Lyrics and translation Chance the Rapper feat. Jeremih, Francis, The Lights - Summer Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh,
incredible
О-о-о,
невероятно!
I
would...incredible
Я
бы...
невероятно!
Socks
on
concrete,
jolly
rancher
kids
В
носках
по
асфальту,
весёлые
провинциалы,
I
was
talking
back
and
now
I
gotta
stay
at
grandma's
crib
Я
огрызался,
и
теперь
меня
не
выпускают
из
бабушкиного
дома,
Bunch
of
tank
top,
nappy
headed
bike-stealing
Chatham
boys
Куча
кучерявых,
ворующих
велики
чатемских
ребятишек
в
майках,
None
of
my
niggas
ain't
had
no
dad
Ни
у
одного
из
моих
ниггеров
не
было
отца,
None
of
my
niggas
ain't
have
no
choice
Ни
у
одного
из
моих
ниггеров
нет
выбора.
JJ,
Mikey,
Lil
Derek
and
them
Джей-Джей,
Майки,
малыш
Дерек
и
остальные,
79th
street
was
America
then
79-я
улица
тогда
была
для
нас
Америкой,
Ice
cream
truck
and
the
beauty
supply
Фургончик
мороженщика,
магазинчик
косметики,
Blockbuster
movies
and
Harold's
again
Кинопрокат
и
ещё
одна
кафешка
с
курицей.
We
still
catching
lightning
bugs
Мы
продолжаем
ловить
светлячков,
When
the
plague
hit
the
backyard
Хотя
чума
поразила
задворки,
Had
to
come
in
at
dark
cause
the
big
shawtys
act
hard
Приходилось
уходить,
когда
стемнеет,
потому
что
большаки
всегда
бузят.
Okay
now,
day
camp
at
Grand
Crossing
Ну
да
ладно,
дневной
лагерь
в
Гранд-Кроссинг,
First
day,
nigga's
shooting
Первый
день,
ниггер
стреляет,
Summer
school
get
to
losing
students
Летняя
школа
растеряет
учеников,
But
the
CPD
getting
new
recruitment
Но
чикагская
полиция
набирает
новых
сотрудников.
Our
summer
don't,
our
summer
Наше
лето
не,
наше
лето,
Our
summer
don't
get
no
shine
no
more
Наше
лето
больше
не
заблещет,
Our
summer
die,
our
summer
time
don't
got
no
time
no
more
Наше
лето
умирает,
у
нашего
лета
больше
нет
времени.
(You're
my
friend)
(Ты
мой
друг)
Summer
friends
don't
stay
Летние
друзья
не
остаются,
Summer
friends
don't
stay
around
Летние
друзья
не
остаются
с
тобой.
Summer
friends,
summer
friends
Летние
друзья,
летние
друзья,
Summer
friends
don't
stay
Летние
друзья
не
остаются,
Summer
friends
don't
stay,
hey
Летние
друзья
не
остаются,
эй
Stay
around
here
Не
остаются
рядом
с
тобой.
Oh
I
used
to
kill
'em
with
the
long
hair
У-у,
я
поражал
их
длинными
волосами,
Momma
hair
salon
doing
perms
out
the
armchair
У
мамы
был
салон,
она
делала
укладки
в
креслах,
Dad
was
working
late,
he
treat
the
crib
like
it's
a
timeshare
Папа
работал
допоздна,
относился
к
дому,
как
к
таймшеру,
I
would
mow
some
lawns
Я
косил
газоны
Fold
my
ones
like
a
lawn
chair,
hugh,
hugh!
Складывал
пачку
однодолларовиков,
как
шезлонг,
ха-ха!
Now
I'm
the
same
way,
over
time
all
the
time,
every
night,
hey
Я
и
сейчас
такой
же,
хотя
столько
времени
прошло,
каждую
ночь,
эгей!
Ready
my
blessing,
now
I'm
ready
how
I
wait
Готовлю
свои
сокровища,
теперь
я
готов,
как
же
я
жду!
Never
let
a
friendship
get
in
my
way
Не
позволю
дружбе
встать
у
меня
на
пути,
Never
let
a
blog
get
in
my
way
Не
позволю
блогу
встать
на
моём
пути,
Make
the
whole
song
do
whatever
I
say
Вся
песня
будет
делать
то,
что
я
ей
прикажу.
79,
79,
79,
place
79-я,
79-я,
79-я
— дом,
79,
79,
79,
place
79-я,
79-я,
79-я
— дом,
Some
of
my
homegirls
got
lost
in
the
paperwork
Некоторые
мои
подружки
потерялись
в
бумажках,
They
was
good
friends
but
I
faked
the
clerk
Они
были
хорошими
подругами,
но
я
обжулил
регистратора,
Cause
if
it
ain't
work,
can't
make
it
work
Ведь,
если
не
пошло,
то
никак
не
исправишь.
It's
been
a
minute
since
I
called
on
a
friend
Давно
я
уже
не
звонил
другу,
Fucked
up
and
fucked
all
my
friends
Заался
и
наал
всех
своих
друзей,
All
my
friends,
all
my...
Всех
своих
друзей,
всех
своих...
Stick
around
Задерживаются,
Summer
friends,
summer...
Летние
друзья,
летние...
You're
my
friend...
(Ты
мой
друг)
Summer
friends
don't
stick
around
Летние
друзья
не
остаются
с
тобой.
Stick
around
Задерживаются,
And
some
of
us...
А
некоторые
из
нас...
79,
79,
79,
hey
79-я,
79-я,
79-я,
эй!
79,
79,
79,
hey
79-я,
79-я,
79-я,
эй!
79,
79,
79,
hey,
hey,
hey
79-я,
79-я,
79-я,
эй-эй-эй!
You're
my
friend
(Ты
мой
друг)
79,
79,
79,
hey,
79
79-я,
79-я,
79-я,
эй,
79-я!
So
put
your
head
on
my
shoulder
Клади
голову
мне
на
плечо.
Citywide,
citywide,
citywide,
hey
По
всему
городу,
по
всему
городу,
по
всему
городу,
эй!
Citywide,
citywide,
citywide,
hey
По
всему
городу,
по
всему
городу,
по
всему
городу,
эй!
Citywide,
citywide,
citywide,
hey
По
всему
городу,
по
всему
городу,
по
всему
городу,
эй!
Citywide,
citywide,
citywide,
hey
По
всему
городу,
по
всему
городу,
по
всему
городу,
эй!
Citywide,
citywide,
citywide
По
всему
городу,
по
всему
городу,
по
всему
городу,
Citywide,
citywide,
citywide
По
всему
городу,
по
всему
городу,
по
всему
городу,
Citywide,
citywide,
citywide
По
всему
городу,
по
всему
городу,
по
всему
городу,
Citywide,
citywide,
citywide
По
всему
городу,
по
всему
городу,
по
всему
городу,
Citywide,
citywide,
citywide....
По
всему
городу,
по
всему
городу,
по
всему
городу,
I
will
wait
around
for
you
Я
буду
ждать
вас,
I
will
wait
around
for
you
Я
буду
ждать
вас,
So
lay
your
head
on
my
table
Так
что
клади
голову.
Lay
your
head
on
my
table
клади
голову.
May
the
Lord
give
your
journey
mercy
Пусть
Господь
пошлёт
благо
тебе
в
пути,
May
you
be
successful,
grant
you
favor
Пусть
успех
будет
с
тобой,
и
удача
не
отвернётся
от
тебя,
And
bring
you
back
safely,
I
love
you
Возвращайся
целым
и
невредимым,
я
люблю
тебя.
When
I
was
so
young
before
I
could
remember
Когда
я
был
настолько
молодым,
что
даже
не
могу
вспомнить,
I
would
always
treat
my
gang
like
family
members
Я
всегда
относился
к
своей
банде,
как
к
семье,
Even
when
I
changed,
a
nigga
never
changed
up
Даже
когда
я
изменился,
ниггер
не
отвернулся
от
них,
I
always
bring
my
friends,
my
friends,
my
friends,
my
friends
up
Я
всегда
подсобляю
своим
друзьям,
своим
друзьям,
своим
друзьям.
When
I
was
so
young
before
I
could
remember
Когда
я
был
настолько
молодым,
что
даже
не
могу
вспомнить,
I
would
always
treat
my
gang
like
family
members
Я
всегда
относился
к
своей
банде,
как
к
семье,
Even
when
I
changed,
a
nigga
never
changed
up
Даже
когда
я
изменился,
ниггер
не
отвернулся
от
них,
I
always
bring
my
friends,
my
friends,
my
friends,
my
friends
up
Я
всегда
подсобляю
своим
друзьям,
своим
друзьям,
своим
друзьям.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chancelor Johnathan Bennett, Francis Farewell Starlite, Jeremy P. Felton
Attention! Feel free to leave feedback.