Chanmina - Mirror - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chanmina - Mirror




Mirror
Зеркало
I said, "Oh, you look so good"
Я сказала: "О, ты выглядишь таким классным"
You looking in the mirror, "Oh, 보기싫어"
А ты смотришь в зеркало: "О, 보기싫어" (Не хочу смотреть)
그대 너무 아름다워서 도망갈거야 (uh, uh)
Ты такой красивый, что я готова бежать. (uh, uh)
I said, "Oh, you look so good"
Я сказала: "О, ты выглядишь таким классным"
You looking at me I'm like, "Oh, 너도 아마"
Ты смотришь на меня, и я думаю: "О, ты, наверное,
같은 마음일거야, 내게와 버리고와
чувствуешь то же самое. Иди ко мне, брось всё."
Late night 잠이 안와 오늘도
Поздняя ночь, я не могу уснуть,
I know 나는 문제 있어
Я знаю, со мной что-то не так.
그렇다고 나만 나뻐?
Но почему это только я плохая?
What you doing 이라고 하는넌?
Что ты делаешь, спрашиваешь ты?
You call me at 3 a.m., 오늘밤은 없구나 your girl
Ты звонишь мне в 3 часа ночи, сегодня ночью без своей девушки.
I said, "Oh, you look so good"
Я сказала: "О, ты выглядишь таким классным"
You looking in the mirror, "Oh, 보기싫어"
А ты смотришь в зеркало: "О, 보기싫어" (Не хочу смотреть)
그대 너무 아름다워서 도망갈거야 (uh, uh)
Ты такой красивый, что я готова бежать. (uh, uh)
I said, "Oh, you look so good"
Я сказала: "О, ты выглядишь таким классным"
You looking at me I'm like, "Oh, 너도 아마"
Ты смотришь на меня, и я думаю: "О, ты, наверное,
같은 마음일거야, 내게와 버리고와
чувствуешь то же самое. Иди ко мне, брось всё."
나도 그애 처럼 보내줘
Отпусти меня, как её.
까만 하트 말고, 빨간거 (따-따라, 따따따)
Не черное сердце, а красное (тук-тук, тук-тук-тук)
우리가 조금만 빨리만나 사는곳도 가까우면
Если бы мы встретились чуть раньше, жили бы ближе,
그날 나를 그냥 보냈을까? 나도 이반지 안했을까?
Ты бы отпустил меня в тот день? И я бы не носила это кольцо?
What are you waiting for?
Чего ты ждешь?
I said, "Oh, you look so good"
Я сказала: "О, ты выглядишь таким классным"
You looking in the mirror, "Oh, 보기싫어"
А ты смотришь в зеркало: "О, 보기싫어" (Не хочу смотреть)
그대 너무 아름다워서 도망갈거야 (uh, uh)
Ты такой красивый, что я готова бежать. (uh, uh)
I said, "Oh, you look so good"
Я сказала: "О, ты выглядишь таким классным"
You looking at me I'm like, "Oh, 너도 아마"
Ты смотришь на меня, и я думаю: "О, ты, наверное,
같은 마음일거야, 내게와 버리고와
чувствуешь то же самое. Иди ко мне, брось всё."
Do you remember when I cried?
Ты помнишь, как я плакала?
Do you want to remember when you make me smile?
Ты хочешь помнить, как заставлял меня улыбаться?
나도 이제 내가 너무싫어
Теперь я сама себя ненавижу.
나도 이제 내가 보기 싫어
Теперь я сама на себя смотреть не могу.
Do you remember when I cried?
Ты помнишь, как я плакала?
Do you want to remember when you make me smile?
Ты хочешь помнить, как заставлял меня улыбаться?
너랑 똑같애, 마치 mirror (마치 mirror)
Мы с тобой одинаковые, словно зеркало (словно зеркало).
나같이 사는 보기싫어 (널 보기싫어)
Ненавижу видеть тебя таким же, как я. (тебя таким же).
Oh-oh, oh-oh (ow!)
Oh-oh, oh-oh (ow!)
"Oh, you look so good"
"О, ты выглядишь таким классным"
너무 행복했잖아, "Oh, 너랑나랑"
Мы ведь были так счастливы. "О, мы с тобой".
사랑했다는 사실로 너무 충분해 (너무 충분해, yeah, yeah, yeah)
Того факта, что мы любили друг друга, достаточно (более чем достаточно, yeah, yeah, yeah)
I said, "Oh, you look so good"
Я сказала: "О, ты выглядишь таким классным"
언젠가 다시 만나도, 이렇게
Если мы когда-нибудь снова встретимся, я
웃어줄거야, 내가 미안해 그만 가줄래?
буду улыбаться тебе вот так. Прости, но ты можешь уже уйти?





Writer(s): James Chul Rim, Brian Dong Ho Lee, Chanmina, Mitchell Anthony Collins


Attention! Feel free to leave feedback.