Lyrics and translation Chantal Goya - Becassine Is My Cousine (rap French version)
Becassine Is My Cousine (rap French version)
Бекассина - Моя Кузина (рэп-версия на французском)
Elle
est
née
un
beau
matin
dans
un
berceau
de
bois
Она
родилась
прекрасным
утром
в
деревянной
колыбельке,
Son
père
et
sa
mère
n'en
revenaient
pas
Ее
мать
и
отец
не
могли
поверить
своим
глазам,
De
voir
cet
enfant
rose
dodue
à
la
fois
Глядя
на
этого
розового,
пухлого
ребенка
Avec
un
nez
qu'on
ne
voyait
pas
С
таким
крошечным
носиком.
Aussitôt
le
village
se
préparait
déjà
Вся
деревня
сразу
начала
готовиться
Pour
venir
fêter
ce
baptême,
mais
voilà
К
празднованию
крестин,
но
вот
беда,
Il
fallait
un
nom,
elle
n'en
avait
pas
Нужно
было
имя,
а
у
нее
его
не
было.
Mais
son
papa
qui
se
trouvait
là
Но
ее
папа,
который
был
рядом,
A
dit:
"puisqu'elle
ira
en
classe,
Сказал:
"Раз
уж
она
пойдет
в
школу,
A
Clocher
les
Bécasses
В
класс,
где
учат
охотиться
на
бекасов,
Moi
j'ai
trouvé
comment
il
faut
l'appeler"
Я
придумал,
как
ее
назвать!"
Bécassine,
c'est
ma
cousine
Бекассина,
моя
кузина,
Bécassine,
on
est
voisine
Бекассина,
мы
соседки.
Quand
je
m'en
vais
voir
ma
grand-mère
Когда
я
иду
к
своей
бабушке,
Qui
habite
au
bord
de
la
mer
Которая
живет
на
берегу
моря,
Je
retrouve
ma
Bécassine
Я
встречаю
свою
Бекассину,
Qui
m'emmène
au
bout
de
la
terre
Которая
ведет
меня
на
край
света.
Bécassine,
c'est
ma
cousine
Бекассина,
моя
кузина,
Bécassine,
eh
là
cousine!
Бекассина,
эй,
кузина!
Marie-qui-louche
m'amuse
beaucoup
Мари-Ки-Луш
очень
меня
смешит,
Ensemble
on
fait
les
quatre
cents
coups
Вместе
мы
творим
всякие
глупости.
Bécassine,
tu
nous
rends
fous
Бекассина,
ты
сводишь
нас
с
ума!
Un
soir
Bécassine
est
parti
pour
le
pensionnat
Однажды
вечером
Бекассина
уехала
в
пансион,
Aider
les
enfants
pour
les
vacances
à
Etretat
Чтобы
помогать
детям
на
каникулах
в
Этрета.
Je
m'ennuyais
d'elle,
on
s'écrivait,
oui
mais
voilà
Я
скучала
по
ней,
мы
писали
друг
другу,
но
увы,
Ce
n'était
plus
du
tout
comme
autrefois
Это
было
уже
совсем
не
то,
что
раньше,
Quand
je
partais
avec
elle
à
la
ville,
dans
son
automobile
Когда
я
ездила
с
ней
в
город
на
ее
машине,
Dans
son
avion,
faire
des
loopings
au-dessus
des
îles
На
ее
самолете,
делала
петли
над
островами.
Becassine
is
my
cousine,
Бекассина
- моя
кузина,
Becassine
is
my
voisine
Бекассина
- моя
соседка.
Oh
when
I'm
feel
I'm
getting
high
О,
когда
я
чувствую
себя
на
высоте,
I
like
dancing
all
the
night,
Мне
нравится
танцевать
всю
ночь
напролет,
I
find
again
my
Becassine
and
all
together
we
get
high.
Я
снова
нахожу
свою
Бекассину,
и
все
вместе
мы
отрываемся.
Becassine...
Бекассина...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-Jacques DEBOUT
Attention! Feel free to leave feedback.