Chanson Plus Bifluorée - Quand on n'a que l'humour - Parodie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chanson Plus Bifluorée - Quand on n'a que l'humour - Parodie




(Hommage à Charlie Hebdo
(Дань Charlie Hebdo
D'après une chanson de Jacques Brel)
По песне Жака Бреля)
Quand on n'a que l'humour
Когда у нас есть только юмор
Et que page après page
И что страница за страницей
Malgré vent et orage
Несмотря на ветер и грозу
On dessine toujours
Мы всегда рисуем
Quand on n'a que l'humour
Когда у нас есть только юмор
Qui nous montre pourquoi
Кто показывает нам, почему
Un bon dessin parfois
Иногда хороший рисунок
Vaut mieux qu'un long discours
Лучше, чем длинная речь
Quand on n'a que l'humour
Когда у нас есть только юмор
Qu'on publie dans la presse
Что мы публикуем в прессе
Au milieu des détresses
Среди депрессий
De jolis contre-jours
Милые против
Quand on n'a que l'humour
Когда у нас есть только юмор
Et que l'on nous surveille
И пусть за нами следят
Car quand pique une abeille
Потому что, когда пчела жалит
Elle se meurt en retour
Она умирает в ответ
Quand on n'a que l'humour
Когда у нас есть только юмор
Et un simple crayon
И простой карандаш
Et qu'on a des frissons
И озноб
Dans la rue chaque jour
На улице каждый день
Quand on n'a que l'humour
Когда у нас есть только юмор
Un 7 janvier au matin
7 января утром
Et voilà que soudain
И вот вдруг
On est mort pour toujours
Мы мертвы навсегда.
Quand on n'a que l'humour
Когда у нас есть только юмор
Que d'un coup c'est la guerre
Что внезапно это война
Qu'on est au cimetière
Что мы на кладбище.
Pour deux trois calembours
За два три каламбура
Quand on n'a que l'humour
Когда у нас есть только юмор
Pour rire des bourgeois
Чтобы посмеяться над буржуями
De Dieu ou de la foi
От Бога или веры
Des aveugles et des sourds
Слепые и глухие
Quand on n'a que l'humour
Когда у нас есть только юмор
Que l'on caricature
Что карикатура
Le monde et ses blessures
Мир и его раны
Pour en rire chaque jour
Чтобы смеяться над этим каждый день
Quand on n'a que l'humour
Когда у нас есть только юмор
Qu'on s'appelle Charlie
Пусть нас зовут Чарли.
Qu'on est toujours en vie
Что мы все еще живы
Qu'on dessine toujours
Что мы всегда рисуем
Et même si on n'en peut plus
И даже если мы больше не сможем
On va continuer
Мы продолжим.
Avec ou sans Cabu
С Кабу или без него
Et pour la liberté
И за свободу





Writer(s): Jacques Brel


Attention! Feel free to leave feedback.