Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolves of Worry
Wölfe der Sorge
My
fightin'
is
always
silent
Mein
Kampf
ist
immer
still
So
I
can
hide
it
behind
my
eyes
Damit
ich
ihn
hinter
meinen
Augen
verstecken
kann
Broken,
but
not
quite
hopeless
Gebrochen,
doch
nicht
ganz
hoffnungslos
Wounds
still
open,
but
I
will
try
Wunden
noch
offen,
doch
ich
werde
versuchen
I'll
try
to
bear
the
weight
for
now
Ich
versuche,
die
Last
jetzt
zu
tragen
But
my
head,
oh,
I
can
hear
the
sound
Doch
mein
Kopf,
oh,
ich
höre
das
Geräusch
I'm
weary
of
the
way
that
they
howl,
howl,
howl
Ich
bin
müde
von
ihrem
Geheul,
Heulen,
Heulen
Wolves
of
worry,
they're
on
the
prowl
Wölfe
der
Sorge,
sie
streifen
umher
They'll
sense
you're
hurting
and
hunt
you
down
Sie
spüren
deinen
Schmerz
und
jagen
dich
From
east
to
west,
they're
all
around
Von
Ost
nach
West,
sie
sind
überall
You
best
be
weary,
don't
make
a
sound
Sei
wachsam,
mein
Schatz,
mach
keinen
Laut
Don't
make
a
sound
Mach
keinen
Laut
Anxious,
losin'
patience
Ängstlich,
verliere
die
Geduld
Hands
are
shakin',
my
mind
won't
rest
Hände
zittern,
mein
Geist
findet
keine
Ruhe
Can't
take
it,
it's
complicated
Halte
es
nicht
aus,
es
ist
kompliziert
My
heart
is
racin'
inside
my
chest
Mein
Herz
rast
in
meiner
Brust
But
I'll
try
to
bear
the
weight
for
now
Doch
ich
versuche,
die
Last
jetzt
zu
tragen
There's
nothin'
that
can
keep
me
down
Nichts
kann
mich
niederschlagen
I'm
weary
of
the
way
that
they
howl,
howl,
howl
Ich
bin
müde
von
ihrem
Geheul,
Heulen,
Heulen
Wolves
of
worry,
they're
on
the
prowl
Wölfe
der
Sorge,
sie
streifen
umher
They'll
sense
you're
hurting
and
hunt
you
down
Sie
spüren
deinen
Schmerz
und
jagen
dich
From
east
to
west,
they're
all
around
Von
Ost
nach
West,
sie
sind
überall
You
best
be
weary,
go
stand
your
ground
Sei
wachsam,
mein
Schatz,
halt
deinen
Stand
Go
stand
your
ground
Halt
deinen
Stand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chance Peña, Hayden Robert Hubers, Jeremy Fedryk
Attention! Feel free to leave feedback.