Chantal Goya - Becassine Is My Cousine (rap French version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chantal Goya - Becassine Is My Cousine (rap French version)




Becassine Is My Cousine (rap French version)
Бекассина - Моя Кузина (рэп-версия на французском)
Elle est née un beau matin dans un berceau de bois
Она родилась прекрасным утром в деревянной колыбельке,
Son père et sa mère n'en revenaient pas
Ее мать и отец не могли поверить своим глазам,
De voir cet enfant rose dodue à la fois
Глядя на этого розового, пухлого ребенка
Avec un nez qu'on ne voyait pas
С таким крошечным носиком.
Aussitôt le village se préparait déjà
Вся деревня сразу начала готовиться
Pour venir fêter ce baptême, mais voilà
К празднованию крестин, но вот беда,
Il fallait un nom, elle n'en avait pas
Нужно было имя, а у нее его не было.
Mais son papa qui se trouvait
Но ее папа, который был рядом,
A dit: "puisqu'elle ira en classe,
Сказал: "Раз уж она пойдет в школу,
A Clocher les Bécasses
В класс, где учат охотиться на бекасов,
Moi j'ai trouvé comment il faut l'appeler"
Я придумал, как ее назвать!"
Bécassine, c'est ma cousine
Бекассина, моя кузина,
Bécassine, on est voisine
Бекассина, мы соседки.
Quand je m'en vais voir ma grand-mère
Когда я иду к своей бабушке,
Qui habite au bord de la mer
Которая живет на берегу моря,
Je retrouve ma Bécassine
Я встречаю свою Бекассину,
Qui m'emmène au bout de la terre
Которая ведет меня на край света.
Bécassine, c'est ma cousine
Бекассина, моя кузина,
Bécassine, eh cousine!
Бекассина, эй, кузина!
Marie-qui-louche m'amuse beaucoup
Мари-Ки-Луш очень меня смешит,
Ensemble on fait les quatre cents coups
Вместе мы творим всякие глупости.
Bécassine, tu nous rends fous
Бекассина, ты сводишь нас с ума!
Un soir Bécassine est parti pour le pensionnat
Однажды вечером Бекассина уехала в пансион,
Aider les enfants pour les vacances à Etretat
Чтобы помогать детям на каникулах в Этрета.
Je m'ennuyais d'elle, on s'écrivait, oui mais voilà
Я скучала по ней, мы писали друг другу, но увы,
Ce n'était plus du tout comme autrefois
Это было уже совсем не то, что раньше,
Quand je partais avec elle à la ville, dans son automobile
Когда я ездила с ней в город на ее машине,
Dans son avion, faire des loopings au-dessus des îles
На ее самолете, делала петли над островами.
X3
X3
Becassine is my cousine,
Бекассина - моя кузина,
Becassine is my voisine
Бекассина - моя соседка.
Oh when I'm feel I'm getting high
О, когда я чувствую себя на высоте,
I like dancing all the night,
Мне нравится танцевать всю ночь напролет,
I find again my Becassine and all together we get high.
Я снова нахожу свою Бекассину, и все вместе мы отрываемся.
Becassine...
Бекассина...





Writer(s): Jean-Jacques DEBOUT


Attention! Feel free to leave feedback.