Chancha Via Circuito feat. Miriam García - Nadie Lo Riega - translation of the lyrics into German

Nadie Lo Riega - Chancha Via Circuito translation in German




Nadie Lo Riega
Niemand Gießt Ihn
Yo soy como el árbol seco
Ich bin wie der verdorrte Baum
Ay mi señora
Ach, meine Herrin
Eso no sirve pa' leña
Der taugt nicht einmal als Brennholz
Ay mi palomita y adonde se hallará
Ach, meine Taube, wo mag er nur sein
Que se le ha muerto la sombra
Dessen Schatten ist erloschen
Ay mi señora
Ach, meine Herrin
Y que ya nadie lo riega
Und den niemand mehr bewässert
Ay mi palomita y adonde se hallará
Ach, meine Taube, wo mag er nur sein
La creciente está en el río
Die Flut ist im Fluss gestiegen
Ay mi señora
Ach, meine Herrin
Que en la luna y en el sol
Sowohl im Mond als auch in der Sonne
Ay mi palomita y adonde se hallará
Ach, meine Taube, wo mag er nur sein
Y en el frío de la tarde
Und in der Kälte des Abends
Ay mi señora
Ach, meine Herrin
El lucero y la oración
Der Abendstern und das Gebet
Ay mi palomita y adonde se hallará
Ach, meine Taube, wo mag er nur sein
Dos cosas estoy mirando
Zwei Dinge sehe ich vor mir
Ay mi señora
Ach, meine Herrin
Dos cosas estoy pidiendo
Zwei Dinge erbitte ich mir
Ay mi palomita y adonde se hallará
Ach, meine Taube, wo mag er nur sein
El amor que estoy llorando
Die Liebe, um die ich weine
Ay mi señora
Ach, meine Herrin
Y la dicha que no tengo
Und das Glück, das mir fehlt
Ay mi palomita y adonde se hallará
Ach, meine Taube, wo mag er nur sein





Writer(s): Pedro Canale


Attention! Feel free to leave feedback.