Chanson Plus Bifluorée - Chaque jour de plus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chanson Plus Bifluorée - Chaque jour de plus




Chaque jour de plus
Ещё один день
CHAQUE JOUR DE PLUS
ЕЩЁ ОДИН ДЕНЬ
Paroles: Brice Homs
Слова: Брис Хомс
A quoi ça sert l'amour
Какой смысл в любви,
Si c'est un aller sans retour
Если она безвозвратна?
Y a plus que du vide à la place
Осталась лишь пустота,
Mais que veux-tu que j'en fasse?
Но что мне с этим делать?
A quoi ça sert la vie
В чём смысл жизни,
Quand on meurt petit à petit
Если мы медленно умираем?
S'il ne reste plus que l'absence
Когда остаётся лишь пустота,
A qui veux-tu que je pense?
О ком мне думать?
Je jure si tu reviens
Клянусь, если ты вернёшься,
Je saurai être heureux d'un sourire
Я научусь быть счастливым от одной улыбки,
Je jure que j'apprendrai à écrire
Клянусь, я научусь писать
Tous les mots pour le dire
Все слова, чтобы сказать это.
Chaque jour de plus est un jour de trop
Каждый новый день - это лишний день,
Je plie déjà sous le fardeau
Я уже сгибаюсь под этой ношей,
Chaque jour de plus est un jour de trop
Каждый новый день - это лишний день,
Est-ce que tu reviendras bientôt?
Скоро ли ты вернёшься?
Et moi je sers à quoi
И в чём мой смысл,
Si je ne suis plus la moitié de toi
Если я больше не твоя половина?
Si ta vie n'est plus dans le mienne
Если твоей жизни больше нет в моей,
Comment veux-tu que je tienne?
Как мне продержаться?
Je jure si tu reviens
Клянусь, если ты вернёшься,
J'apprendrai à être différent
Я научусь быть другим,
Je jure que je saurai simplement
Клянусь, я просто научусь
Laisser le temps au temps
Дать времени время.
Chaque jour de plus est un jour de trop
Каждый новый день - это лишний день,
Je plie déjà sous le fardeau
Я уже сгибаюсь под этой ношей,
Chaque jour de plus est un jour de trop
Каждый новый день - это лишний день,
Est-ce que tu reviendras bientôt?
Скоро ли ты вернёшься?
Il ne reste plus que l'absence
Осталась лишь пустота,
A qui veux-tu que je pense?
О ком мне думать?
Chaque jour de plus est un jour de trop
Каждый новый день - это лишний день,
Je plie déjà sous le fardeau
Я уже сгибаюсь под этой ношей,
Chaque jour de plus est un jour de trop
Каждый новый день - это лишний день,
Est-ce que tu reviendras bientôt?
Скоро ли ты вернёшься?






Attention! Feel free to leave feedback.