Lyrics and translation Chandler Moore - Omemma - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Omemma - Live
Омемма - Живое исполнение
Omemma
(always)
Омемма
(всегда)
Always
on
time
(You
can't)
Всегда
вовремя
(Ты
не
можешь)
You
can
do
no
wrong
Ты
не
можешь
ошибиться
Omemma
(You
leave)
Омемма
(Ты
оставляешь)
Leave
the
99,
always
for
the
one
Оставляешь
99,
всегда
ради
одной
Can
we
turn
up,
can
we
turn
up?
Можем
ли
мы
зажечь,
можем
ли
мы
зажечь?
Can
we
turn
up,
can
we
turn
up?
Hey
Можем
ли
мы
зажечь,
можем
ли
мы
зажечь?
Эй
He
really,
really
moves,
oh
Он
действительно,
действительно
действует,
о
This
is
what
it
says
Вот
что
говорится
I
know
He
loves
me,
I
know
He
cares
Я
знаю,
Он
любит
меня,
я
знаю,
Он
заботится
Whenever
I
call,
He
always
is
right
there
Всякий
раз,
когда
я
зову,
Он
всегда
рядом
In
times
of
trouble,
He
is
my
help
Во
времена
бед,
Он
моя
помощь
Yeah,
I
know
no
fear
Да,
я
не
знаю
страха
I
know
He'll
be
right
there
Я
знаю,
Он
будет
рядом
Ay,
He
really
does
what
He
says
He
will
do
Эй,
Он
действительно
делает
то,
что
Он
говорит,
что
сделает
My
God
really
moves,
oh
Мой
Бог
действительно
действует,
о
Ay,
why
would
I
doubt
when
He
always
comes
through?
Эй,
зачем
мне
сомневаться,
когда
Он
всегда
приходит
на
помощь?
My
God
really
moves,
oh
Мой
Бог
действительно
действует,
о
He
really,
really
moves,
oh
Он
действительно,
действительно
действует,
о
Come
on,
sing
the
verse
y'all
Давайте,
спойте
куплет,
все
I
know
He
loves
me
(I
know
He
loves
me)
Я
знаю,
Он
любит
меня
(Я
знаю,
Он
любит
меня)
I
know
He
cares
(I
know
He
cares)
whenever
Я
знаю,
Он
заботится
(Я
знаю,
Он
заботится)
всякий
раз
Whenever
I
call,
He
always
is
right
there
Всякий
раз,
когда
я
зову,
Он
всегда
рядом
When
I'm
in
trouble
(when
I'm
in
trouble)
Когда
у
меня
беда
(когда
у
меня
беда)
He
is
my
help
(He
is
my
help)
Он
моя
помощь
(Он
моя
помощь)
Yeah,
I
know
no
fear,
I
know
He'll
be
right
there
(come
on,
we
say)
Да,
я
не
знаю
страха,
я
знаю,
Он
будет
рядом
(давайте,
мы
говорим)
Ay,
He
really
does
what
He
says
He
will
do
Эй,
Он
действительно
делает
то,
что
Он
говорит,
что
сделает
My
God
really
moves,
oh
(whoa-oh-oh)
Мой
Бог
действительно
действует,
о
(о-о-о)
Ay,
why
would
I
doubt
when
He
always
comes
through?
Эй,
зачем
мне
сомневаться,
когда
Он
всегда
приходит
на
помощь?
My
God
really
moves,
oh
Мой
Бог
действительно
действует,
о
Oh,
ay,
He
really
does
what
He
says
He
will
do
О,
эй,
Он
действительно
делает
то,
что
Он
говорит,
что
сделает
My
God
really
moves,
oh
(Baba)
Мой
Бог
действительно
действует,
о
(Отец)
Ay
(Baba,
Baba),
why
would
I
doubt
when
He
always
comes
through?
Эй
(Отец,
Отец),
зачем
мне
сомневаться,
когда
Он
всегда
приходит
на
помощь?
My
God
really
moves,
oh
Мой
Бог
действительно
действует,
о
He
really,
really
moves,
oh
Он
действительно,
действительно
действует,
о
He
really
comes
through
for
me,
oh
Он
действительно
приходит
ко
мне
на
помощь,
о
Every
time,
one
time,
every
time
Каждый
раз,
один
раз,
каждый
раз
Come
on,
this's
your
part,
come
on
let's
say
Давайте,
это
ваша
часть,
давайте
скажем
You're
always
on
time
Ты
всегда
вовремя
You
can
do
no
wrong
Ты
не
можешь
ошибиться
Omemma,
come
on
Омемма,
давай
You
leave
the
99,
always
for
the
one
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
Omemma
(You're
the
God
who
does
good)
Омемма
(Ты
- Бог,
творящий
добро)
Always
on
time
(You
can't
do
no)
Всегда
вовремя
(Ты
не
можешь)
You
can
do
no
wrong
Ты
не
можешь
ошибиться
Omemma
(yeah,
Baba,
Baba)
Омемма
(да,
Отец,
Отец)
Leave
the
99,
always
for
the
one
(come
on,
Omemma)
Оставляешь
99,
всегда
ради
одной
(давай,
Омемма)
Omemma
(You're
always)
Омемма
(Ты
всегда)
Always
on
time
(You
can't
do
no)
Всегда
вовремя
(Ты
не
можешь)
You
can
do
no
wrong
(Omemma)
Ты
не
можешь
ошибиться
(Омемма)
Omemma
(You
leave)
Омемма
(Ты
оставляешь)
Leave
the
99
(You
got
one
more
in
you,
come
on)
Оставляешь
99
(У
тебя
есть
еще
один
шанс,
давай)
Always
for
the
one
(Omemma)
Всегда
ради
одной
(Омемма)
Omemma
(You're
always)
Омемма
(Ты
всегда)
Always
on
time
(You
can't
do
no-)
Всегда
вовремя
(Ты
не
можешь)
You
can
do
no
wrong
Ты
не
можешь
ошибиться
Omemma
(You
leave)
Омемма
(Ты
оставляешь)
Leave
the
99,
always
for
the
one
(Come
on)
Оставляешь
99,
всегда
ради
одной
(Давай)
Ay,
He
really
does
what
He
says
He
will
do
Эй,
Он
действительно
делает
то,
что
Он
говорит,
что
сделает
My
God
really
moves,
oh
(whoa,
yeah)
Мой
Бог
действительно
действует,
о
(о,
да)
Ay
(Baba,
Baba,
Baba),
why
would
I
doubt
when
He
always
comes
through
Эй
(Отец,
Отец,
Отец),
зачем
мне
сомневаться,
когда
Он
всегда
приходит
на
помощь?
My
God
really
moves,
oh
Мой
Бог
действительно
действует,
о
Whoa,
ay,
He
really
does
what
He
says
He
will
do
О,
эй,
Он
действительно
делает
то,
что
Он
говорит,
что
сделает
My
God
really
moves,
oh
(oh,
yeah,
yeah)
Мой
Бог
действительно
действует,
о
(о,
да,
да)
Ay,
why
would
I
doubt
when
He
always
comes
through
Эй,
зачем
мне
сомневаться,
когда
Он
всегда
приходит
на
помощь?
My
God
really
moves,
oh
(let
me
hear
you,
we
say)
Мой
Бог
действительно
действует,
о
(дайте
мне
услышать
вас,
мы
говорим)
Ay,
He
really
does
what
He
says
He
will
do
Эй,
Он
действительно
делает
то,
что
Он
говорит,
что
сделает
My
God
really
moves,
oh
(Baba)
Мой
Бог
действительно
действует,
о
(Отец)
Ay
(why
would
I
doubt)
why
would
I
doubt
when
He
always
comes
through
Эй
(зачем
мне
сомневаться),
зачем
мне
сомневаться,
когда
Он
всегда
приходит
на
помощь?
My
God
really
moves,
oh
(ay)
Мой
Бог
действительно
действует,
о
(эй)
So
glad
You
leave
the
99,
always
for
the
one
Так
рад,
что
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
So
glad
You
leave
the
99,
always
for
the
one
Так
рад,
что
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
I
remember
when
You
came
and
saved
me
Я
помню,
когда
Ты
пришел
и
спас
меня
I'm
glad
You
leave
the
99,
always
for
the
one
(hey)
Я
рад,
что
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
(эй)
I
remember
when
You
came
and
grabbed
me
Я
помню,
когда
Ты
пришел
и
схватил
меня
So
glad
You
leave
the
99,
always
for
the
one
(hey)
Так
рад,
что
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
(эй)
I
remember
the
day
You
came
and
saved
me
from
my
sin
Я
помню
день,
когда
Ты
пришел
и
спас
меня
от
моего
греха
I'm
glad
You
leave
the
99,
always
for
the
one
(hey)
Я
рад,
что
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
(эй)
Oh
the
overwhelming,
never-ending
love
of
God
О,
всепоглощающая,
бесконечная
любовь
Бога
You
leave
the
99,
always
for
the
one
(hey)
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
(эй)
Oh,
the
overwhelming,
never-ending
love
of
God
О,
всепоглощающая,
бесконечная
любовь
Бога
You
leave
the
99,
always
for
the
one
(hey)
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
(эй)
Oh,
the
overwhelming,
never-ending
love
of
God
О,
всепоглощающая,
бесконечная
любовь
Бога
You
leave
the
99,
always
for
the
one
(hey)
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
(эй)
Oh,
the
overwhelming,
never-ending
О,
всепоглощающая,
бесконечная
So
glad
You
leave
the
99,
always
for
the
one
Так
рад,
что
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
There's
no
wall
that
You
won't
get
down
Нет
стены,
которую
Ты
не
разрушишь
I'm
so
glad
that
You
will
leave
the
99,
always
for
the
one
Я
так
рад,
что
Ты
оставишь
99,
всегда
ради
одной
There's
no
lie
that
You
won't
take
down
Нет
лжи,
которую
Ты
не
разоблачишь
I'm
so
glad
that
You
will
leave
the
99,
always
for
the
one
Я
так
рад,
что
Ты
оставишь
99,
всегда
ради
одной
Baba-Baba,
Imela,
Baba-Baba
Отец-Отец,
Имела,
Отец-Отец
So
glad
You
leave
the
99,
always
for
the
one
Так
рад,
что
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
LA,
can
we
turn
up
just
30
sec-?
Everybody
turn
up,
turn
up
Лос-Анджелес,
можем
ли
мы
зажечь
еще
30
сек-?
Все
зажигают,
зажигают
So
glad
You,
so
glad
You
leave
the
99,
always
for
the
one
Так
рад
Тебе,
так
рад,
что
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
Whatever
it
takes,
whatever
it
takes
Чего
бы
это
ни
стоило,
чего
бы
это
ни
стоило
So
glad
You
leave
the
99,
always
for
the
one
(oh,
Lord)
Так
рад,
что
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
(о,
Господь)
Whatever
it
takes,
whatever
it
takes
Чего
бы
это
ни
стоило,
чего
бы
это
ни
стоило
So
glad
You
leave
the
99,
always
for
the
one
Так
рад,
что
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
I
remember
the
day
that
You
came
and
saved
me
Я
помню
день,
когда
Ты
пришел
и
спас
меня
I'm
so
glad
that
You
will
leave
the
99,
always
for
the
one
(oh,
Lord)
Я
так
рад,
что
Ты
оставишь
99,
всегда
ради
одной
(о,
Господь)
So
glad
You
leave
the
99,
always
for
the
one
Так
рад,
что
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
I
remember
that
day
that
You
came
and
grabbed
me
from
my
mess
Я
помню
тот
день,
когда
Ты
пришел
и
вытащил
меня
из
моего
хаоса
I'm
glad
You
leave
the
99,
always
for
the
one
(oh)
Я
рад,
что
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
(о)
Imela,
Imela,
Baba-Baba
Имела,
Имела,
Отец-Отец
Leave
the
99,
always
for
the
one
Оставляешь
99,
всегда
ради
одной
Does
anybody
know
what
it
feels
like
to
be
saved?
Кто-нибудь
знает,
каково
это
- быть
спасенным?
So
glad
You
leave
the
99,
always
for
the
one
Так
рад,
что
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
What
kind
of
God
is
this?
What
kind
of
God
is
this?
Что
это
за
Бог?
Что
это
за
Бог?
So
glad
You
leave
the
99,
always
for
the
one
Так
рад,
что
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
What
kind
of
God
is
this?
What
kind
of
God
is
this?
Что
это
за
Бог?
Что
это
за
Бог?
So
glad
You
leave
the
99,
always
for
the
one
Так
рад,
что
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
Hey,
hey,
hey,
I'm
glad
You
will
Эй,
эй,
эй,
я
рад,
что
Ты
Leave
the
99,
always
for
the
one
Оставляешь
99,
всегда
ради
одной
He'll
come
to
the
highest
mountain
Он
придет
на
самую
высокую
гору
And
He'll
come
to
the
lowest
valley,
He
will
И
Он
придет
в
самую
низкую
долину,
Он
Leave
the
99,
always
for
the
one
(hey)
Оставит
99,
всегда
ради
одной
(эй)
He'll
come
to
the
highest
mountain
Он
придет
на
самую
высокую
гору
And
He'll
come
to
the
lowest
valley
И
Он
придет
в
самую
низкую
долину
He
will
leave
the
99,
always
for
the
one
Он
оставит
99,
всегда
ради
одной
I
know
He
will
leave
the
99,
always
for
the
one
Я
знаю,
Он
оставит
99,
всегда
ради
одной
Whatever
it
takes,
whatever
it
takes,
whatever
it
takes,
whatever
it
takes
Чего
бы
это
ни
стоило,
чего
бы
это
ни
стоило,
чего
бы
это
ни
стоило,
чего
бы
это
ни
стоило
So
glad
You
leave
the
99,
always
for
the
one
Так
рад,
что
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
So
glad
You
leave
the
99,
always
for
the
one
(for
the
one)
Так
рад,
что
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
(ради
одной)
There's
no
wall
that
You
won't
get
down
Нет
стены,
которую
Ты
не
разрушишь
I'm
so
glad
that
You
will
leave
the
99,
always
for
the
one
Я
так
рад,
что
Ты
оставишь
99,
всегда
ради
одной
There's
no
shadow
You
won't
light
up
Нет
тени,
которую
Ты
не
осветишь
I'm
so
glad
that
You
will
leave
the
99,
always
for
the
one
(oh)
Я
так
рад,
что
Ты
оставишь
99,
всегда
ради
одной
(о)
There's
no
lie
that
You
won't
set
down
Нет
лжи,
которую
Ты
не
разоблачишь
I'm
so
glad
that
You
will
leave
the
99,
always
for
the
one
Я
так
рад,
что
Ты
оставишь
99,
всегда
ради
одной
Whatever
it
takes,
whatever
it
takes
Чего
бы
это
ни
стоило,
чего
бы
это
ни
стоило
Oh,
He
will
leave
the
99,
always
for
the
one
О,
Он
оставит
99,
всегда
ради
одной
Whatever
it
takes,
whatever
it
takes
Чего
бы
это
ни
стоило,
чего
бы
это
ни
стоило
I've
witnessed
it
leave
the
99,
always
for
the
one
Я
был
свидетелем
того,
как
Он
оставил
99,
всегда
ради
одной
I'm
a
living
example,
He
will,
He
will,
He
will
Я
живой
пример,
Он
оставит,
Он
оставит,
Он
оставит
He
will
(leave
the
99,
always
for
the
one)
(Imela,
Imela,
Imela)
Он
оставит
(99,
всегда
ради
одной)
(Имела,
Имела,
Имела)
I'm
living
proof
that
He'll
do
what
He
gotta
do
to
get
to
you
Я
живое
доказательство
того,
что
Он
сделает
все,
что
нужно,
чтобы
добраться
до
тебя
He'll
leave-
(leave
the
99,
always
for
the
one)
Он
оставит-
(99,
всегда
ради
одной)
(Oh
my
God,
I'm
'bout
to
lose
my
mind,
oh
my)
(О,
Боже
мой,
я
сейчас
сойду
с
ума,
о,
мой)
I'm
living
proof
that
He'll
do
what
He
gotta
do
to
get
to
you
Я
живое
доказательство
того,
что
Он
сделает
все,
что
нужно,
чтобы
добраться
до
тебя
He'll
leave-
(leave
the
99,
always
for
the
one)
Он
оставит-
(99,
всегда
ради
одной)
(I'm
'bout
to
lose
my
mind
up
on
this
stage)
(Я
сейчас
сойду
с
ума
на
этой
сцене)
I
said
I'm
living
proof
that
He'll
do
what
He
gotta
do
to
get
to
you
Я
сказал,
что
я
живое
доказательство
того,
что
Он
сделает
все,
что
нужно,
чтобы
добраться
до
тебя
Leave
the
99,
always
for
the
one
Оставит
99,
всегда
ради
одной
I
said
I'm
living
proof
that
He'll
do
what
He
gotta
do
to
get
to
you
(hey)
Я
сказал,
что
я
живое
доказательство
того,
что
Он
сделает
все,
что
нужно,
чтобы
добраться
до
тебя
(эй)
Leave
the
99,
always
for
the
one
Оставит
99,
всегда
ради
одной
Whatever
it
takes,
whatever
it
takes
Чего
бы
это
ни
стоило,
чего
бы
это
ни
стоило
Whatever
it
takes,
whatever
it
takes
Чего
бы
это
ни
стоило,
чего
бы
это
ни
стоило
Whatever
it
takes,
whatever
it
takes
(ay-ay-ay)
Чего
бы
это
ни
стоило,
чего
бы
это
ни
стоило
(эй-эй-эй)
Whatever
it
takes,
whatever
it
takes
(ay-ay-ay)
Чего
бы
это
ни
стоило,
чего
бы
это
ни
стоило
(эй-эй-эй)
Whatever
it
takes,
whatever
it
takes
Чего
бы
это
ни
стоило,
чего
бы
это
ни
стоило
Leave
the
99,
always
for
the
one
Оставит
99,
всегда
ради
одной
What
kind
of
math
is
this?
What
kind
of
math
is
this?
Что
это
за
математика?
Что
это
за
математика?
It's
God
math,
leave
the
99
always
for
the
one
Это
Божья
математика,
оставить
99
всегда
ради
одной
It's
not
girl
math,
it's
God
math
Это
не
женская
математика,
это
Божья
математика
So
glad
You
leave
the
99,
always
for
the
one
Так
рад,
что
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
It's
not
girl
math,
it's
God
math
Это
не
женская
математика,
это
Божья
математика
So
glad
You
leave
the
99,
always
for
the
one
(I'm
sorry,
I'm
just
grateful)
Так
рад,
что
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
(Простите,
я
просто
благодарен)
It's
not
girl
math,
it's
God
math
Это
не
женская
математика,
это
Божья
математика
So
glad
You
leave
the
99,
always
for
the
one
Так
рад,
что
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
Whatever
it
takes,
whatever
it
takes,
whatever
it
takes,
whatever
it
takes
Чего
бы
это
ни
стоило,
чего
бы
это
ни
стоило,
чего
бы
это
ни
стоило,
чего
бы
это
ни
стоило
So
glad
You
leave
the
99,
always
for
the
one
Так
рад,
что
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
Whoo,
leave
the
99,
always
for
the
one
(I
feel
good)
Фух,
оставить
99,
всегда
ради
одной
(Мне
хорошо)
Last
time,
so
glad
You
leave
the
99,
always
for
the
one
В
последний
раз,
так
рад,
что
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
So
glad
You
leave
the
99,
always
for
the
one
Так
рад,
что
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
So
glad
You
leave
the
99,
always
for
the
one
Так
рад,
что
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
So
glad
You
leave
the
99,
always
for
the
one
(oh,
always
for
the
one)
Так
рад,
что
Ты
оставляешь
99,
всегда
ради
одной
(о,
всегда
ради
одной)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chandler Moore, Tim Godfrey
Attention! Feel free to leave feedback.