Change feat. Luther Vandross - The Glow of Love (Single Version) - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Change feat. Luther Vandross - The Glow of Love (Single Version) - Remastered




The Glow of Love (Single Version) - Remastered
Сияние любви (версия сингла) - ремастеринг
Flower's bloomin', mornin' dew
Цветы цветут, утренняя роса,
And the beauty seems to say
И красота словно шепчет:
It's a pleasure when you treasure
«Какое это счастье дорожить
All that's new and true and gay
Всем новым, настоящим, беспечным!»
Easy livin' and we're givin'
Мы живем легко и дарим
What we know we're dreamin' of
То, о чем мечтаем.
We are one havin' fun
Мы едины, мы веселимся,
Walkin' in the glow of love
Купаясь в сиянии любви.
Walking, ooh, whoa, ho... oh... whoa...
Гуляем, о-о, вау, хо… о… вау…
Smilin' faces, goin' places
Улыбающиеся лица, новые места,
It's a wonder, it's so clear
Это чудо, это так ясно.
By a fountain, climbin' mountains
У фонтана, взбираясь на горы,
As we'll hold each other near
Мы будем рядом друг с другом.
Sippin' wine, we try to find
Потягивая вино, мы пытаемся найти
That special magic from above
Ту особую магию свыше,
As we share our affair
Делясь нашей историей,
Talkin' in the glow of love
Разговаривая в сиянии любви.
Oh, oh, ooh...
О, о, у-у…
In the glow of love
В сиянии любви…
Ooh... ooh... ooh...
У-у… у-у… у-у…
(Here in glow of love) You're a shinin' star
(Здесь, в сиянии любви) Ты сияющая звезда,
(Here in glow of love) No matter who you are
(Здесь, в сиянии любви) Неважно, кто ты.
(Here in glow of love) So I want to let you know you move me, yeah, yeah
(Здесь, в сиянии любви) Я хочу, чтобы ты знала, ты трогаешь меня, да, да.
(There is no better way to be) Hold me, caress me
(Нет лучшего способа быть) Обними меня, приласкай меня.
(I'm yours forever and a day) We are a sweet bouquet, ey, hey
твой навеки) Мы сладкий букет, эй, эй.
(Seasons for happiness are here) Can you feel it all around you
(Время для счастья настало) Чувствуешь ли ты это вокруг?
(Reason we're filled with cheer is we're in rapture it in the glow of love)
(Причина, по которой мы полны радости, в том, что мы в восторге, в сиянии любви.)
Ooh... ooh... ooh... ooh... oh...
У-у… у-у… у-у… у-у… о…





Writer(s): Mauro Malavasi, Davide Romani, Wayne K. Garfield




Attention! Feel free to leave feedback.