Lyrics and translation CHANGMO feat. CHUNG HA - REMEDY
Bust
down,
ayy
내
시간은
맑아
Bust
down,
эй,
мое
время
чистое
허나
내
안은
검은색이지
Но
внутри
меня
все
черно
Girl,
I'm
beggin'
내
삶
안에
들어와
Детка,
прошу
тебя,
войди
в
мою
жизнь
그대
별
같은
다이아가
되주면
안
되겠니?
Не
могла
бы
ты
стать
бриллиантом,
подобно
звезде?
Well
흩뿌려
내
멜로딜
(Oh
my)
Ну,
разбрызгай
мою
мелодию
(О,
боже)
지배됐어
내
머린
Мой
разум
захвачен
너의
존재
눈빛
다
my
remedy
Твоё
существование,
твои
глаза
- всё
это
моё
лекарство
넌
보이지
않아
내
눈이?
Ты
не
видишь
моих
глаз?
Bust
down,
ayy,
bust
down,
ayy
Bust
down,
эй,
bust
down,
эй
Bust
down,
ayy,
bust
down,
ayy
Bust
down,
эй,
bust
down,
эй
Bust
down,
ayy,
bust
down,
ayy
Bust
down,
эй,
bust
down,
эй
Bust
down,
ayy,
bust
down,
ayy
Bust
down,
эй,
bust
down,
эй
Every
other
city
I
go
В
каждом
городе,
куда
я
еду
나는
필요해
내
손
위
니
손
Мне
нужна
твоя
рука
в
моей
날
애기처럼
다뤄줄
니
팔
(Give
me
that
hoo,
hoo)
Твои
объятия,
как
материнские
(Дай
мне
это,
ху,
ху)
성급했던
그때는
my
fault
С
моей
стороны
было
глупо
торопиться
그래
알아
나두
우리
이름이
커다란걸
Да,
я
знаю,
что
наши
имена
велики
좋기만
할
순
없다란
걸
И
всё
не
может
быть
хорошо
또
난
많잖아
실수
눈들이
너를
바라보니
Да,
у
меня
много
недостатков,
когда
глаза
наблюдают
за
тобой
그래도
단
한
번만
너를
볼
때면
훨
더
나은
사람이
되고파
난
Но
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
становлюсь
намного
лучше
근데
넌
왜
너
얘기만
할까?
Но
почему
ты
говоришь
только
о
себе?
왜
날
넌
그리
좋다는
걸까?
Почему
ты
думаешь,
что
я
так
хорош?
화려한
의상이
나는
아닌걸
Это
не
я
в
яркой
одежде
You
can
realize,
oh-oh-oh
Ты
можешь
понять,
ох-ох-ох
Bust
down,
ayy
내
시간은
맑아
Bust
down,
эй,
мое
время
чистое
허나
내
안은
검은색이지
Но
внутри
меня
все
черно
Girl,
I'm
beggin'
내
삶
안에
들어와
Детка,
прошу
тебя,
войди
в
мою
жизнь
그대
별
같은
다이아가
되주면
안
되겠니?
Не
могла
бы
ты
стать
бриллиантом,
подобно
звезде?
Well
흩뿌려
내
멜로딜
(Oh
my)
Ну,
разбрызгай
мою
мелодию
(О,
боже)
지배됐어
내
머린
Мой
разум
захвачен
너의
존재
눈빛
다
my
remedy
Твоё
существование,
твои
глаза
- всё
это
моё
лекарство
넌
보이지
않아
내
눈이?
Ты
не
видишь
моих
глаз?
Bust
down,
ayy,
bust
down,
ayy
Bust
down,
эй,
bust
down,
эй
Bust
down,
ayy,
bust
down,
ayy
Bust
down,
эй,
bust
down,
эй
Bust
down,
ayy,
bust
down,
ayy
Bust
down,
эй,
bust
down,
эй
Bust
down,
ayy,
bust
down,
ayy
Bust
down,
эй,
bust
down,
эй
안
보여
니
작은
눈
속
Я
не
вижу
в
твоих
маленьких
глазах
아닌
것만
같아
네
real
talk
Кажется,
что
это
неправда,
твои
настоящие
слова
친구로써
넌
yeah,
we'll
be
fine
Как
друзья,
мы
будем
в
порядке,
да
남자로써
넌
sorry,
I
don't
know
Как
мужчина,
ты
мне
не
нравишься,
извини
그래
뭐
잘못
생겼잖아
Да,
я
знаю,
что
я
странный
생소할
거야
내
차림,
말투,
lifestyle,
곡
Моя
одежда,
речь,
образ
жизни
и
музыка
тебе
покажутся
незнакомыми
그댄
전국적인
hottest
bi
아니다
미안
you
the
queen
Ты
не
самая
крутая
в
стране,
детка,
прости,
ты
королева
내가
많이
꿀리긴
해도
날
알아줘
baby
Я
много
ошибаюсь,
но
ты
знай
детка
왜
너
멋대로
생각해
날
Почему
ты
думаешь
обо
мне
так
самонадеянно?
우린
정말
모든
게
달러
У
нас
действительно
всё
в
порядке
니
노래
안엔
딴
애가
살아
В
твоей
песне
поёт
кто-то
другой
착각은
그만
마음을
따라
boy
Хватит
заблуждаться,
следуй
за
своим
сердцем,
парень
Bust
down,
ayy
Bust
down,
эй
Bust
down,
ayy
Bust
down,
эй
Bust
down,
ayy
Bust
down,
эй
Bust
down,
ayy
Bust
down,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Boyhood
date of release
29-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.