Lyrics and translation CHANGMO - Dearlove - Skit
Dearlove - Skit
Дорогой (-ая) - Сценка
난
매일을
너랑
있었고
Я
был
рядом
с
тобой
каждый
день
Oh,
my
dear
love
О,
мой
(-я)
дорогой
(-ая)
이렇게
망가질
순
없어
Так
разрушаться
нельзя
이러면
안
되는데
Так
быть
не
должно
Inner
peace
in
this
peace
Внутренний
покой
в
этом
мире
우린
섞잖아
매일을
밤새서
Мы
пьем
каждый
день,
каждую
ночь
장소를
옮겨
대놓고
거리에서도
Мы
меняем
места,
срываемся
на
улицах
널
봐
나는
이게
과연
옳은가
Я
вижу
тебя
и
думаю,
правильно
ли
это
이렇게
생각하다
금세
너를
찾아
Задумавшись
об
этом,
я
тут
же
ищу
тебя
우린
팀
함께
in
the
club
Мы
команда,
вместе
в
клубе
들을
때도
말야
50cent
노래
in
the
club
Когда
мы
слушаем
песни
50
Cent
в
клубе
널
여겼어
16
땐
그저
미라클로
Я
думал
о
тебе
в
16
лет
как
о
чуде
너
덕분에
우린
축제
속을
사니
mazel
tov
Благодаря
тебе
мы
гуляем
на
празднике,
как
мазаль
тов
20대의
기억
Воспоминания
двадцатилетних
우린
정이
들었고
항상
날
맛
가게
해줘
Мы
полюбили
друг
друга,
и
ты
всегда
делала
меня
счастливым
알잖아
다른
것들이
나를
유혹
Ты
знаешь,
меня
соблазняют
другие
한다는
걸
그럴
땐
너를
불러
목을
껴안고
Но
тогда
я
зову
тебя
и
обнимаю
за
шею
씨발
입술을
들이켜
Черт
возьми,
приоткрой
свои
губы
잃을게
많아
다른
애와
quick
fuck
У
меня
слишком
много
страха,
чтобы
потерять
все
из-за
быстрого
секса
с
другой
하기엔
너무
많아
내가
위험
Ты
слишком
много
значишь
для
меня,
чтобы
я
рисковал
너의
익숙함은
광기도
일으켜
Твоя
близость
сводит
с
ума
ㅈ같애
내가
왜
이러게
됐는지
Какого
черта
я
сейчас
так
себя
веду?
17
때
너랑
매일
지내
내
머리가
Когда
мне
было
17,
я
проводил
с
тобой
каждый
день,
и
моя
голова
отключалась
빠진
지경까지
됐을
때
내
레이블과
Когда
я
попал
в
свой
лейбл
и
내
매니저
내
새끼들이
시도했지
떼놓길
Мой
менеджер,
мои
ребята
пытались
нас
разлучить
난
너
덕분에
얻곤
하지
내
용길
Благодаря
тебе
я
стал
таким,
какой
я
есть
덕에
나를
잃고
적곤
하지
내
멋진
bar
Благодаря
тебе
я
нашел
себя
и
потерял
свои
крутые
стержни
우울함을
얻기도,
환희
역시,
오늘
쇼
Иногда
я
бываю
грустным,
а
иногда
веселым,
сегодня
끝난
뒤에
울다가
널
불러
또
bitch
После
шоу
я
плакал
и
снова
звал
тебя,
сучку
걍
널
안아
난
Я
просто
обнимаю
тебя
и
알코올
그래
널
Алкоголь
и
снова
тебя
지난
애인들
다
너를
미워해도
Все
мои
бывшие
ненавидят
тебя
나는
홀로
입맞출래요
Но
я
буду
целовать
тебя
в
одиночестве
그정도
벌면
참지란말
하지마세요
Нужно
не
терпеть,
а
зарабатывать,
так
ведь?
음악으로
풀란말
좀
안하면안돼요?
Мне
не
нужно
говорить
всякую
ерунду
в
музыке,
так
ведь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Changmo
Album
Boyhood
date of release
29-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.