Chance the Rapper feat. Jeremih & Francis & The Lights - Summer Friends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chance the Rapper feat. Jeremih & Francis & The Lights - Summer Friends




Summer Friends
Летние друзья
Oh, oh, oh, incredible
О, о, о, невероятно
I would... incredible
Я бы... невероятно
Everything...
Всё...
Socks on concrete, jolly rancher kids
Носки по бетону, дети с леденцами Jolly Rancher
I was talking back and now I gotta stay at grandma's crib
Я дерзил и теперь застрял у бабушки
Bunch of tank top, nappy headed bike-stealing Chatham boys
Куча парней в майках, с дредами, угоняющих велосипеды в Чатеме
None of my nigga's ain't had no dad
Ни у кого из моих ребят не было отца
None of my nigga's ain't have no choice
Ни у кого из моих ребят не было выбора
JJ, Mikey, Lil Derek and them
JJ, Майки, малыш Дерек и остальные
79th street was America then
79-я улица тогда была всей Америкой
Ice cream truck and the beauty supply
Фургончик с мороженым и магазин косметики
Blockbuster movies and Harold's again
Фильмы из Blockbuster и снова Harold's
We still catching lightening bugs
Мы всё ещё ловили светлячков
When the plague hit the backyard
Когда во двор пришла беда
Had to come in at dark cause the big shawty's act hard
Приходилось возвращаться домой до темноты, потому что старшие ребята вели себя круто
Okay now Dave grandpa grand crossing
Ладно, теперь дедушкин дом Дейва на Гранд-Кроссинг
First day, nigga's shooting
Первый день, и уже стрельба
Summer school get to losing students
В летней школе теряют учеников
But the CPD getting new recruitment
Но полиция Чикаго набирает новых рекрутов
Our summer don't, our summer, our summer don't get no shine no more
Наше лето не..., наше лето, наше лето больше не сияет
Our summer die, our summer time don't got no time no more
Наше лето умирает, у нашего лета больше нет времени
(You're my friend)
(Ты мой друг)
Summer friends don't stay
Летние друзья не остаются
Summer friends don't stay around
Летние друзья не остаются рядом
Summer friends, summer friends
Летние друзья, летние друзья
Summer friends don't stay
Летние друзья не остаются
Summer friends don't stay, hey
Летние друзья не остаются, эй
Stay around
Рядом
Oh I used to kill 'em with the long hair
О, я раньше покорял их своими длинными волосами
Momma had salon doing perms out the armchair
Мама делала химическую завивку прямо в кресле у себя дома
Yeah we're working late, he treat the crib like it's a timeshare
Да, мы работаем допоздна, он обращается с домом, как будто это таймшер
I would mow some lawns for my ones like a lawn chair, hugh, hugh!
Я стриг газоны ради своих баксов, как шезлонг, ха, ха!
Now I'm the same way, over time all the time, every night, hey
Теперь я такой же, всё время сверхурочно, каждую ночь, эй
Ready my blessing, now I'm ready how I wait
Готов к своему благословению, теперь я готов, как я жду
Never let a friendship get in my way
Никогда не позволю дружбе встать на моём пути
Never let a blog get in my way
Никогда не позволю блогу встать на моём пути
Make the whole song do whatever I say
Заставлю всю песню делать то, что я скажу
79, 79, 79, 79 place
79, 79, 79, 79 место
79, 79, 79, 79 place
79, 79, 79, 79 место
Some of my homegirls got lost in the paperwork
Некоторые из моих подруг потерялись в бумажной волоките
They was good friends but I faked the clerk
Они были хорошими друзьями, но я обманул клерка
Cause if it ain't work, can't make it work
Потому что если это не работает, то не заставишь это работать
It's been a minute since I called on a friend
Прошло много времени с тех пор, как я звонил другу
Fucked up and fucked all my friends
Облажался и испортил отношения со всеми своими друзьями
All my friends, all my...
Все мои друзья, все мои...
Stick around
Оставаться рядом
Summer friends, summer...
Летние друзья, летние...
(You're my friend...)
(Ты мой друг...)
Summer friends don't stick around
Летние друзья не остаются рядом
Stick around
Оставаться рядом
(And some of us...)
некоторые из нас...)
79, 79, 79, 79, hey
79, 79, 79, 79, эй
79, 79, 79, 79, hey, hey, hey
79, 79, 79, 79, эй, эй, эй
(You're my friend)
(Ты мой друг)
79, 79, 79, 79, hey, 79
79, 79, 79, 79, эй, 79
(So put your head on my shoulder)
(Так что положи свою голову мне на плечо)
City wide, city wide, city wide, hey
По всему городу, по всему городу, по всему городу, эй
City wide, city wide, city wide, hey
По всему городу, по всему городу, по всему городу, эй
City wide, city wide, city wide, hey
По всему городу, по всему городу, по всему городу, эй
City wide, city wide, city wide, hey
По всему городу, по всему городу, по всему городу, эй
City wide, city wide, city wide
По всему городу, по всему городу, по всему городу
City wide, city wide, city wide
По всему городу, по всему городу, по всему городу
City wide, city wide, city wide
По всему городу, по всему городу, по всему городу
City wide, city wide, city wide
По всему городу, по всему городу, по всему городу
City wide, city wide, city wide
По всему городу, по всему городу, по всему городу
City wide, city wide, city wide...
По всему городу, по всему городу, по всему городу...
(I will wait around for you)
буду ждать тебя)
(I will wait around for you)
буду ждать тебя)
(So lay your head...)
(Так что положи свою голову...)
May the Lord give your journey mercy
Пусть Господь смилостивится над твоим путешествием
May you be successful, grant you favor
Пусть ты будешь успешна, дарует тебе благосклонность
And bring you back safely, I love you
И вернёт тебя в целости и сохранности, я люблю тебя
When I was so young before I could remember
Когда я был так молод, ещё до того, как смог что-либо запомнить
I would always treat my gang like family members
Я всегда относился к своей банде, как к членам семьи
Even when the changing nigga never changed up
Даже когда меняющийся парень никогда не менялся
I always bring my friends, my friends up
Я всегда поддерживаю своих друзей, поднимаю их
When I was so young before I could remember
Когда я был так молод, ещё до того, как смог что-либо запомнить
I would always treat my gang like family members
Я всегда относился к своей банде, как к членам семьи
Even when the changing nigga never changed up
Даже когда меняющийся парень никогда не менялся
I always bring my friends, my friends up
Я всегда поддерживаю своих друзей, поднимаю их





Writer(s): JEREMY P. FELTON, FRANCIS FAREWELL STARLITE, CHANCELOR JOHNATHAN BENNETT


Attention! Feel free to leave feedback.