Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mad Izm - '95 Remix
Mad Izm - '95 Remix
I
know
you're
diggin
this
type
of
shit
right
here
Ich
weiß,
du
stehst
auf
diese
Art
von
Scheiße,
genau
hier
We
about
to
spark
it
on
the
mic
yeahhh
Wir
fangen
gleich
an,
am
Mikro
zu
rocken,
yeahhh
The
episode
starts
when
I
walk
down
the
block
kid
Die
Episode
beginnt,
wenn
ich
den
Block
entlanggehe,
Kleine
Reach
in
my
poc
ket
yo
where's
my
knot
it
Greife
in
meine
Tasche,
yo,
wo
ist
mein
Batzen
Follows
me
into
the
spot
come
tellin
Er
folgt
mir
in
den
Laden
und
sagt
Go
check
the
dread
and
yes
he's
herb
selling
Geh
und
check
den
Dread
und
ja,
er
verkauft
Gras
A
punani
gate
I'm
a
potential
felon
Ein
Muschi-Tor,
ich
bin
ein
potenzieller
Verbrecher
Izm
is
smelling,
like
I
ain't
even
telling
Izm
riecht,
als
würde
ich
es
nicht
mal
erzählen
Channel
one
two,
I'm
smashing
the
law
Kanal
eins
zwei,
ich
breche
das
Gesetz
Channel
three,
I
make
a
run
to
the
store
Kanal
drei,
ich
renne
zum
Laden
Channel
four
leave
the
store
with
the
Phillie
blunts
I...
Kanal
vier,
verlasse
den
Laden
mit
den
Phillie
Blunts,
ich...
Spark
the
izm,
I'm
off
to
Channel
Live
Zünde
das
Izm
an,
ich
bin
auf
zu
Channel
Live
Wake
up
in
the
morning
got
the
yearning
for
herb
Wache
morgens
auf
und
habe
das
Verlangen
nach
Gras
Which
loosens
up
the
nouns,
metaphors,
and
verbs
Was
die
Nomen,
Metaphern
und
Verben
lockert
And
adjectives,
ain't
it
magic
kid
what
I'm
kicking
Und
Adjektive,
ist
es
nicht
magisch,
Kleine,
was
ich
hier
kicke
Multi-flavored
bags
of
sess,
for
the
picking
Mehrfach
aromatisierte
Tüten
mit
Gras,
zum
Pflücken
So
listen
to
the
izm
as
it
talks
nonstop
Also
hör
dem
Izm
zu,
wie
es
nonstop
redet
Hawaiian
when
I'm
rhymin
but
so
is
the
chocolate
thai
Hawaiianisch,
wenn
ich
reime,
aber
das
ist
auch
das
Chocolate
Thai
Now
the
high,
starts
to
settle
Jetzt
beginnt
das
High,
sich
zu
setzen
Kickin
fat
lyrics
that
rocks,
like
heavy
metal
Kicke
fette
Texte,
die
rocken,
wie
Heavy
Metal
I'm
comin
out
de
dance
wif
de
spliff
of
sensei
Ich
komme
aus
dem
Tanz
mit
dem
Spliff
von
Sensei
When
I
speak,
big
up
Mack,
L.O.,
and
Malik
Wenn
ich
spreche,
Big
Up
Mack,
L.O.,
und
Malik
Like
John
Lennon,
yes
I'm
I-C-M'n
Wie
John
Lennon,
ja,
ich
bin
I-C-M'n
I
start
grinnin,
and
syllables
start
bendin
Ich
fange
an
zu
grinsen,
und
Silben
beginnen
sich
zu
biegen
My
style
is
untangible,
like
a
wild
animal
Mein
Stil
ist
unfassbar,
wie
ein
wildes
Tier
Check
the
label
as
it
goes
around
it's
called
Capitol
Überprüfe
das
Label,
während
es
sich
dreht,
es
heißt
Capitol
That's
what
I'm
smacking
you
with
cuz
it's
easy
Das
ist
es,
womit
ich
dich
schlage,
weil
es
einfach
ist
Like
Lionel
Richie,
your
whole
style
is
bitchy
Wie
Lionel
Richie,
dein
ganzer
Stil
ist
zickig
Switch
me,
mix
me,
somebody
get
me
Wechsle
mich,
mische
mich,
jemand
hol
mich
Don't
let
me
rip
out
my
clothes
like
Bill
Bixby
Lass
mich
nicht
meine
Kleider
ausreißen
wie
Bill
Bixby
Gripping
the
microphone
until
I'm
motherfucking
sixty
Greife
das
Mikrofon,
bis
ich
verdammte
sechzig
bin
Smoking
the
indo,
by
the
window,
it's
sticky
Rauche
das
Indo,
am
Fenster,
es
ist
klebrig
Spark
the
izm,
my
expertism,
is
lyricism
Entfache
das
Izm,
mein
Expertentum
ist
Lyrik
My
flow
will
take
you
over,
like
I
was
hypnotism
Mein
Flow
wird
dich
überkommen,
als
wäre
ich
Hypnose
So
where's
the
lighter,
to
decipher,
the
skills
that
I'm
bringing
Also,
wo
ist
das
Feuerzeug,
um
die
Fähigkeiten
zu
entziffern,
die
ich
mitbringe
Hyper
than
a
little
kid
on
ginseng
roots
Hyperaktiver
als
ein
kleines
Kind
auf
Ginsengwurzeln
And
culture,
my
intellect
will
insult
ya
Und
Kultur,
mein
Intellekt
wird
dich
beleidigen
Finish
off
your
dead
mind
like
a
vulture
Beende
deinen
toten
Geist
wie
ein
Geier
I
gotta
get
mine,
get
a
grip
Ich
muss
meins
bekommen,
mich
zusammenreißen
Cuz
there's
all
these
weak
rappers
steady
making
hits,
FUCK
THAT!
Denn
da
sind
all
diese
schwachen
Rapper,
die
ständig
Hits
machen,
SCHEISS
DRAUF!
But
ninety-four
I
bring
the
skills
back
Aber
neunundvierzig
bringe
ich
die
Skills
zurück
So
listen
now
I'm
doing
what
I
want
to
do
and
sparking
mad
izm
Also
hör
zu,
ich
mache
jetzt,
was
ich
tun
will
und
entfache
verrücktes
Izm
All
we
do
is
spark
mad
izm
Alles,
was
wir
tun,
ist
verrücktes
Izm
zu
entfachen
I
come
with
notions,
deeper
than
the
ocean
Ich
komme
mit
Vorstellungen,
tiefer
als
der
Ozean
Check
out
my
potion,
mad
rhythm
in
the
motion
Schau
dir
meinen
Trank
an,
verrückter
Rhythmus
in
Bewegung
The
izm,
brings
the
wisdom,
when
I
kick
it
on
the
rhythm
Das
Izm
bringt
die
Weisheit,
wenn
ich
es
im
Rhythmus
kicke
Check
it
how
I
rock
it
in
a
cipher
Check,
wie
ich
es
in
einem
Cypher
rocke
Desire,
takes
you
higher,
lyrical
messiah
Verlangen,
bringt
dich
höher,
lyrischer
Messias
(Yo
yo
yo
yo
yo
pass
the
lighter)
(Yo
yo
yo
yo
yo
gib
das
Feuerzeug
weiter)
Counterclockwise
I
rise
like
the
sun
Gegen
den
Uhrzeigersinn
steige
ich
auf
wie
die
Sonne
Now
feel
the
heat
from
the
rays
of
the
gun
Jetzt
spüre
die
Hitze
der
Strahlen
der
Waffe
Shooting
out
the
mental
mist
Schieße
den
mentalen
Nebel
aus
How
you
gonna
know
the
real
shit
when
your
style's
counterfeit?
Wie
willst
du
die
wahre
Scheiße
erkennen,
wenn
dein
Stil
gefälscht
ist?
His
shit
is
counterfeit
cuz
he's
motherfucking
phony
Seine
Scheiße
ist
gefälscht,
weil
er
ein
verdammter
Betrüger
ist
Come
into
the
jam
try
to
front
like
he
know
me
Komm
in
den
Jam
und
tu
so,
als
ob
er
mich
kennt
Hah!
Listen
to
this
new
type
of
somethin
Hah!
Hör
dir
diese
neue
Art
von
etwas
an
Bumpin,
ninety-four
ain't
for
no
frontin
Bouncend,
vierundneunzig
ist
nicht
für
Angeberei
New
type
of
lingo,
catchy
like
a
jingle
Neue
Art
von
Jargon,
eingängig
wie
ein
Jingle
Rougneck
hip-hop
is
drippin
from
the
single
Rougneck
Hip-Hop
tropft
von
der
Single
Now,
let
meduce
you
to
the
one
Nun,
lass
mich
dich
dem
Einen
vorstellen
The
Channel
Live
indo
this
loosens
you
up
Das
Channel
Live
Indo,
das
dich
lockert
Going
to
the
channels
of
the
remote
control
Gehe
zu
den
Kanälen
der
Fernbedienung
Flicking
through
the
frequencies
of
your
soul
Flicke
durch
die
Frequenzen
deiner
Seele
Then
roll
the
izm,
the
inflater,
I'm
weeded
Dann
dreh
das
Izm,
den
Inflator,
ich
bin
breit
Like
wearing
a
sweater,
at
the
equator,
I'm
heated
Als
würde
ich
einen
Pullover
am
Äquator
tragen,
mir
ist
heiß
But
I
flip
a
style
like
I
flip
a
channel
Aber
ich
wechsle
den
Stil,
wie
ich
einen
Kanal
wechsle
Step
up
and
test
the
skills,
you
can
get
my
tes-ticules
Tritt
vor
und
teste
die
Skills,
du
kannst
meine
Hoden
haben
Cuz
hip-hop's
been
running
through
my
veins
ever
since
Denn
Hip-Hop
fließt
seitdem
durch
meine
Venen
So
it
wasn't
hard
for
me
to
grab
the
mic
and
represent
Also
war
es
nicht
schwer
für
mich,
das
Mikrofon
zu
greifen
und
zu
repräsentieren
Representing
tormenting
MC's
craniums
Repräsentiere,
quäle
die
Gehirne
der
MCs
Till
they
can't
flow
why
cuz
I'm
draining
em
Bis
sie
nicht
mehr
flowen
können,
warum,
weil
ich
sie
auslauge
Don't
mean
to
be
blunt
but
don't
front
Ich
will
nicht
unhöflich
sein,
aber
tu
nicht
so
I'm
doing
it
for
the
love
so
now
I'm
doing
what
I
want
Ich
mache
es
aus
Liebe,
also
mache
ich
jetzt,
was
ich
will
To
do
with
my
Channel
Live
crew
so
just
listen
Mit
meiner
Channel
Live
Crew,
also
hör
einfach
zu
Dissing
wack
MC's
and
sparking
up
mad
izm
Disse
schlechte
MCs
und
entfache
verrücktes
Izm
All
we
do
is
spark
mad
izm
...
Alles,
was
wir
tun,
ist
verrücktes
Izm
zu
entfachen
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Best, Vincent Morgan, Robert M. James, Hokiem Green
Attention! Feel free to leave feedback.