Lyrics and translation Chanceko - Bombastic
J'sais
que
y
a
un
tas
d'groupies
sur
mes
côtes
mais
j'suis
mieux
seul
Я
знаю,
что
на
моих
берегах
есть
куча
поклонниц,
но
мне
лучше
одному
Y
a
qu'à
toi
que
j'donnerais
mon
cœur
Только
тебе
я
отдам
свое
сердце
Tu
m'donnes
des
idées
sans
faire
d'effort
Ты
даешь
мне
идеи,
не
прилагая
никаких
усилий.
T'es
dans
la
lumière,
monte
à
bord
Ты
в
свете,
садись
на
борт.
Bienvenue
dans
mon
spaceship,
entre
nous
pas
d'friendship
Добро
пожаловать
на
мой
космический
корабль,
между
нами
нет
дружбы
Y
a
du
millésime,
j'sors
une
kichta
et
ça
t'excite
Есть
винтаж,
я
достаю
кичту,
и
это
тебя
возбуждает
Tout
est
vrai,
pas
de
fake
shit,
l'outfit
est
fantastique
Все
верно,
никакого
фальшивого
дерьма,
наряд
фантастический
J'suis
pas
comme
les
autres,
avec
moi
tes
nuits
seront
magiques
Я
не
такой,
как
все,
со
мной
твои
ночи
будут
волшебными.
Elle
m'appelle
Mister
Bombastic
Она
зовет
меня
Мистер
напыщенный
Elle
m'appelle
Mister
Bombastic
Она
зовет
меня
Мистер
напыщенный
Elle
m'appelle
Mister
Bombastic
Она
зовет
меня
Мистер
напыщенный
Elle
m'appelle
Mister
Bombastic
Она
зовет
меня
Мистер
напыщенный
Bienvenue
dans
mon
spaceship,
entre
nous
pas
d'friendship
Добро
пожаловать
на
мой
космический
корабль,
между
нами
нет
дружбы
Y
a
du
millésime,
j'sors
une
kichta
et
ça
t'excite
Есть
винтаж,
я
достаю
кичту,
и
это
тебя
возбуждает
Tout
est
vrai,
pas
de
fake
shit,
l'outfit
est
fantastique
Все
верно,
никакого
фальшивого
дерьма,
наряд
фантастический
J'suis
pas
comme
les
autres,
avec
moi
tes
nuits
seront
magiques
Я
не
такой,
как
все,
со
мной
твои
ночи
будут
волшебными.
Mister
Bombastic
Мистер
Напыщенный
Mister
Bombastic
Мистер
Напыщенный
Elle
m'appelle
Mister
Bombastic
Она
зовет
меня
Мистер
напыщенный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bgrz, Chanceko, Kuro
Attention! Feel free to leave feedback.