Lyrics and translation Chanmina - Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたとわたし幸せな毎日
like
yeah
Мы
с
тобой,
счастливые
каждый
день,
like
yeah
永遠に変わらないそんな気がしてる
you
stay
here
Вечно
так
будет,
такое
чувство,
you
stay
here
あなたの隣それが当たり前なdays
Быть
рядом
с
тобой
– как
само
собой
разумеющееся
あなたはいつも言う「baby
love
you
離れないで」
Ты
всегда
говорил:
«Малышка,
люблю
тебя,
не
уходи»
I
saw
a
funny
movie
まるであれはフィクション
I
saw
a
funny
movie,
словно
это
был
вымысел
where
are
you
my
darling?
Где
ты,
мой
дорогой?
あの頃のあなたはどこ?
Где
тот
ты
прежний?
I
lied
to
my
friends
うまくいってないなんて言えなかったの
Я
врала
друзьям,
не
могла
сказать,
что
у
нас
всё
плохо
本当になりそうで
but
u
know?
Хотя
это
почти
стало
правдой,
but
u
know?
とっくに
we
are
over
Мы
уже
давно
закончили
We
are
over?
Мы
закончили?
Oh
baby
もう平気なの?
О,
малыш,
тебе
уже
всё
равно?
(まだ泣いていてほしいの)
(Я
всё
ещё
хочу,
чтобы
ты
плакал)
勝手でしょう?
わたしかわいいラブソングは似合わないのよ
Эгоистично,
да?
Мне
не
идут
милые
песни
о
любви
I'm
not
coming
back
you
know?
I'm
not
coming
back
you
know?
なのになんで引き止めにこないの?どっちが大人子供そんなことを争うとわたしが負けるでしょう
Но
почему
ты
не
пытаешься
меня
удержать?
Если
мы
будем
спорить,
кто
из
нас
взрослый,
а
кто
ребенок,
я
проиграю
ねぇ
I'm
a
famous
bad
girl
泣かせたりしちゃ
kick
your
ass
Эй,
I'm
a
famous
bad
girl,
доводила
до
слёз,
kick
your
ass
助けと男は待たない主義だから
У
меня
принцип
– не
бегать
за
мужчинами
и
не
ждать
их
あなたは最後に
I'm
sorry
Ты
напоследок
сказал:
«Прости»
私は笑って
good
bye
boy
А
я,
улыбаясь,
«Пока,
мальчик»
って言った割には後悔してるよ
Хотя,
если
честно,
сожалею
人混みの中サングラスで隠した涙
В
толпе,
за
солнцезащитными
очками,
скрывала
слёзы
あなたの
love
song
Твоя
песня
о
любви
未だに
in
my
head
До
сих
пор
in
my
head
ねぇ今のうちら友達になれてる?
Скажи,
мы
сейчас
могли
бы
быть
друзьями?
もしもあの時強がってなかったら
we
weren't
over?
Если
бы
тогда
я
не
строила
из
себя
сильную,
мы
бы
не
расстались?
Oh
baby
もう平気なの?
О,
малыш,
тебе
уже
всё
равно?
(baby
please
come
back
to
me)
(Малыш,
пожалуйста,
вернись
ко
мне)
勝手でしょう?
Эгоистично,
правда?
わたしかわいいラブソング歌ってるよ
Я
пою
милые
песни
о
любви
Oh
baby
もう平気なの?
О,
малыш,
тебе
уже
всё
равно?
(まだ泣いていてほしいの)
(Я
всё
ещё
хочу,
чтобы
ты
плакал)
わたしかわいいラブソングは似合わないのよ
Мне
не
идут
милые
песни
о
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KATSUNORI YAMAMOTO, JIGG, CHANMINA
Album
Miseinen
date of release
08-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.