Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
you
can
take
my
lane
now
Ты
говоришь,
что
можешь
занять
мое
место,
I'll
throw
some
more
Я
еще
поддам
жару,
But
I
don't
see
you
moving
any
closer
Но
я
не
вижу,
чтобы
ты
приближалась,
How
you
handle
when
you
say
you
down
Как
ты
справляешься,
когда
говоришь,
что
готова,
But
All
I
know
Но
все,
что
я
знаю,
Is
I
just
do
what
I
want
Это
то,
что
я
просто
делаю,
что
хочу,
Told
you
Говорил
же
тебе.
Like
lately
what
you
on?
Что
с
тобой
в
последнее
время?
Got
demons
in
my
front...
Демоны
передо
мной...
And
they
say
that
it's
your
fault,
no
И
они
говорят,
что
это
твоя
вина,
нет.
Like
lately
what
you
on?
Что
с
тобой
в
последнее
время?
And
why
they
never
listen,
but
you-
И
почему
они
никогда
не
слушают,
но
ты…
Ain't
so
off
to
me
Не
так
уж
и
далека
от
меня,
Least
you
after
me
По
крайней
мере,
ты
гонишься
за
мной,
And
why
they
never
missin',
but
you-
И
почему
они
никогда
не
скучают,
но
ты…
Ain't
so
off
to
me
Не
так
уж
и
далека
от
меня,
Least
you
after
me
По
крайней
мере,
ты
гонишься
за
мной.
And
after
you
И
за
тобой,
All
the
way
sober
now
Полностью
трезвый
теперь,
Double
up,
never
caught
Удваиваю
ставки,
никогда
не
пойман,
You
coming
close
over
Ты
приближаешься,
Yeah
my
comedown
Да,
мой
отходняк,
Yeah
my
comedown
Да,
мой
отходняк,
And
I
find
me
running
И
я
бегу,
And
it
got
you
loving
so
И
это
заставляет
тебя
так
любить
меня.
So
run
it
up
yeah
Так
давай,
поднимай
ставки.
Run
it
up
yeah
Поднимай
ставки,
Run
it
up
yeah
Поднимай
ставки,
Run
it
up
yeah
Поднимай
ставки.
Yeah
run
up
yeah
Да,
поднимай.
Run
it
up
yeah
Поднимай
ставки,
Run
it
up
yeah
Поднимай
ставки,
Run
it
up
yeah
Поднимай
ставки.
Yeah
run
up
yeah
Да,
поднимай.
They
want
me
dead,
no
run
up
yeah
Они
хотят
моей
смерти,
нет,
поднимай
ставки,
You
want
me
now,
no
come
up
yeah
Ты
хочешь
меня
сейчас,
нет,
поднимайся,
I
got
no
games,
I
bring
that
wave
У
меня
нет
игр,
я
несу
эту
волну,
All
I
want
is
the
things
Все,
что
я
хочу,
это
вещи,
I'll
never
go
to
run
my
mind,
oh
Я
никогда
не
буду
бежать
от
своих
мыслей,
о,
Yeah
that
type
sorta-
Да,
вот
такой
тип-
Who
to
go
when
К
кому
идти,
когда
Got
no
time,
no
time
Нет
времени,
нет
времени
And
why
they
never
listen,
but
you-
И
почему
они
никогда
не
слушают,
но
ты…
Ain't
so
off
to
me
Не
так
уж
и
далека
от
меня,
Least
you
after
me
По
крайней
мере,
ты
гонишься
за
мной,
And
why
they
never
missin',
but
you-
И
почему
они
никогда
не
скучают,
но
ты…
Ain't
so
off
to
me
Не
так
уж
и
далека
от
меня,
Least
you
after
me
По
крайней
мере,
ты
гонишься
за
мной.
And
after
you
И
за
тобой,
All
the
way
sober
now
Полностью
трезвый
теперь,
Double
up,
never
caught
Удваиваю
ставки,
никогда
не
пойман,
You
coming
close
over
Ты
приближаешься,
Yeah
my
comedown
Да,
мой
отходняк,
Yeah
my
comedown
Да,
мой
отходняк,
And
I
find
me
running
И
я
бегу,
And
it
got
you
loving
so
И
это
заставляет
тебя
так
любить
меня.
So
run
it
up
yeah
Так
давай,
поднимай
ставки.
Run
it
up
yeah
Поднимай
ставки,
Run
it
up
yeah
Поднимай
ставки,
Run
it
up
yeah
Поднимай
ставки.
Yeah
run
up
yeah
Да,
поднимай.
Run
it
up
yeah
Поднимай
ставки,
Run
it
up
yeah
Поднимай
ставки,
Run
it
up
yeah
Поднимай
ставки.
Yeah
run
up
yeah
Да,
поднимай.
They
want
me
dead,
no
run
up
yeah
Они
хотят
моей
смерти,
нет,
поднимай
ставки,
You
want
me
now,
no
come
up
yeah
Ты
хочешь
меня
сейчас,
нет,
поднимайся,
I
got
no
games,
I
bring
that
wave
У
меня
нет
игр,
я
несу
эту
волну,
We
talk
about
the
used
to
be's
Мы
говорим
о
том,
как
было
раньше,
Like
we
ain't
what
we
used
to
be...
Как
будто
мы
не
те,
кем
были
раньше…
Rose
on
my
gravestone
Роза
на
моем
надгробии
For
you,
I'ma,
pray
slow
Для
тебя,
я
буду
молиться
медленно,
Anything
to
stay
down,
or
what?
Все,
чтобы
остаться
внизу,
или
что?
You
say
you
can
take
my
lane
now
Ты
говоришь,
что
можешь
занять
мое
место,
I'll
throw
some
more
Я
еще
поддам
жару,
But
I
don't
see
you
moving
any
closer
Но
я
не
вижу,
чтобы
ты
приближалась,
How
you
handle
when
you
say
you
down
Как
ты
справляешься,
когда
говоришь,
что
готова,
But
All
I
know
Но
все,
что
я
знаю,
Is
I
just
do
what
I
want
Это
то,
что
я
просто
делаю,
что
хочу,
Told
you
Говорил
же
тебе.
Ain't
so
off
to
me
Не
так
уж
и
далека
от
меня,
Least
you
after
me
По
крайней
мере,
ты
гонишься
за
мной,
Ain't
so
off
to
me
Не
так
уж
и
далека
от
меня,
Least
you
after
me
По
крайней
мере,
ты
гонишься
за
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chan's Night Out
Attention! Feel free to leave feedback.