Chance The Rapper, Jeremih & Francis and the Lights - Summer Friends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chance The Rapper, Jeremih & Francis and the Lights - Summer Friends




Summer Friends
Летние друзья
Oh, oh, oh, incredible
О, о, о, невероятно
I would... incredible
Я бы... невероятно
Everything...
Всё...
Socks on concrete, jolly rancher kids
Носки по бетону, дети с леденцами Jolly Rancher
I was talking back and now I gotta stay at grandma's crib
Я дерзил и теперь вынужден жить у бабушки
Bunch of tank top, nappy headed bike-stealing Chatham boys
Куча парней в майках, с торчащими волосами, угоняющих велосипеды в Чатеме
None of my niggas ain't had no dad
Ни у кого из моих парней не было отца
None of my niggas ain't have no choice
Ни у кого из моих парней не было выбора
JJ, Mikey, Lil Derek and them
JJ, Майки, маленький Дерек и остальные
79th street was America then
79-я улица тогда была всей Америкой
Ice cream truck and the beauty supply
Фургончик с мороженым и магазин косметики
Blockbuster movies and Harold's again
Фильмы из Blockbuster и снова Harold's
We still catching lightning bugs
Мы всё ещё ловили светлячков
When the plague hit the backyard
Когда чума поразила задний двор
Had to come in at dark cause the big shawtys act hard
Приходилось заходить домой, когда темнело, потому что старшие девчонки строили из себя крутых
Okay now, day camp at Grand Crossing
Ладно, теперь дневной лагерь в Гранд-Кроссинг
First day, nigga's shooting
Первый день, стрельба
Summer school get to losing students
Летняя школа теряет учеников
But the CPD getting new recruitment
Но полиция Чикаго набирает новых сотрудников
Our summer don't, our summer
Наше лето не, наше лето
Our summer don't get no shine no more
Наше лето больше не сияет
Our summer die, our summer time don't got no time no more
Наше лето умирает, у нашего лета больше нет времени
(You're my friend)
(Ты моя подруга)
Summer friends don't stay
Летние друзья не остаются
Summer friends don't stay around
Летние друзья не остаются рядом
Summer friends, summer friends
Летние друзья, летние друзья
Summer friends don't stay
Летние друзья не остаются
Summer friends don't stay, hey
Летние друзья не остаются, эй
Stay around here
Оставайся рядом
Oh I used to kill 'em with the long hair
О, я раньше покорял их своими длинными волосами
Momma hair salon doing perms out the armchair
Мамин салон красоты, делающий завивку прямо в кресле
Dad was working late, he treat the crib like it's a timeshare
Отец работал допоздна, он относился к дому, как к таймшеру
I would mow some lawns
Я косил газоны
Fold my ones like a lawn chair, hugh, hugh!
Складывал свои доллары, как шезлонг, ха, ха!
Now I'm the same way, over time all the time, every night, hey
Теперь я такой же, всё время сверхурочно, каждую ночь, эй
Ready my blessing, now I'm ready how I wait
Готов к своему благословению, теперь я готов, как я жду
Never let a friendship get in my way
Никогда не позволю дружбе встать на моём пути
Never let a blog get in my way
Никогда не позволю блогу встать на моём пути
Make the whole song do whatever I say
Заставлю всю песню делать то, что я скажу
79, 79, 79, place
79, 79, 79, место
79, 79, 79, place
79, 79, 79, место
Some of my homegirls got lost in the paperwork
Некоторые из моих подруг потерялись в бумажной волоките
They was good friends but I faked the clerk
Они были хорошими друзьями, но я обманул клерка
Cause if it ain't work, can't make it work
Потому что если это не работает, не заставишь это работать
It's been a minute since I called on a friend
Прошло много времени с тех пор, как я звонил другу
Fucked up and fucked all my friends
Облажался и испортил отношения со всеми своими друзьями
All my friends, all my...
Все мои друзья, все мои...
Stick around
Оставайтесь рядом
Summer friends, summer...
Летние друзья, летние...
You're my friend...
Ты моя подруга...
Summer friends don't stick around
Летние друзья не остаются рядом
Stick around
Оставайтесь рядом
And some of us...
И некоторые из нас...
79, 79, 79, hey
79, 79, 79, эй
79, 79, 79, hey
79, 79, 79, эй
79, 79, 79, hey, hey, hey
79, 79, 79, эй, эй, эй
You're my friend
Ты моя подруга
79, 79, 79, hey, 79
79, 79, 79, эй, 79
So put your head on my shoulder
Так что положи свою голову мне на плечо
Citywide, citywide, citywide, hey
По всему городу, по всему городу, по всему городу, эй
Citywide, citywide, citywide, hey
По всему городу, по всему городу, по всему городу, эй
Citywide, citywide, citywide, hey
По всему городу, по всему городу, по всему городу, эй
Citywide, citywide, citywide, hey
По всему городу, по всему городу, по всему городу, эй
Citywide, citywide, citywide
По всему городу, по всему городу, по всему городу
Citywide, citywide, citywide
По всему городу, по всему городу, по всему городу
Citywide, citywide, citywide
По всему городу, по всему городу, по всему городу
Citywide, citywide, citywide
По всему городу, по всему городу, по всему городу
Citywide, citywide, citywide...
По всему городу, по всему городу, по всему городу...
I will wait around for you
Я буду ждать тебя
I will wait around for you
Я буду ждать тебя
So lay your head on my table
Так что положи свою голову на мой стол
Lay your head on my table
Положи свою голову на мой стол
May the Lord give your journey mercy
Пусть Господь смилостивится над твоим путешествием
May you be successful, grant you favor
Пусть ты будешь успешна, дарует тебе благосклонность
And bring you back safely, I love you
И вернёт тебя в целости и сохранности, я люблю тебя
When I was so young before I could remember
Когда я был так молод, ещё до того, как я мог что-либо запомнить
I would always treat my gang like family members
Я всегда относился к своей банде, как к членам семьи
Even when I changed, a nigga never changed up
Даже когда я изменился, я никогда не менялся
I always bring my friends, my friends, my friends, my friends up
Я всегда поддерживаю своих друзей, моих друзей, моих друзей, моих друзей
When I was so young before I could remember
Когда я был так молод, ещё до того, как я мог что-либо запомнить
I would always treat my gang like family members
Я всегда относился к своей банде, как к членам семьи
Even when I changed, a nigga never changed up
Даже когда я изменился, я никогда не менялся
I always bring my friends, my friends, my friends, my friends up
Я всегда поддерживаю своих друзей, моих друзей, моих друзей, моих друзей





Writer(s): JEREMY P. FELTON, FRANCIS FAREWELL STARLITE, CHANCELOR JOHNATHAN BENNETT


Attention! Feel free to leave feedback.