Lyrics and translation Chanson Plus Bifluorée - Aimé (parodie de Belle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aimé (parodie de Belle)
Эме (пародия на Белль)
Aimé
c'est
un
prénom
béni
par
le
ciel,
Aimé
Эме
- это
имя,
благословленное
небесами,
Эме,
Un
ange
descendu
du
soleil,
Aimé
Ангел,
спустившийся
с
солнца,
Эме,
Un
magicien
qui
a
fait
de
nous
des
champions
Волшебник,
сделавший
из
нас
чемпионов,
Nous
les
petits
Français
qui
jamais
ne
gagnions
Нас,
маленьких
французов,
которые
никогда
не
побеждали.
Je
voudrais
dire
à
Dugarry
et
à
Zidane
Я
хочу
сказать
Дюгарри
и
Зидану,
Que
la
nuit
j'avais
prié
pour
eux
Notre-Dame
Что
ночью
я
молилась
за
них
в
Нотр-Даме.
Aimé
et
tous
ceux-là
qui
t'ont
jeté
la
première
pierre
Эме,
и
все
те,
кто
бросил
в
тебя
первый
камень,
Tous
ceux-là
ne
méritent
pas
même
une
bière
Все
они
не
заслуживают
даже
пива.
Par
Jupiter!
Боже
правый!
Quand
ils
ont
écrit
leurs
papiers
Когда
они
писали
свои
статьи,
C'est
un
enfer
qu'ils
t'ont
fait
vivre,
Aimé
Jacquet
Они
устроили
тебе
ад,
Эме
Жаке.
Aimé
tu
nous
as
montré
ce
qu'était
le
foot-ball
Эме,
ты
показал
нам,
что
такое
футбол.
Tu
sais
désormais
que
les
femmes
en
sont
folles
Теперь
ты
знаешь,
что
женщины
без
ума
от
него.
Je
voudrais
dire
en
leur
nom
qu'elles
te
remercient
Я
хочу
сказать
от
их
имени,
что
они
благодарят
тебя
D'avoir
sélectionné
Emmanuel
Petit
За
то,
что
ты
выбрал
Эммануэля
Пети.
Je
voudrais
dire
à
Henri,
Deschamps
et
Zidane
Я
хочу
сказать
Анри,
Дешаму
и
Зидану,
Qu'elles
ont
été
de
la
victoire
les
artisanes
Что
они
были
творцами
победы.
Qui
tous
les
jours
se
sont
rassemblées
au
bistrot
Которые
каждый
день
собирались
в
бистро,
Pour
faire
douter
les
Brésiliens
de
Ronaldo
Чтобы
заставить
бразильцев
Роналдо
сомневаться.
Même
aujourd'hui
le
Brésil
n'a
pas
digéré
Даже
сегодня
Бразилия
не
переварила,
Comme
Mémé
qui
ne
pardonnera
jamais
Как
и
Меме,
который
никогда
не
простит.
Mémé
avec
tes
grands
yeux
bleus
et
ton
accent,
Mémé
Меме,
с
твоими
большими
голубыми
глазами
и
акцентом,
Меме,
Assis
sur
ton
banc
en
survêtement,
Mémé
Сидящий
на
скамейке
запасных
в
спортивном
костюме,
Меме,
Tu
resteras
à
tout
jamais
dans
nos
mémoires
Ты
навсегда
останешься
в
нашей
памяти,
Comme
le
héros
qui
changea
le
cours
de
l'histoire
Как
герой,
изменивший
ход
истории.
Aimé
Jacquet
comme
l'Archange
Gabriel
Эме
Жаке,
как
Архангел
Гавриил,
Nous
te
devons
la
reconnaissance
éternelle
Мы
обязаны
тебе
вечной
благодарностью.
Est
le
prodige
et
quel
est
ce
dieu
du
football
Секрет
этого
чуда,
кто
этот
бог
футбола,
Qui
te
fit
choisir
Fabien
Barthez
comme
goal!
Который
надоумил
тебя
выбрать
Фабьена
Бартеза
вратарем?!
Sails
sous
Couzans
peut
être
fier
de
son
enfant
Салес-сюр-л'эрс
может
гордиться
своим
сыном,
Car
aujourd'hui
petit
Jacquet
est
devenu
grand
Ведь
сегодня
маленький
Жаке
стал
великим.
On
voudrait
dire
à
Lizarazu
et
Turam
Мы
хотим
сказать
Лизаразю
и
Тюрам,
A
Karembeu
et
aussi
un
peu
à
sa
femme
Карембе
и
немного
его
жене,
On
voudrait
dire
à
Laurent
Blanc
et
à
Zidane
Мы
хотим
сказать
Лорану
Блану
и
Зидану,
A
tous
les
gosses
aux
sangs
mêlés
de
Castellane
Всем
ребятам
со
смешанной
кровью
из
Кастеллана:
Aimé
tous
ceux
qui
t'ont
jeté
la
première
pierre
Эме,
все
те,
кто
бросил
в
тебя
первый
камень,
Tous
ceux-là
ne
méritent
pas
même
une
bière
Все
они
не
заслуживают
даже
пива.
Si
un
jour
on
leur
pardonnait
Если
бы
однажды
мы
их
простили,
Aimé
Jacquet
lui
ne
pardonnera
jamais
Эме
Жаке
их
никогда
не
простит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luc Plamondon, Romano Musumarra
Attention! Feel free to leave feedback.