Channel Live - Mad Izm - '95 Remix - translation of the lyrics into German

Mad Izm - '95 Remix - Channel Livetranslation in German




Mad Izm - '95 Remix
Mad Izm - '95 Remix
Uhh! Yeahhh
Uhh! Yeahhh
I know you're diggin this type of shit right here
Ich weiß, du stehst auf diese Art von Scheiße, genau hier
We about to spark it on the mic yeahhh
Wir fangen gleich an, am Mikro zu rocken, yeahhh
Come on!
Komm schon!
The episode starts when I walk down the block kid
Die Episode beginnt, wenn ich den Block entlanggehe, Kleine
Reach in my poc ket yo where's my knot it
Greife in meine Tasche, yo, wo ist mein Batzen
Follows me into the spot come tellin
Er folgt mir in den Laden und sagt
Go check the dread and yes he's herb selling
Geh und check den Dread und ja, er verkauft Gras
A punani gate I'm a potential felon
Ein Muschi-Tor, ich bin ein potenzieller Verbrecher
Izm is smelling, like I ain't even telling
Izm riecht, als würde ich es nicht mal erzählen
Channel one two, I'm smashing the law
Kanal eins zwei, ich breche das Gesetz
Channel three, I make a run to the store
Kanal drei, ich renne zum Laden
Channel four leave the store with the Phillie blunts I...
Kanal vier, verlasse den Laden mit den Phillie Blunts, ich...
Spark the izm, I'm off to Channel Live
Zünde das Izm an, ich bin auf zu Channel Live
Wake up in the morning got the yearning for herb
Wache morgens auf und habe das Verlangen nach Gras
Which loosens up the nouns, metaphors, and verbs
Was die Nomen, Metaphern und Verben lockert
And adjectives, ain't it magic kid what I'm kicking
Und Adjektive, ist es nicht magisch, Kleine, was ich hier kicke
Multi-flavored bags of sess, for the picking
Mehrfach aromatisierte Tüten mit Gras, zum Pflücken
So listen to the izm as it talks nonstop
Also hör dem Izm zu, wie es nonstop redet
Hawaiian when I'm rhymin but so is the chocolate thai
Hawaiianisch, wenn ich reime, aber das ist auch das Chocolate Thai
Now the high, starts to settle
Jetzt beginnt das High, sich zu setzen
Kickin fat lyrics that rocks, like heavy metal
Kicke fette Texte, die rocken, wie Heavy Metal
I'm comin out de dance wif de spliff of sensei
Ich komme aus dem Tanz mit dem Spliff von Sensei
When I speak, big up Mack, L.O., and Malik
Wenn ich spreche, Big Up Mack, L.O., und Malik
Like John Lennon, yes I'm I-C-M'n
Wie John Lennon, ja, ich bin I-C-M'n
I start grinnin, and syllables start bendin
Ich fange an zu grinsen, und Silben beginnen sich zu biegen
My style is untangible, like a wild animal
Mein Stil ist unfassbar, wie ein wildes Tier
Check the label as it goes around it's called Capitol
Überprüfe das Label, während es sich dreht, es heißt Capitol
That's what I'm smacking you with cuz it's easy
Das ist es, womit ich dich schlage, weil es einfach ist
Like Lionel Richie, your whole style is bitchy
Wie Lionel Richie, dein ganzer Stil ist zickig
Switch me, mix me, somebody get me
Wechsle mich, mische mich, jemand hol mich
Don't let me rip out my clothes like Bill Bixby
Lass mich nicht meine Kleider ausreißen wie Bill Bixby
Gripping the microphone until I'm motherfucking sixty
Greife das Mikrofon, bis ich verdammte sechzig bin
Smoking the indo, by the window, it's sticky
Rauche das Indo, am Fenster, es ist klebrig
Spark the izm, my expertism, is lyricism
Entfache das Izm, mein Expertentum ist Lyrik
My flow will take you over, like I was hypnotism
Mein Flow wird dich überkommen, als wäre ich Hypnose
So where's the lighter, to decipher, the skills that I'm bringing
Also, wo ist das Feuerzeug, um die Fähigkeiten zu entziffern, die ich mitbringe
Hyper than a little kid on ginseng roots
Hyperaktiver als ein kleines Kind auf Ginsengwurzeln
And culture, my intellect will insult ya
Und Kultur, mein Intellekt wird dich beleidigen
Finish off your dead mind like a vulture
Beende deinen toten Geist wie ein Geier
I gotta get mine, get a grip
Ich muss meins bekommen, mich zusammenreißen
Cuz there's all these weak rappers steady making hits, FUCK THAT!
Denn da sind all diese schwachen Rapper, die ständig Hits machen, SCHEISS DRAUF!
But ninety-four I bring the skills back
Aber neunundvierzig bringe ich die Skills zurück
So listen now I'm doing what I want to do and sparking mad izm
Also hör zu, ich mache jetzt, was ich tun will und entfache verrücktes Izm
All we do is spark mad izm
Alles, was wir tun, ist verrücktes Izm zu entfachen
I come with notions, deeper than the ocean
Ich komme mit Vorstellungen, tiefer als der Ozean
Check out my potion, mad rhythm in the motion
Schau dir meinen Trank an, verrückter Rhythmus in Bewegung
The izm, brings the wisdom, when I kick it on the rhythm
Das Izm bringt die Weisheit, wenn ich es im Rhythmus kicke
Check it how I rock it in a cipher
Check, wie ich es in einem Cypher rocke
Desire, takes you higher, lyrical messiah
Verlangen, bringt dich höher, lyrischer Messias
(Yo yo yo yo yo pass the lighter)
(Yo yo yo yo yo gib das Feuerzeug weiter)
Counterclockwise I rise like the sun
Gegen den Uhrzeigersinn steige ich auf wie die Sonne
Now feel the heat from the rays of the gun
Jetzt spüre die Hitze der Strahlen der Waffe
Shooting out the mental mist
Schieße den mentalen Nebel aus
How you gonna know the real shit when your style's counterfeit?
Wie willst du die wahre Scheiße erkennen, wenn dein Stil gefälscht ist?
His shit is counterfeit cuz he's motherfucking phony
Seine Scheiße ist gefälscht, weil er ein verdammter Betrüger ist
Come into the jam try to front like he know me
Komm in den Jam und tu so, als ob er mich kennt
Hah! Listen to this new type of somethin
Hah! Hör dir diese neue Art von etwas an
Bumpin, ninety-four ain't for no frontin
Bouncend, vierundneunzig ist nicht für Angeberei
New type of lingo, catchy like a jingle
Neue Art von Jargon, eingängig wie ein Jingle
Rougneck hip-hop is drippin from the single
Rougneck Hip-Hop tropft von der Single
Now, let meduce you to the one
Nun, lass mich dich dem Einen vorstellen
The Channel Live indo this loosens you up
Das Channel Live Indo, das dich lockert
Going to the channels of the remote control
Gehe zu den Kanälen der Fernbedienung
Flicking through the frequencies of your soul
Flicke durch die Frequenzen deiner Seele
Then roll the izm, the inflater, I'm weeded
Dann dreh das Izm, den Inflator, ich bin breit
Like wearing a sweater, at the equator, I'm heated
Als würde ich einen Pullover am Äquator tragen, mir ist heiß
But I flip a style like I flip a channel
Aber ich wechsle den Stil, wie ich einen Kanal wechsle
Step up and test the skills, you can get my tes-ticules
Tritt vor und teste die Skills, du kannst meine Hoden haben
Cuz hip-hop's been running through my veins ever since
Denn Hip-Hop fließt seitdem durch meine Venen
So it wasn't hard for me to grab the mic and represent
Also war es nicht schwer für mich, das Mikrofon zu greifen und zu repräsentieren
Representing tormenting MC's craniums
Repräsentiere, quäle die Gehirne der MCs
Till they can't flow why cuz I'm draining em
Bis sie nicht mehr flowen können, warum, weil ich sie auslauge
Don't mean to be blunt but don't front
Ich will nicht unhöflich sein, aber tu nicht so
I'm doing it for the love so now I'm doing what I want
Ich mache es aus Liebe, also mache ich jetzt, was ich will
To do with my Channel Live crew so just listen
Mit meiner Channel Live Crew, also hör einfach zu
Dissing wack MC's and sparking up mad izm
Disse schlechte MCs und entfache verrücktes Izm
All we do is spark mad izm ...
Alles, was wir tun, ist verrücktes Izm zu entfachen ...





Writer(s): Anthony Best, Vincent Morgan, Robert M. James, Hokiem Green


Attention! Feel free to leave feedback.