Chancha Vía Circuito ft. Lido Pimienta - Jardines - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chancha Vía Circuito ft. Lido Pimienta - Jardines




Jardines
Сады
Estrofa uno
Куплет 1
Un jardín comienza con una semilla
Сад начинается с семечка
Y una visión, alimentada con la luz del sol
И мечты, которую питает солнечный свет
Sigue así, sigue así, amor mío, sigue así
Продолжай, продолжай, моя любимая, продолжай
Riega todo alrededor, tus sueños viven en mi cuerpo
Поливай все вокруг, твои мечты живут в моем теле
Vida aquí, vida aquí, nada es justo, vida aquí
Жизнь здесь, жизнь здесь, жизнь не справедлива, жизнь здесь
Te regalo el resplandor, amanece en el desierto
Я дарю тебе сияние, рассвет в пустыне
Quiero ir, quiero ir, detrás tuyo quiero ir
Хочу уйти, хочу уйти, хочу уйти за тобой
Comenzar la humanidad de otro planeta y universo
Родить человечество на другой планете и во вселенной
Corazón de paja, alma de lava
Сердце из соломы, душа из лавы
Saliva de pan, colombiano sin ancestros
Слюна из хлеба, колумбиец без предков
Estrofa dos
Куплет 2
Un jardín de flores rojas y amarillas
Сад из красных и желтых цветов
Viene tu luz a acurrucar la raíz
Твой свет приходит ласкать корни
Quiero ir, quiero ir, delante tuyo quiero ir
Хочу уйти, хочу уйти, хочу уйти перед тобой
Mostrarte mi camino de esmeraldas y diamantes
Показать тебе мой путь из изумрудов и бриллиантов
Corazón de paja, alma de lava
Сердце из соломы, душа из лавы
Saliva de pan, colombiano sin recuerdos
Слюна из хлеба, колумбиец без воспоминаний
Los jardines se iban nutriendo
Сады питались
Se iban nutriendo con el Río Magdalena
Питались рекой Магдалена
Los delfines, delfines rosados
Дельфины, розовые дельфины
Me iban saludando con una tierna sonrisa
Здоровались со мной нежной улыбкой
Yo quisiera ser como la brisa
Я хотел бы быть как ветер
Ser la brisa para batir tus cabellos
Быть ветром, чтобы взбить твои волосы
Y meterme, meterme dentro de ellos
И проникнуть, проникнуть в них
Para poder ver y escuchar tu sonrisa
Чтобы увидеть и услышать твою улыбку
De flores rojas y amarillas
Из красных и желтых цветов
Viene tu luz a acurrucar la raíz
Твой свет приходит ласкать корни





Writer(s): Canale Pedro Pablo


Attention! Feel free to leave feedback.