Chance the Rapper - I Got You (Always and Forever) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chance the Rapper - I Got You (Always and Forever)




I Got You (Always and Forever)
Я поддержу тебя (Всегда и навечно)
Five, six, seven
Пять, шесть, семь
I got you, you've got me
Я поддержу тебя, ты поддержишь меня
I don't care what people might say
Мне все равно, что могут сказать люди
I know you know
Я знаю, ты знаешь
I've got you
Я поддержу тебя
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
We do it for the 1-9 love, 1-9
Мы делаем это ради любви 1-9, 1-9
For the 1-9, for the 1-9 love
Ради 1-9, ради любви 1-9
Do it for the 1-9
Делаем это ради 1-9
We do it, we do it for the 1-9 love
Мы делаем это, мы делаем это ради любви 1-9
Around the world, people tend to lend advice
По всему миру люди склонны давать советы
We can't blame them, it's all just by design
Мы не можем винить их, все это просто задумано так
Take it all with a grain of sand
Воспринимай все это не слишком серьезно
Or leave it all up to me, I got you always
Или оставь все это мне, я всегда поддержу тебя
Always, always and forever
Всегда, всегда и навечно
Always, always and forever
Всегда, всегда и навечно
Always, always and forever
Всегда, всегда и навечно
Always, always and forever
Всегда, всегда и навечно
Always, always and forever
Всегда, всегда и навечно
Always, always and forever
Всегда, всегда и навечно
Always, always and forever
Всегда, всегда и навечно
Always, always
Всегда, всегда
We do it for the 1-9 love, 1-9
Мы делаем это ради любви 1-9, 1-9
For the 1-9, for the 1-9 love
Ради 1-9, ради любви 1-9
Do it for the 1-9
Делаем это ради 1-9
We do it, we do it for the 1-9 love
Мы делаем это, мы делаем это ради любви 1-9
We do it for the 1-9
Мы делаем это ради 1-9
Ooh, I've got you, oh-oh-oh
Оу, я поддержу тебя, о-о-о
Ayy, call me Young Mister, Mister Tongue Twister
Эй, зови меня Юный Мистер, Мистер Скороговорка
Niggas couldn't touch the flow if they was playing Twister, right
Эти парни не смогли бы поймать мой флоу, даже если бы играли в Твистер, верно?
A minute of that, they turn to Sonny Liston, right
Минута такого, и они превращаются в Сонни Листона, верно?
It's funny, you're pullin' up, I'm gettin' blisters
Забавно, ты подъезжаешь, а у меня мозоли
Ever since I kissed her
С тех пор, как я поцеловал тебя
Everyone seem like they got something to say
Кажется, всем есть что сказать
Like the day after the big day
Как будто день после главного дня
Is supposed to be super bad like we won't stay
Должен быть ужасным, как будто мы не останемся вместе
It's supposed to be super scary like we don't pray
Должен быть очень страшным, как будто мы не молимся
We treat the bad advice like bad breath
Мы относимся к плохим советам как к неприятному запаху изо рта
Either give a compliment or couple mints, depends what we have left
Либо сделайте комплимент, либо предложите пару мятных конфет, в зависимости от того, что у нас осталось
Findin' good news in the bad press
Находим хорошие новости в плохой прессе
Tell 'em break a leg like an actress, hit with a jab step
Скажи им "ни пуха ни пера", как актрисе, ударь обманным движением
1-9 love, that's forever, it'll never stop
Любовь 1-9, это навсегда, это никогда не прекратится
1-9 Love, that's a record that'll never drop, uh
Любовь 1-9, это запись, которая никогда не выйдет из моды, ух
1-9 love, that's a one time love
Любовь 1-9, это единственная любовь
That's a one time, one time, every time it'll be the
Это единственная, единственная, каждый раз это будет
Lot of folks share they opinions
Многие люди делятся своим мнением
Same folks so easy offended
Те же люди так легко обижаются
One thing I'll always remember
Одну вещь я всегда буду помнить
They here today, but we'll be together forever
Они здесь сегодня, но мы будем вместе навсегда
Around the world, people tend to lend advice
По всему миру люди склонны давать советы
We can't blame them, it's all just by design
Мы не можем винить их, все это просто задумано так
Take it all with (Take it all with), a grain of sand
Воспринимай все это не слишком серьезно (Воспринимай все это не слишком серьезно)
Or leave it all up to me (Leave it all up to me), I got you always
Или оставь все это мне (Оставь все это мне), я всегда поддержу тебя
Always, always and forever, ever
Всегда, всегда и навечно, навечно
Always, always and forever, ever
Всегда, всегда и навечно, навечно
Always, always and forever, ever
Всегда, всегда и навечно, навечно
Always, always and forever, ever
Всегда, всегда и навечно, навечно
Always, always and forever, ever
Всегда, всегда и навечно, навечно
Always, always and forever, ever
Всегда, всегда и навечно, навечно
Always, always and forever, ever
Всегда, всегда и навечно, навечно
Always, always (I got you, oh-oh-oh)
Всегда, всегда поддержу тебя, о-о-о)
It's been a minute, I've been messin' with ya, I could never switch up
Прошло немного времени, я общаюсь с тобой, я никогда не мог бы измениться
Turn my life around, I'm tryna go to Heaven with ya
Перевернул свою жизнь, я пытаюсь попасть на небеса вместе с тобой
I would sit there in the waiting room together with ya
Я бы сидел там, в зале ожидания, вместе с тобой
Magazines, pat my jeans, have a beverage with ya
Журналы, похлопывал бы по джинсам, выпил бы чего-нибудь с тобой
Count my blessings with ya
Считал бы свои благословения вместе с тобой
They prefer success less than when we stress, bet
Они предпочитают меньше успеха, чем когда мы в стрессе, бьюсь об заклад
Forget about all the drama in the comments they left
Забудь обо всей драме в комментариях, которые они оставили
All rightly mine, the bottom line is right on top of they text
Все по праву мое, итог находится прямо поверх их текста
You gotta remember that thy enemy is not of the flesh
Ты должна помнить, что твой враг не из плоти
You gotta remember that our imagery is made from the best
Ты должна помнить, что наши образы созданы из лучшего
So pray for the best
Так что молись о лучшем
Hands high, got the guard up, caught the Hail Mary
Руки вверх, поднял защиту, поймал "Ave Maria"
Mary tossed the veil, moved to Fort Lauderdale
Мария сняла фату, переехала в Форт-Лодердейл
1-9 to 9-1, that's the goal
От 1-9 до 9-1, вот цель
9-1 dash, that's the soul
9-1 рывок, вот душа
Can't keep track of lies that they told
Не могу уследить за ложью, которую они говорили
So extra in the background, that's they role, but
Так дополнительно на заднем плане, вот их роль, но
Lot of folks share they opinions
Многие люди делятся своим мнением
Same folks so easy offended
Те же люди так легко обижаются
One thing I'll always remember
Одну вещь я всегда буду помнить
They here today, but we'll be together forever
Они здесь сегодня, но мы будем вместе навсегда
Around the world, people tend to lend advice
По всему миру люди склонны давать советы
We can't blame them, it's all just by design
Мы не можем винить их, все это просто задумано так
Take it all with (Take it all with), a grain of sand
Воспринимай все это не слишком серьезно (Воспринимай все это не слишком серьезно)
Or leave it all up to me, I got you always
Или оставь все это мне, я всегда поддержу тебя
Always, always and forever, ever
Всегда, всегда и навечно, навечно
Always, always and forever, ever
Всегда, всегда и навечно, навечно
Always, always and forever, ever
Всегда, всегда и навечно, навечно
Always, always and forever, ever
Всегда, всегда и навечно, навечно
Always, always and forever, ever
Всегда, всегда и навечно, навечно
Always, always and forever, ever
Всегда, всегда и навечно, навечно
Always, always and forever, ever
Всегда, всегда и навечно, навечно
Always, always
Всегда, всегда
I got you, you've got me
Я поддержу тебя, ты поддержишь меня
I don't care what people might say
Мне все равно, что могут сказать люди
I know you know
Я знаю, ты знаешь
I've got you always
Я всегда поддержу тебя





Writer(s): carter lang, chancelor j. bennett, courtney shanade salter, darius scott, dwayne verner jr., en vogue, eric butler, garren langford, kierra sheard, nate fox, peter wilkins


Attention! Feel free to leave feedback.