Chance the Rapper - Sun Come Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chance the Rapper - Sun Come Down




Sun Come Down
Закат
I let the sun come down
Я позволил солнцу зайти,
Without tellin' you exactly what I mean
Не сказав тебе точно, что я имею в виду.
And you might never know
И ты можешь никогда не узнать.
I let the sun come down
Я позволил солнцу зайти.
I let the sun come down
Я позволил солнцу зайти.
I let the sun come down
Я позволил солнцу зайти,
Without letting you know exactly what I mean
Не дав тебе узнать, что именно я имею в виду,
Exactly what you mean to me
Что именно ты значишь для меня.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Please don't let my death be about my death
Пожалуйста, не позволяй моей смерти быть только о моей смерти.
Please don't make no movies about my death
Пожалуйста, не снимайте фильмы о моей смерти.
Please make my death about my life
Пожалуйста, пусть моя смерть будет о моей жизни.
If you make a movie 'bout my life, make it right
Если вы снимете фильм о моей жизни, сделайте его правильно.
Please don't make no holograms, don't wanna do it twice
Пожалуйста, не делайте голограмм, не хочу делать это дважды.
You wanna use my likeness, please approve it through my wife
Если хотите использовать мой образ, согласуйте это с моей женой.
And if you get the license then you better use it right
И если получите разрешение, то используйте его правильно.
Don't misconstrue my offerings to offer new advice
Не искажайте мои слова, чтобы давать новые советы.
If I said it, I meant it
Если я сказал это, я имел это в виду.
If I'm dead, it's cemented
Если я мёртв, это высечено в камне.
In cinder block cemeteries, already ascended
На бетонных кладбищах, уже вознесённый.
I leave you my last name I left on the last plane
Я оставляю тебе свою фамилию, которую оставил в последнем самолёте.
Too much baggage but you can carry on Bennett
Слишком много багажа, но ты справишься, Беннетт.
I just wanna make sure that my words touch you
Я просто хочу убедиться, что мои слова трогают тебя.
Pinky swear and kiss it
Поклянись на мизинчике и поцелуй его.
Promise no one'll hush you
Обещаю, никто тебя не заставит молчать.
Jump and hit the blocks, I promise you'll see the mushrooms
Прыгни и ударь по блокам, обещаю, ты увидишь грибы.
Clouds in the dust soon
Облака в пыли скоро.
Leave with more thoughts than there are bristles on a brush broom
Уйди с большим количеством мыслей, чем щетинок на щетке.
I let the sun come down
Я позволил солнцу зайти.
I let the sun come down
Я позволил солнцу зайти.
And you might never know
И ты можешь никогда не узнать.
I let the sun come down
Я позволил солнцу зайти.
I let the sun come down
Я позволил солнцу зайти.
I let the sun come down
Я позволил солнцу зайти,
Without letting you know exactly what I mean
Не дав тебе узнать, что именно я имею в виду,
Exactly what you mean to me
Что именно ты значишь для меня.
7 PM thoughts in my home
Мысли в 7 вечера в моём доме.
Who to put in my will, who to put in my won't
Кого включить в завещание, а кого нет.
Some people my blood, some people my flesh
Некоторые люди моя кровь, некоторые моя плоть.
That's the difference 'tween catch and fetch
В этом разница между поймать и принести.
I don't want nobody to be at my weddin'
Я не хочу, чтобы на моей свадьбе были те,
That won't be there for my marriage
Кто не будет рядом в моём браке.
They can see that shit on Facebook
Они могут увидеть это в Фейсбуке.
They can like it, they can share it
Они могут лайкнуть это, они могут поделиться этим.
Like "look at that lil' dress and how she wear it
Например: "Посмотрите на это маленькое платье и как она его носит.
I thought that pregnant belly prolly tear it"
Я думал, что этот беременный живот, вероятно, разорвёт его".
"You know they only did this shit for money"
"Вы знаете, они сделали это только ради денег".
"I know one day that they just gon' co-parent"
знаю, что однажды они просто будут воспитывать ребенка вместе".
"I gotta zoom in, count up all the carats"
должен увеличить масштаб, посчитать все караты".
"I know that nigga probably went to Jared"
знаю, что этот парень, наверное, ходил в Джаред".
"I know that nigga probably so embarrassed"
знаю, что этому парню, наверное, так стыдно".
But they don't know nothin', baby
Но они ничего не знают, милая.
That's why I tell you when I say it, I say
Вот почему я говорю тебе, когда я говорю это, я говорю:
Don't look down, don't look down
Не смотри вниз, не смотри вниз,
When they, when they try and make up all that bullshit
Когда они, когда они пытаются выдумать всю эту чушь.
I just tell you
Я просто говорю тебе:
Don't look down, don't look down
Не смотри вниз, не смотри вниз.
And when we goin' towards the sky, when we get into that atmosphere
И когда мы поднимаемся к небу, когда мы попадаем в эту атмосферу,
Don't look down, don't look down
Не смотри вниз, не смотри вниз.
And when they go into the comments, we like a comet
И когда они лезут в комментарии, мы как комета.
Don't look down, don't look down
Не смотри вниз, не смотри вниз.
Don't look down
Не смотри вниз.





Writer(s): DARIAN JOSHUA GARCIA, NICO SEGAL, NATE FOX, DARIUS SCOTT, RYAN VOJTESAK, CHANCELLOR JOHNATHAN BENNETT, PETER WILKINS, ERIC BUTLER, DWAYNE VERNER, JR., GABE JASKOWIAK


Attention! Feel free to leave feedback.