Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
look
back
to
the
days
on
the
horizon
Blicke
nicht
zurück
auf
die
Tage
am
Horizont
Anxiety
tries
to
put
me
down
when
I
look
at
you
Ängste
bezwingen
mich,
wenn
ich
dich
ansehe
And
I'm
not
able
to
touch
the
earth
beneath
my
feet
Und
ich
vermag
die
Erde
nicht
mehr
unter
meinen
Füßen
zu
berühren
So
I'm
walking
on
Also
schreite
ich
weiter
Trying
hard
to
understand
Ringend
um
Verständnis
The
times
in
summer
sunlight
Jene
Zeit
im
Sommersonnenlicht
The
light
that
can
deceive
you...
Dieses
Licht,
das
dich
betrügen
mag...
It
will
keep
us
together
- it
will
tear
us
apart...
Es
wird
uns
zusammenschweißen
- es
wird
uns
zerreißen...
The
future
close
at
range
Zukunft
in
greifbarer
Nähe
But
that's
no
reason
to
feel
save
Doch
kein
Grund
für
Geborgenheit
And
nothing
I
would
ever
change
Ich
würde
niemals
etwas
ändern
wollen
The
light
on
sunlit
streams
Das
Licht
auf
sonnenhellen
Strömen
Floating
to
a
stormy
sea
Treibend
zum
stürmischen
Meer
Suspended
in
my
dreams
In
Träumen
schwebend
gefangen
And
if
I
had
one
wish
to
give
Hätt
ich
einen
Wunsch
zu
schenken
There's
nothing
I
would
change
at
all
Würd
ich
nichts
daran
ändern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antje Schulz, Harald Löwy, Michael Schwalm
Attention! Feel free to leave feedback.