Lyrics and translation Chandan Shetty - Baramma Baare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baramma Baare
Барамма Бааре
Baaramma
Baare
Bharathi
Барамма
Бааре,
ты
как
Бхарати
(богиня
знания)
Baaramma
Neene
Aarati
Барамма,
ты
как
ритуал
поклонения
Hingyakadthi
Leelavathi
Не
хмурься,
о
Лилавати
(красивая
женщина)
Bari
Muniseke
Mynavathi
Ты
как
чародейка
для
простого
мужчины
Hege
Kareyali
Ninna
Hele
Jayanthi
Твоя
походка
подобна
походке
богини
Джаянти
Gandu
Beeri
Manjula
Yaake
Hing
Aadthi
Манджула,
глупая,
почему
ты
злишься?
Yaak
Hinge
Look
Kodthi
Зачем
бросаешь
гневные
взгляды?
Namma
Independence
Day
Nali
В
День
независимости
нашей
страны
Na
Indian
Agi
Karevanu
Я
буду
гордиться,
что
я
индиец
Ee
Sunday
Friendship
Day
Nali
В
это
воскресенье,
в
День
дружбы,
Friend
Agu
Roadali
Давай
станем
друзьями
Hey
Vishwa
Shanthi
Dinadali
Эй,
в
Международный
день
мира
Hosa
Kranthine
Nededogali
Нам
нужна
новая
революция
Hey
Parisara
Dinada
Hasirali
Эй,
в
День
окружающей
среды,
оденься
в
зеленое
Bali
Sari
Bharadali
И
укрась
себя
браслетами
Hudugara
Kanneeru
Слезы
бедняков,
Muncipalty
Uppneeru
Сточные
воды
муниципалитета,
Waste
Adru
Kelor
Yaaru
Illa
Никому
нет
дела
до
мусора
Hudugeera
Kanneru
Слезы
бедняков,
Kaveri
Sihineeru
Священные
воды
Кавери,
Neerigaagi
War-e
Nedithaithalla
Мы
никогда
не
видели
войны
за
воду
Karedu
Karedu
Sakagide
Сделай
что-нибудь,
сделай
что-нибудь,
Ninna
Kiviyu
Mute
Agide
Твой
колодец
высох
Nalige
Sedogide
Настали
трудные
времена
Aha
Vishwa
raktha
Dinadali
Ага,
в
Международный
день
донора
крови
Naa
Bloodduu
Needu
Karevene
Я
отдам
свою
кровь
Aha
Vyasana
Muktha
Dinadali
Ага,
в
Международный
день
отказа
от
вредных
привычек
Naa
Cigerate
Biduvene
Я
брошу
курить
Aha
Vihswa
Yoga
Dinadali
Ага,
в
Международный
день
йоги
Hudugeera
Kobbu
Karagali
Я
буду
обнимать
бедняков
Paradaado
Hudugara
Hesarali
Я
буду
жертвовать
бедным
каждый
день
Dinavondu
Huttali
Понемногу
Baaramma
Baare
Bharathi
Барамма
Бааре,
ты
как
Бхарати
(богиня
знания)
Baaramma
Neene
Aarati
Барамма,
ты
как
ритуал
поклонения
Hingyakadthi
Leelavathi
Не
хмурься,
о
Лилавати
(красивая
женщина)
Bari
Muniseke
Mynavathi
Ты
как
чародейка
для
простого
мужчины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dhananjay Didiga, Joshua Sridhar
Attention! Feel free to leave feedback.