Chanmina - Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chanmina - Over




Over
Закончилось
あなたとわたし幸せな毎日 like yeah
Мы с тобой, счастливые каждый день, like yeah
永遠に変わらないそんな気がしてる you stay here
Вечно так будет, такое чувство, you stay here
あなたの隣それが当たり前なdays
Быть рядом с тобой как само собой разумеющееся
あなたはいつも言う「baby love you 離れないで」
Ты всегда говорил: «Малышка, люблю тебя, не уходи»
I saw a funny movie まるであれはフィクション
I saw a funny movie, словно это был вымысел
where are you my darling?
Где ты, мой дорогой?
あの頃のあなたはどこ?
Где тот ты прежний?
I lied to my friends うまくいってないなんて言えなかったの
Я врала друзьям, не могла сказать, что у нас всё плохо
本当になりそうで but u know?
Хотя это почти стало правдой, but u know?
とっくに we are over
Мы уже давно закончили
We are over?
Мы закончили?
Oh baby もう平気なの?
О, малыш, тебе уже всё равно?
わたしがいなくても
Даже без меня?
(まだ泣いていてほしいの)
всё ещё хочу, чтобы ты плакал)
勝手でしょう? わたしかわいいラブソングは似合わないのよ
Эгоистично, да? Мне не идут милые песни о любви
I'm not coming back you know?
I'm not coming back you know?
なのになんで引き止めにこないの?どっちが大人子供そんなことを争うとわたしが負けるでしょう
Но почему ты не пытаешься меня удержать? Если мы будем спорить, кто из нас взрослый, а кто ребенок, я проиграю
ねぇ I'm a famous bad girl 泣かせたりしちゃ kick your ass
Эй, I'm a famous bad girl, доводила до слёз, kick your ass
助けと男は待たない主義だから
У меня принцип не бегать за мужчинами и не ждать их
あなたは最後に I'm sorry
Ты напоследок сказал: «Прости»
私は笑って good bye boy
А я, улыбаясь, «Пока, мальчик»
って言った割には後悔してるよ
Хотя, если честно, сожалею
人混みの中サングラスで隠した涙
В толпе, за солнцезащитными очками, скрывала слёзы
あなたの love song
Твоя песня о любви
未だに in my head
До сих пор in my head
ねぇ今のうちら友達になれてる?
Скажи, мы сейчас могли бы быть друзьями?
もしもあの時強がってなかったら we weren't over?
Если бы тогда я не строила из себя сильную, мы бы не расстались?
Oh baby もう平気なの?
О, малыш, тебе уже всё равно?
わたしがいなくても
Даже без меня?
(baby please come back to me)
(Малыш, пожалуйста, вернись ко мне)
勝手でしょう?
Эгоистично, правда?
わたしかわいいラブソング歌ってるよ
Я пою милые песни о любви
Oh baby もう平気なの?
О, малыш, тебе уже всё равно?
わたしがいなくても
Даже без меня?
(まだ泣いていてほしいの)
всё ещё хочу, чтобы ты плакал)
勝手でしょう?
Эгоистично, да?
わたしかわいいラブソングは似合わないのよ
Мне не идут милые песни о любви





Writer(s): KATSUNORI YAMAMOTO, JIGG, CHANMINA


Attention! Feel free to leave feedback.