Lyrics and translation Chance the Rapper feat. Jay Electronica, My cousin Nicole - How Great
How
great
is
our
God
Как
велик
наш
Бог!
Sing
with
me,
how
great
is
our
God
Пой
со
мной,
как
велик
наш
Бог!
All
will
see
how
great
is
our
God
Все
увидят,
как
велик
наш
Бог.
How
great
is
our
God
Как
велик
наш
Бог!
Sing
with
me,
how
great
is
our
God
Пой
со
мной,
как
велик
наш
Бог!
All
will
see,
how
great,
how
great,
is
our
God
Все
увидят,
как
велик,
как
велик
наш
Бог.
Name
above
all
names
Имя
выше
всех
имен.
Worthy
of
all
praise
Достойный
всякой
похвалы.
And
my
heart
will
sing
how
great
is
our
God
И
мое
сердце
будет
петь,
как
велик
наш
Бог!
Name
above
all
names
Имя
выше
всех
имен.
Worthy
of
all
praise
Достойный
всякой
похвалы.
And
my
heart
will
sing
how
great
is
our
God
И
мое
сердце
будет
петь,
как
велик
наш
Бог!
How
great
is
our
God
Как
велик
наш
Бог!
Sing
with
me,
how
great
is
our
God
Пой
со
мной,
как
велик
наш
Бог!
All
will
see
how
great
is
our
God
Все
увидят,
как
велик
наш
Бог.
How
great,
is
our
God
Как
велик
наш
Бог!
Sing
with
me,
how
great
is
our
God
Пой
со
мной,
как
велик
наш
Бог!
All
will
see,
how
great,
how
great,
how
great,
how
great,
how
great,
how
great,
is
our
God
Все
увидят,
как
велик,
как
велик,
как
велик,
как
велик,
как
велик,
как
велик
наш
Бог!
The
first,
is
that
God
is
better
than
the
world's
best
thing
Во-первых,
Бог
лучше,
чем
лучшее,
что
есть
в
мире.
God
is
better
than
the
best
thing
that
the
world
has
to
offer
Бог
лучше,
чем
лучшее,
что
может
предложить
мир.
Magnify,
magnify,
lift
it
on
high
Увеличивай,
увеличивай,
поднимай
на
высоту.
Spit
it
Spotify
to
qualify
a
spot
on
His
side
Сплюнь
это
Spotify,
чтобы
квалифицировать
место
на
его
стороне.
I
cannot
modify
or
ratify,
my
momma
made
me
apple
pies
Я
не
могу
изменить
или
ратифицировать,
моя
мама
сделала
мне
яблочные
пироги.
Lullabies
and
alibis
Колыбельные
и
алиби.
The
book
don't
end
with
Malachi
Книга
не
заканчивается
Малахией.
Devil
will
win
employee
of
the
month
by
the
dozen
Дьявол
победит
работницу
месяца
на
дюжину.
'Til
one
score
and
three
years
from
the
third
when
he
doesn't
До
одного
счета
и
до
трех
лет
с
третьего,
когда
он
этого
не
сделает.
My
village
raised
'em
a
child,
come
through
the
crib
and
it's
bustin'
Моя
деревня
вырастила
их
ребенком,
вошла
в
домик,
и
все
рушится.
You
meet
anyone
from
my
city,
they
gon'
say
that
we
cousins
Ты
встречаешь
кого-нибудь
из
моего
города,
они
говорят,
что
мы
кузены.
Shabach
barak,
edify
Шабач
Барак,
назидание.
Electrify
the
enemy
like
Hedwig
till
he
petrified
Электризуй
врага,
как
Хедвиг,
пока
он
не
окаменел.
Any
petty
Peter
Petigrew
could
get
the
pesticide
Любой
мелкий
Питер
Питер
Питигрю
мог
бы
получить
пестицид.
79th,
79th,
I
don't
believe
in
science
79,
79,
я
не
верю
в
науку.
I
believe
in
signs
Я
верю
в
знаки.
Don't
believe
in
signing,
I
seen
dollar
signs
Не
верю
в
подписание,
я
видел
знаки
доллара.
Color
white
collar
crime
Цвет
белый
воротничок
преступления.
Good
God,
the
gift
of
freedom
Боже
мой,
дар
свободы!
Hosanna
Santa
invoked
and
woke
up
slaves
from
Southampton
to
Chatham
Manor
Осанна
Санта
вызвала
и
разбудила
рабов
из
Саутгемптона
в
поместье
Чатем.
My
dream
girl's
behind
me,
feel
like
I'm
James
Early
Моя
девушка
мечты
позади
меня,
чувствую,
что
я
Джеймс
рано.
The
type
of
worship
make
Jesus
come
back
a
day
early
Такое
поклонение
заставляет
Иисуса
вернуться
на
день
раньше.
With
the
faith
of
a
pumpkin-seed-sized
mustard
seed
С
верой
в
горчичное
семя
размером
с
тыкву.
Hear,
for
I
will
speak
noble
things
as
entrusted
me
Услышь,
ибо
я
буду
говорить
благородные
вещи,
доверенные
мне.
Only
righteous,
I
might
just
shrug
at
the
skullduggery
Только
праведник,
я
мог
бы
просто
пожать
плечами
скуллдуггеру.
I
couldn't
stand
to
see
another
rapper
lose
custody
Я
не
мог
видеть,
как
другой
рэпер
теряет
опеку.
Exalt,
Exalt,
glorify
Возвеличивай,
превозноси,
прославляй!
Descend
upon
the
earth
with
swords
and
fortify
the
borders
where
your
shorties
lie
Спустись
на
землю
с
мечами
и
укрепи
границы,
где
лежат
твои
коротышки.
I
used
to
hide
from
God
Раньше
я
прятался
от
Бога.
Ducked
down
in
the
slums
like
"shhh"
Нырнул
в
трущобах,
как
"Тссс",
I
was
lost
in
the
jungle
like
Simba
after
the
death
of
Mufasa
я
потерялся
в
джунглях,
как
Симба
после
смерти
Муфасы.
No
hog,
no
meerkat,
hakuna
matata
by
day
Нет
борова,
нет
суриката,
Акуна
Матата
днем.
But
I
spent
my
night
time
fighting
tears
back
Но
я
провел
ночь,
борясь
со
слезами
в
ответ.
I
prayed
and
prayed
and
left
messages
but
never
got
no
hear
back,
or
so
it
seemed
Я
молился
и
молился,
и
оставлял
сообщения,
но
никогда
не
получал
ответа,
или
так
казалось.
A
mustard
seed
was
all
I
needed
to
sow
a
dream
Горчичное
семя
было
всем,
что
мне
было
нужно,
чтобы
засеять
мечту.
I
build
the
ark
to
gently,
gently,
row
my
boat
down
Noah's
stream
Я
строю
ковчег,
чтобы
мягко,
нежно
проплыть
по
течению
Ноя.
Sometimes
the
path
I
took
to
reach
my
petty
goals
was
so
extreme
Иногда
путь,
по
которому
я
шел,
чтобы
достичь
своих
мелких
целей,
был
таким
экстремальным.
I
was
so
far
down
in
the
mud
couldn't
even
let
my
light
shine
Я
был
так
далеко
в
грязи,
не
мог
даже
позволить
своему
свету
сиять.
But
you
was
always
there
when
I
needed
to
phone
a
friend
or
use
a
life
line
Но
ты
всегда
была
рядом,
когда
мне
нужно
было
позвонить
другу
или
использовать
линию
жизни.
From
a
lofty
height
we
wage
war
С
высокой
высоты
мы
ведем
войну.
On
the
poltergeist
with
the
exalted
Christ
О
полтергейсте
с
возвышенным
Христом.
Spark
the
dark
with
the
pulse
of
light
Зажги
темноту
пульсом
света.
Strike
a
corpse
with
a
pulse
of
life
Ударь
труп
пульсом
жизни.
I
spit
on
the
Tidal
it's
tidal
waves
Я
плюю
на
прилив,
это
приливные
волны.
I
spit
on
the
Apple
and
kill
a
worm
Я
плюю
на
яблоко
и
убиваю
червя.
A
fire
in
Cali
will
swallow
a
valley
for
every
African
village
burned
Огонь
в
Кали
поглотит
долину
за
каждую
сожженную
африканскую
деревню.
Jay
Elect
would've
never
made
it
Джей
избранный
никогда
бы
не
сделал
этого.
O'
son
of
man,
O'
son
of
man
О,
Сын
Человеческий,
О,
Сын
Человеческий!
Who
was
the
angel
in
Revelations
with
a
foot
on
water
and
a
foot
on
land?
Кто
был
ангелом
в
Откровениях
с
ногой
на
воде
и
ногой
на
земле?
Who
was
the
angel
that
rode
a
Harley
from
the
project
to
the
house
of
Parliament
Кто
был
ангелом,
который
ехал
по
Харлею
из
проекта
в
палату
парламента?
And
opened
the
book
in
the
Devil's
chamber
and
put
the
true
name
of
the
Lord
in
it?
И
открыл
книгу
в
дьявольской
комнате
и
вложил
в
нее
истинное
имя
Господа?
Old
Jerusalem,
New
Jerusalem
Старый
Иерусалим,
Новый
Иерусалим.
Comes
like
this
beast
with
a
ball
of
fire
Приходит,
как
этот
зверь
с
огненным
шаром.
They
poisoned
the
scriptures
and
gave
us
the
pictures
of
false
messiahs
Они
отравили
священные
писания
и
подарили
нам
картины
лжемессий.
It
was
all
a
lie
Все
это
было
ложью.
Mystery
babylon,
tumbling
down
Таинственный
Вавилон,
рушится.
Satan's
establishment
crumbling
down
Истеблишмент
сатаны
рушится.
This
is
the
year
that
I
come
for
the
crown
Это
год,
когда
я
пришел
за
короной.
Bury
my
enemies
under
the
ground
Похорони
моих
врагов
под
землей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHANCELLOR BENNETT, TIMOTHY THEDFORD, ED CASH, PETER WILKINS, CHRIS THOMLIN, CARTER LANG, JASON REEVES, NATHAN FOX
Attention! Feel free to leave feedback.