Chanson Plus Bifluorée - Quand on n'a que l'humour - Parodie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chanson Plus Bifluorée - Quand on n'a que l'humour - Parodie




Quand on n'a que l'humour - Parodie
Когда есть только юмор - Пародия
(Hommage à Charlie Hebdo
(Посвящение Charlie Hebdo
D'après une chanson de Jacques Brel)
По мотивам песни Жака Бреля)
Quand on n'a que l'humour
Когда есть только юмор,
Et que page après page
И страница за страницей,
Malgré vent et orage
Несмотря на ветер и бури,
On dessine toujours
Мы рисуем всё ещё.
Quand on n'a que l'humour
Когда есть только юмор,
Qui nous montre pourquoi
Который нам показывает,
Un bon dessin parfois
Что хороший рисунок порой
Vaut mieux qu'un long discours
Лучше, чем длинный дискурс.
Quand on n'a que l'humour
Когда есть только юмор,
Qu'on publie dans la presse
Который публикуем в прессе,
Au milieu des détresses
Среди всех бед и несчастий,
De jolis contre-jours
Прекрасные контрасты.
Quand on n'a que l'humour
Когда есть только юмор,
Et que l'on nous surveille
И за нами следят,
Car quand pique une abeille
Ведь когда пчела жалит,
Elle se meurt en retour
Она умирает потом.
Quand on n'a que l'humour
Когда есть только юмор,
Et un simple crayon
И простой карандаш,
Et qu'on a des frissons
И мурашки по коже,
Dans la rue chaque jour
На улице каждый день.
Quand on n'a que l'humour
Когда есть только юмор,
Un 7 janvier au matin
Утром 7 января,
Et voilà que soudain
И вот вдруг внезапно,
On est mort pour toujours
Мы мертвы навсегда.
Quand on n'a que l'humour
Когда есть только юмор,
Que d'un coup c'est la guerre
И вдруг это война,
Qu'on est au cimetière
И мы на кладбище,
Pour deux trois calembours
Из-за двух-трех каламбуров.
Quand on n'a que l'humour
Когда есть только юмор,
Pour rire des bourgeois
Чтобы смеяться над буржуа,
De Dieu ou de la foi
Над Богом и верой,
Des aveugles et des sourds
Над слепыми и глухими.
Quand on n'a que l'humour
Когда есть только юмор,
Que l'on caricature
Чтобы карикатурно
Le monde et ses blessures
Изображать мир и его раны,
Pour en rire chaque jour
Чтобы смеяться каждый день.
Quand on n'a que l'humour
Когда есть только юмор,
Qu'on s'appelle Charlie
И тебя зовут Charlie,
Qu'on est toujours en vie
И ты всё ещё жив,
Qu'on dessine toujours
И рисуешь всё ещё.
Et même si on n'en peut plus
И даже если сил больше нет,
On va continuer
Мы будем продолжать,
Avec ou sans Cabu
С Кабю или без него,
Et pour la liberté
За свободу всегда.





Writer(s): Jacques Brel


Attention! Feel free to leave feedback.