любишь
Je t'en prie would you please stop
Прошу тебя, остановись, пожалуйста
J'ai prié le ciel
Я молился небесам
J'ai avoué mes péchés donc please stop
Я исповедал свои грехи, поэтому, пожалуйста, остановись
J'savais pas que c'était un test
Я не знал, что это испытание
J'ai joué j'ai triché
Я играл, я жульничал
Donc please stop
Поэтому, пожалуйста, остановись
J'ai goûté au pire
Я вкусил худшее
J'essaie de rectifier le tir
Я пытаюсь исправить положение
Donc please
Поэтому, прошу
Please
Прошу
Tu sais que c'est toi que j'aime
Ты знаешь, что я люблю тебя
Donc please stop
Поэтому, пожалуйста, остановись
Tchin tchin' han
Чин-чин, хан
Tchin tchin
Чин-чин
Si c'est ça la vie
Если это жизнь
Chez nous on dit ça c'est bon film
У нас это называется хорошее кино
Tous les soirs on fait l'amour comme si moi j'suis célib
Каждую ночь мы занимаемся любовью, как будто я холост
C'est tellement intense
Это так интенсивно
J'toublie j'me sens terrible
Я забываю, чувствую себя ужасно
Mais souviens toi qu'à chaque fois que j'ai besoin qu'tu sois
Но помни, что каждый раз, когда мне нужно, чтобы ты была рядом
Tu mens
Ты лжешь
Et puis tu prends tes distances
И потом ты дистанцируешься
Tu mens
Ты лжешь
Tu m'dis que tu veux ton espace
Ты говоришь, что тебе нужно свое пространство
Quand tu lui parles j'entends
Когда ты говоришь с ним, я слышу
Même si c'est messe basse
Даже если это шепотом
Donc je me sens coupable oh
Поэтому я чувствую себя виноватым, о
J'suis tombé sur quelqu'un de redoutable oh
Я наткнулся на кого-то грозного, о
Grâce à toi je n'maime plus
Благодаря тебе я больше не люблю
(Je m'aime plus)
больше не люблю себя)
Ce que je pouvais faire je ne fais plus
То, что я мог делать, я больше не делаю
(Je fais plus)
больше не делаю)
Je m'en veux mon fils dort
Мне жаль, мой сын спит
Oo yea yea yea
О, да, да, да
Entre nous deux qui a tort
Кто из нас двоих неправ?
Je le vois dans mes rêves
Я вижу это во снах
Ô mon Dieu si tu m'aimes
Боже мой, если ты меня любишь
Je t'en prie would you please stop
Прошу тебя, остановись, пожалуйста
J'ai prié le ciel
Я молился небесам
J'ai avoué mes péchés donc please stop
Я исповедал свои грехи, поэтому, пожалуйста, остановись
J'savais pas que c'était un test
Я не знал, что это испытание
J'ai joué j'ai triché
Я играл, я жульничал
Donc please stop
Поэтому, пожалуйста, остановись
J'ai goûté au pire
Я вкусил худшее
J'essaie de rectifier le tir
Я пытаюсь исправить положение
Donc please
Поэтому, прошу
Please
Прошу
Tu sais que c'est toi que j'aime
Ты знаешь, что я люблю тебя
Donc please stop
Donc please stop





Writer(s): Aby Mel


Attention! Feel free to leave feedback.