Change - The Glow of Love (Long Version) - Long Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Change - The Glow of Love (Long Version) - Long Version




The Glow of Love (Long Version) - Long Version
Сияние Любви (Длинная Версия) - Длинная Версия
Flower's bloomin', mornin' dew
Цветы цветут, утренняя роса,
And the beauty seems to say
И красота словно говорит,
It's a pleasure when you treasure
Какое это счастье, когда ты ценишь
All that's new and true and gay
Все новое, истинное и веселое.
Easy livin' and we're givin'
Мы живем легко и дарим
What we know we're dreamin' of
То, о чем мечтаем,
We are one havin' fun
Мы едины, веселимся,
Walkin' in the glow of love
Гуляем в сиянии любви.
Walking, ooh, whoa, ho... oh... whoa...
Гуляем, о, уо, хо... о... уо...
Smilin' faces, goin' places
Улыбающиеся лица, посещаем разные места,
It's a wonder, it's so clear
Это чудо, это так ясно.
By a fountain, climbin' mountains
У фонтана, взбираясь на горы,
As we'll hold each other near
Мы будем держаться друг друга.
Sippin' wine, we try to find
Потягивая вино, мы пытаемся найти
That special magic from above
Ту особую магию свыше,
As we share our affair
Делясь нашими чувствами,
Talkin' in the glow of love
Разговаривая в сиянии любви.
Oh, oh, ooh...
О, о, у...
In the glow of love
В сиянии любви.
Ooh... ooh... ooh...
У... у... у...
(Here in glow of love) You're a shinin' star
(Здесь в сиянии любви) Ты сияющая звезда,
(Here in glow of love) No matter who you are
(Здесь в сиянии любви) Неважно, кто ты,
(Here in glow of love) So I want to let you know you move me, yeah, yeah
(Здесь в сиянии любви) Я хочу, чтобы ты знала, что ты меня трогаешь, да, да.
(There is no better way to be) Hold me, caress me
(Нет лучшего способа быть) Обними меня, приласкай меня,
(I'm yours forever and a day) We are a sweet bouquet, ey, hey
твой навеки) Мы - сладкий букет, эй, эй.
(Seasons for happiness are here) Can you feel it all around you
(Время счастья настало) Чувствуешь ли ты это вокруг себя?
(Reason we're filled with cheer is we're in rapture it in the glow of love)
(Причина, по которой мы полны радости, - это восторг в сиянии любви).
Ooh... ooh... ooh... ooh... oh...
У... у... у... у... о...





Writer(s): M. Malavasi, D. Romani, W. Garfield


Attention! Feel free to leave feedback.