Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハレンチ - Live
Ungezogen - Live
音沙汰ないから帰ったの
Weil
du
dich
nicht
gemeldet
hast,
bin
ich
gegangen
君しかいないとか言ってよ
Sag
doch,
dass
es
nur
dich
gibt
ふらつきたいから愛したの
Weil
ich
schwanken
wollte,
habe
ich
geliebt
タリラリラッタッタララ
Tari
ra
ri
ra
tta
tta
ra
ra
愛に憶えがあるから
Weil
ich
mich
an
Liebe
erinnere,
花を描いたの
habe
ich
Blumen
gemalt
大人びてしまった私は
Ich,
die
ich
erwachsen
geworden
bin,
気の色で遊んでいたの
spielte
mit
den
Farben
der
Gefühle
あっちもこっちも体を任せてみても
Auch
wenn
ich
mich
hier
und
dort
dem
Körper
hingebe,
なんでもなんでもなんでもなんでもないの
ist
es
alles,
alles,
alles,
alles
nichts
騒がしい騒がしい騒がしいこの浮き心に
Wer,
sagst
du,
bemerkt
dieses
laute,
誰が気付くと言うの
laute,
laute,
flatterhafte
Herz?
どうでもいいから泣いたの
Weil
es
mir
egal
ist,
habe
ich
geweint
乱れ心も抱いてよ
Umarme
auch
mein
wirres
Herz
代わりになんかよこしてよ
Gib
mir
etwas
als
Ersatz
タリラリラッタッタララ
Tari
ra
ri
ra
tta
tta
ra
ra
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
忘れた
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
vergessen
なんの感覚もないやいやい
Ich
habe
überhaupt
kein
Gefühl,
iya
iya
i
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
忘れた
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
vergessen
あなたを失ったから
Weil
ich
dich
verloren
habe
Go
ahead
and
take
me
out
Go
ahead
and
take
me
out
イタイわ
Tokyo
sound
Es
schmerzt,
Tokyo
Sound
都会は大嫌い
Ich
hasse
die
Großstadt
怒りっぽくて冷たい
Sie
ist
wütend
und
kalt
忙しくて愛らしい
Beschäftigt
und
liebenswert
血色のない私は
high
Ich,
ohne
Farbe
im
Gesicht,
bin
high
誰彼いるのに
Obwohl
es
so
viele
Leute
gibt,
どこにどこにどこにあるのかしら
Wo,
wo,
wo
ist
es
denn?
感謝も愛も込められやしない
Ich
kann
weder
Dankbarkeit
noch
Liebe
hineinlegen
何度も何度も何度も気にしてるわ
Immer
und
immer
und
immer
wieder
mache
ich
mir
Sorgen
悪意に泣いた日から
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
vor
Bosheit
geweint
habe
風が強い夜が明けて
Eine
windige
Nacht
geht
zu
Ende
君の匂いが消えて
Dein
Duft
verschwindet
一人になったらどうしよう
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
alleine
bin?
ラリラリラッタッタララ
Rari
ra
ri
ra
tta
tta
ra
ra
音沙汰ないから泣いたの
Weil
du
dich
nicht
gemeldet
hast,
habe
ich
geweint
君しかいないから帰ったの
Weil
es
nur
dich
gibt,
bin
ich
gegangen
愛されたいから愛したの
Weil
ich
geliebt
werden
wollte,
habe
ich
geliebt
タリラリラッタタララ
Tari
ra
ri
ra
tta
ta
ra
ra
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
忘れた
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
vergessen
なんの感覚もないやいやい
Ich
habe
überhaupt
kein
Gefühl,
iya
iya
i
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
忘れた
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
vergessen
あなたを失ったから
Weil
ich
dich
verloren
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chanmina, Bena
Attention! Feel free to leave feedback.