Lyrics and translation Chance the Rapper feat. Jeremih & Francis & The Lights - Summer Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Friends
Летние друзья
Oh,
oh,
oh,
incredible
О,
о,
о,
невероятно
I
would...
incredible
Я
бы...
невероятно
Socks
on
concrete,
jolly
rancher
kids
Носки
по
бетону,
дети
с
леденцами
Jolly
Rancher
I
was
talking
back
and
now
I
gotta
stay
at
grandma's
crib
Я
дерзил
и
теперь
застрял
у
бабушки
Bunch
of
tank
top,
nappy
headed
bike-stealing
Chatham
boys
Куча
парней
в
майках,
с
дредами,
угоняющих
велосипеды
в
Чатеме
None
of
my
nigga's
ain't
had
no
dad
Ни
у
кого
из
моих
ребят
не
было
отца
None
of
my
nigga's
ain't
have
no
choice
Ни
у
кого
из
моих
ребят
не
было
выбора
JJ,
Mikey,
Lil
Derek
and
them
JJ,
Майки,
малыш
Дерек
и
остальные
79th
street
was
America
then
79-я
улица
тогда
была
всей
Америкой
Ice
cream
truck
and
the
beauty
supply
Фургончик
с
мороженым
и
магазин
косметики
Blockbuster
movies
and
Harold's
again
Фильмы
из
Blockbuster
и
снова
Harold's
We
still
catching
lightening
bugs
Мы
всё
ещё
ловили
светлячков
When
the
plague
hit
the
backyard
Когда
во
двор
пришла
беда
Had
to
come
in
at
dark
cause
the
big
shawty's
act
hard
Приходилось
возвращаться
домой
до
темноты,
потому
что
старшие
ребята
вели
себя
круто
Okay
now
Dave
grandpa
grand
crossing
Ладно,
теперь
дедушкин
дом
Дейва
на
Гранд-Кроссинг
First
day,
nigga's
shooting
Первый
день,
и
уже
стрельба
Summer
school
get
to
losing
students
В
летней
школе
теряют
учеников
But
the
CPD
getting
new
recruitment
Но
полиция
Чикаго
набирает
новых
рекрутов
Our
summer
don't,
our
summer,
our
summer
don't
get
no
shine
no
more
Наше
лето
не...,
наше
лето,
наше
лето
больше
не
сияет
Our
summer
die,
our
summer
time
don't
got
no
time
no
more
Наше
лето
умирает,
у
нашего
лета
больше
нет
времени
(You're
my
friend)
(Ты
мой
друг)
Summer
friends
don't
stay
Летние
друзья
не
остаются
Summer
friends
don't
stay
around
Летние
друзья
не
остаются
рядом
Summer
friends,
summer
friends
Летние
друзья,
летние
друзья
Summer
friends
don't
stay
Летние
друзья
не
остаются
Summer
friends
don't
stay,
hey
Летние
друзья
не
остаются,
эй
Oh
I
used
to
kill
'em
with
the
long
hair
О,
я
раньше
покорял
их
своими
длинными
волосами
Momma
had
salon
doing
perms
out
the
armchair
Мама
делала
химическую
завивку
прямо
в
кресле
у
себя
дома
Yeah
we're
working
late,
he
treat
the
crib
like
it's
a
timeshare
Да,
мы
работаем
допоздна,
он
обращается
с
домом,
как
будто
это
таймшер
I
would
mow
some
lawns
for
my
ones
like
a
lawn
chair,
hugh,
hugh!
Я
стриг
газоны
ради
своих
баксов,
как
шезлонг,
ха,
ха!
Now
I'm
the
same
way,
over
time
all
the
time,
every
night,
hey
Теперь
я
такой
же,
всё
время
сверхурочно,
каждую
ночь,
эй
Ready
my
blessing,
now
I'm
ready
how
I
wait
Готов
к
своему
благословению,
теперь
я
готов,
как
я
жду
Never
let
a
friendship
get
in
my
way
Никогда
не
позволю
дружбе
встать
на
моём
пути
Never
let
a
blog
get
in
my
way
Никогда
не
позволю
блогу
встать
на
моём
пути
Make
the
whole
song
do
whatever
I
say
Заставлю
всю
песню
делать
то,
что
я
скажу
79,
79,
79,
79
place
79,
79,
79,
79
место
79,
79,
79,
79
place
79,
79,
79,
79
место
Some
of
my
homegirls
got
lost
in
the
paperwork
Некоторые
из
моих
подруг
потерялись
в
бумажной
волоките
They
was
good
friends
but
I
faked
the
clerk
Они
были
хорошими
друзьями,
но
я
обманул
клерка
Cause
if
it
ain't
work,
can't
make
it
work
Потому
что
если
это
не
работает,
то
не
заставишь
это
работать
It's
been
a
minute
since
I
called
on
a
friend
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
звонил
другу
Fucked
up
and
fucked
all
my
friends
Облажался
и
испортил
отношения
со
всеми
своими
друзьями
All
my
friends,
all
my...
Все
мои
друзья,
все
мои...
Stick
around
Оставаться
рядом
Summer
friends,
summer...
Летние
друзья,
летние...
(You're
my
friend...)
(Ты
мой
друг...)
Summer
friends
don't
stick
around
Летние
друзья
не
остаются
рядом
Stick
around
Оставаться
рядом
(And
some
of
us...)
(И
некоторые
из
нас...)
79,
79,
79,
79,
hey
79,
79,
79,
79,
эй
79,
79,
79,
79,
hey,
hey,
hey
79,
79,
79,
79,
эй,
эй,
эй
(You're
my
friend)
(Ты
мой
друг)
79,
79,
79,
79,
hey,
79
79,
79,
79,
79,
эй,
79
(So
put
your
head
on
my
shoulder)
(Так
что
положи
свою
голову
мне
на
плечо)
City
wide,
city
wide,
city
wide,
hey
По
всему
городу,
по
всему
городу,
по
всему
городу,
эй
City
wide,
city
wide,
city
wide,
hey
По
всему
городу,
по
всему
городу,
по
всему
городу,
эй
City
wide,
city
wide,
city
wide,
hey
По
всему
городу,
по
всему
городу,
по
всему
городу,
эй
City
wide,
city
wide,
city
wide,
hey
По
всему
городу,
по
всему
городу,
по
всему
городу,
эй
City
wide,
city
wide,
city
wide
По
всему
городу,
по
всему
городу,
по
всему
городу
City
wide,
city
wide,
city
wide
По
всему
городу,
по
всему
городу,
по
всему
городу
City
wide,
city
wide,
city
wide
По
всему
городу,
по
всему
городу,
по
всему
городу
City
wide,
city
wide,
city
wide
По
всему
городу,
по
всему
городу,
по
всему
городу
City
wide,
city
wide,
city
wide
По
всему
городу,
по
всему
городу,
по
всему
городу
City
wide,
city
wide,
city
wide...
По
всему
городу,
по
всему
городу,
по
всему
городу...
(I
will
wait
around
for
you)
(Я
буду
ждать
тебя)
(I
will
wait
around
for
you)
(Я
буду
ждать
тебя)
(So
lay
your
head...)
(Так
что
положи
свою
голову...)
May
the
Lord
give
your
journey
mercy
Пусть
Господь
смилостивится
над
твоим
путешествием
May
you
be
successful,
grant
you
favor
Пусть
ты
будешь
успешна,
дарует
тебе
благосклонность
And
bring
you
back
safely,
I
love
you
И
вернёт
тебя
в
целости
и
сохранности,
я
люблю
тебя
When
I
was
so
young
before
I
could
remember
Когда
я
был
так
молод,
ещё
до
того,
как
смог
что-либо
запомнить
I
would
always
treat
my
gang
like
family
members
Я
всегда
относился
к
своей
банде,
как
к
членам
семьи
Even
when
the
changing
nigga
never
changed
up
Даже
когда
меняющийся
парень
никогда
не
менялся
I
always
bring
my
friends,
my
friends
up
Я
всегда
поддерживаю
своих
друзей,
поднимаю
их
When
I
was
so
young
before
I
could
remember
Когда
я
был
так
молод,
ещё
до
того,
как
смог
что-либо
запомнить
I
would
always
treat
my
gang
like
family
members
Я
всегда
относился
к
своей
банде,
как
к
членам
семьи
Even
when
the
changing
nigga
never
changed
up
Даже
когда
меняющийся
парень
никогда
не
менялся
I
always
bring
my
friends,
my
friends
up
Я
всегда
поддерживаю
своих
друзей,
поднимаю
их
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEREMY P. FELTON, FRANCIS FAREWELL STARLITE, CHANCELOR JOHNATHAN BENNETT
Attention! Feel free to leave feedback.