Lyrics and translation Chantal Goya - La flamme et le feu
C′est
comme
si
il
n'y
avait
rien
eu
avant
Как
будто
раньше
ничего
не
было
C′est
comme
si
tout
nous
arrivait
aujourd'hui
Как
будто
все
происходит
с
нами
сегодня
C'est
comme
si
la
nuit
s′entrouvrait
sur
le
jour
Как
будто
ночь
приоткрывается
над
Днем
C′est
comme
si
jamais
finissait
par
toujours
Как
будто
никогда
не
заканчивается
навсегда
Maintenant
on
est
deux
Теперь
нас
двое.
C'est
là
que
tout
commence
Вот
где
все
начинается
Maintenant
on
est
deux
Теперь
нас
двое.
Comme
la
flamme
et
le
feu
Как
пламя
и
огонь
C′est
comme
si
tout
seul
finissait
par
nous
deux
Как
будто
все
в
одиночку
заканчивает
тем,
что
мы
оба
C'est
comme
si
le
ciel
nous
passait
dans
les
yeux
Это
похоже
на
то,
как
будто
небо
проходит
мимо
нас
прямо
в
глаза
C′est
comme
si
l'amour
nous
redonnait
la
vie
Как
будто
любовь
возвращает
нас
к
жизни
C′est
comme
si
toujours
commençait
aujourd'hui
Как
будто
всегда
начиналось
сегодня
Maintenant
on
est
deux
Теперь
нас
двое.
C'est
là
que
tout
commence
Вот
где
все
начинается
Maintenant
on
est
deux
Теперь
нас
двое.
Comme
la
flamme
et
le
feu
Как
пламя
и
огонь
C′est
comme
si
le
vent
était
plus
chaud,
plus
doux
Как
будто
ветер
стал
теплее,
мягче
C′est
comme
si
le
temps
ne
passait
que
pour
nous
Как
будто
время
идет
только
для
нас
C'est
comme
si
je
ne
connaissais
plus
la
peur
Как
будто
я
больше
не
знаю
страха
C′est
comme
si
l'ennui
faisait
place
au
bonheur
Как
будто
скука
уступает
место
счастью
Maintenant
on
est
deux
Теперь
нас
двое.
C′est
là
que
tout
commence
Вот
где
все
начинается
Maintenant
on
est
deux
Теперь
нас
двое.
Comme
la
flamme
et
le
feu
Как
пламя
и
огонь
Maintenant
on
est
deux
Теперь
нас
двое.
C'est
là
que
tout
commence
Вот
где
все
начинается
Maintenant
on
est
deux
Теперь
нас
двое.
Comme
la
flamme
et
le
feu
Как
пламя
и
огонь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André Popp, Jean Claude Massoullier
Attention! Feel free to leave feedback.