Lyrics and translation Chantal Goya - Davy Crockett
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Davy Crockett
Дэви Крокетт
Lalalalalalalalalalalala...
Лалалалалалалалалала...
Yavait
un
homme
qui
s'apellait
Davy
Жил-был
мужчина
по
имени
Дэви
Il
était
né
dans
le
tenessi
Он
родился
в
Теннесси
Si
courageux
Такой
смелый,
Que
lorsqu'il
était
p'tit
Что,
будучи
совсем
малышом,
Il
tua
un
ours
du
premier
coup
d'fusil
Убил
медведя
с
первого
выстрела
-Davyyyyyyy
Davy
Crockett
-Дэвиииии
Дэви
Крокетт
L'Homme
qui
n'a
jamis
peur
(*2)
Человек,
который
ничего
не
боится
(*2)
Lalalalalalalalalalalala...
Лалалалалалалалалала...
A
14
ans
il
s'était
perdu
В
14
лет
он
потерялся
Dans
un
desert
vaste
et
inconnu
В
бескрайней,
неизвестной
пустыне
Pendant
10
jours
il
marcha
vers
le
sud
Десять
дней
он
шел
на
юг
Sans
rien
mangé
qu'un
ptit
peu
d'herbe
cru
Питаясь
лишь
горсткой
сырой
травы
Davyyyyyyy
Davy
Crockett
Дэвиииии
Дэви
Крокетт
L'Homme
qui
n'a
jamais
faim
(*2)
Человек,
который
никогда
не
голодает
(*2)
Lalalalalalalalalalalala...
Лалалалалалалалалала...
Pendant
la
guerre
contre
les
indiens
Во
время
войны
с
индейцами
Il
combattit
tout
seul
contre
20
Он
сражался
в
одиночку
против
двадцати
Ayant
une
fléche
plantée
dans
une
main
Со
стрелой,
вонзенной
в
руку,
Il
l'arracha
avec
son
autre
main
Он
вырвал
её
другой
рукой
Davyyyyyyy
Davy
Crockett
Дэвиииии
Дэви
Крокетт
L'Homme
qui
n'a
jamais
mal
(*2)
Человек,
который
никогда
не
чувствует
боли
(*2)
Lalalalalalaalalalalalala...
Лалалалалалалалалала...
C'était
un
hommequi
s'apellait
Davy
Это
был
мужчина
по
имени
Дэви
Tout
l'monde
ici
se
souvient
de
lui
Все
здесь
помнят
о
нём
Face
au
danger,
à
la
peur
a
la
vie
Перед
лицом
опасности,
страха
и
жизни
Face
au
devoir,
a
la
mort
a
la
vie
Перед
лицом
долга,
смерти
и
жизни
Davyyyyyyy
Davy
Crockett
Дэвиииии
Дэви
Крокетт
L'Homme
qui
n'a
jamais
faim
Человек,
который
никогда
не
голодает
Davyyyyyyy
Davy
Crockett
Дэвиииии
Дэви
Крокетт
L'Homme
qui
n'a
jamais
mal
Человек,
который
никогда
не
чувствует
боли
Lalalalalalalalalalalalala...
Лалалалалалалалалала...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Jean Blanche, George Burns
Attention! Feel free to leave feedback.