Lyrics and translation Chantal Goya - C'est Guignol (Scream Edit Remix 2002)
C'est Guignol (Scream Edit Remix 2002)
Это Гиньоль (Scream Edit Remix 2002)
Je
sais
un
ami
qui
est
vraiment
gentil
Я
знаю
одного
друга,
он
такой
милый,
Il
est
drôle
et
fou,
mais
quand
j'ai
des
soucis
Он
весёлый
и
смешной,
но,
когда
у
меня
проблемы,
Je
vais
le
chercher
où
il
s'est
caché
Я
иду
туда,
где
он
прячется,
Je
suis
sûre
que
vous
le
connaissez
Я
уверена,
ты
его
знаешь.
Il
voyage
beaucoup
depuis
très,
très
longtemps
Он
много
путешествует,
очень-очень
давно,
Il
a
fait
rire
nos
mères
et
nos
grands-parents
Он
смешил
наших
мам
и
наших
бабушек
с
дедушками,
C'est
un
bon
garçon,
mais
un
polisson
Он
хороший
малый,
но
проказник,
Et
quand
il
arrive,
on
crie
son
nom
И,
когда
он
появляется,
все
кричат
его
имя.
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
Это
Гиньоль,
это
Гиньоль,
Avec
son
chapeau
noir,
ses
gros
sourcils
et
son
bâton
В
своей
чёрной
шляпе,
с
густыми
бровями
и
палкой.
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
Это
Гиньоль,
это
Гиньоль,
Gravé
dans
la
mémoire
des
petites
filles
et
des
petits
garçons
Запечатлённый
в
памяти
маленьких
девочек
и
мальчиков.
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
Это
Гиньоль,
это
Гиньоль,
Qui
cogne
les
gendarmes
avec
son
compagnon
Gnaffron
Который
бьёт
полицейских
со
своим
другом
Гнаффоном.
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
Это
Гиньоль,
это
Гиньоль,
Qui
nous
fait
rire
aux
larmes
avec
sa
natte
et
son
nœud
papillon
Который
заставляет
нас
смеяться
до
слёз
со
своей
косичкой
и
галстуком-бабочкой.
Il
a
des
enfants,
il
a
toute
une
famille
У
него
есть
дети,
у
него
целая
семья,
Des
ennuis
d'argent
pour
survivre
à
la
ville
Проблемы
с
деньгами,
чтобы
выжить
в
городе,
Mais
il
sait
tout
faire
et
fait
des
affaires
Но
он
всё
умеет
и
ведёт
дела,
Qui
souvent
le
font
mettre
en
colère
Которые
часто
выводят
его
из
себя.
Il
vit
dans
un
théâtre
de
marionnettes
Он
живёт
в
кукольном
театре,
Du
soir
au
matin,
il
cogne
sur
la
tête
С
вечера
до
утра
он
бьёт
по
голове
De
ses
ennemis
par
là,
par
ici
Своих
врагов,
туда-сюда,
Mais
il
est
avec
moi
aujourd'hui
Но
сегодня
он
со
мной.
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
Это
Гиньоль,
это
Гиньоль,
Avec
son
chapeau
noir,
ses
gros
sourcils
et
son
bâton
В
своей
чёрной
шляпе,
с
густыми
бровями
и
палкой.
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
Это
Гиньоль,
это
Гиньоль,
Gravé
dans
la
mémoire
des
petites
filles
et
des
petits
garçons
Запечатлённый
в
памяти
маленьких
девочек
и
мальчиков.
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
Это
Гиньоль,
это
Гиньоль,
Qui
cogne
les
gendarmes
avec
son
compagnon
Gnaffron
Который
бьёт
полицейских
со
своим
другом
Гнаффоном.
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
Это
Гиньоль,
это
Гиньоль,
Qui
nous
fait
rire
aux
larmes
avec
sa
natte
et
son
nœud
papillon
Который
заставляет
нас
смеяться
до
слёз
со
своей
косичкой
и
галстуком-бабочкой.
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
Это
Гиньоль,
это
Гиньоль,
Avec
son
chapeau
noir,
ses
gros
sourcils
et
son
bâton
В
своей
чёрной
шляпе,
с
густыми
бровями
и
палкой.
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
Это
Гиньоль,
это
Гиньоль,
Gravé
dans
la
mémoire,
des
petites
filles
et
des
petits
garçons
Запечатлённый
в
памяти,
маленьких
девочек
и
мальчиков.
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
Это
Гиньоль,
это
Гиньоль,
Qui
cogne
les
gendarmes
avec
son
compagnon
Gnaffron
Который
бьёт
полицейских
со
своим
другом
Гнаффоном.
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
Это
Гиньоль,
это
Гиньоль,
Qui
nous
fait
rire
aux
larmes
avec
sa
natte
et
son
nœud
papillon
Который
заставляет
нас
смеяться
до
слёз
со
своей
косичкой
и
галстуком-бабочкой.
C'est
Guignol,
c'est
Guignol
Это
Гиньоль,
это
Гиньоль,
Qui
est,
de
tous
les
temps,
le
premier
ami
de
tous
les
enfants
Который
всегда
был
и
будет
первым
другом
для
всех
детей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-jacques Debout
Attention! Feel free to leave feedback.