Chantal Goya - Les anges de la liberté - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chantal Goya - Les anges de la liberté




Les anges de la liberté
Ангелы свободы
Paroles et Musique: Jean-Jacques DEBOUT
Слова и музыка: Жан-Жак стоя
Editions: MASQ
Правки: маска
R.
R.
Dans le soleil les enfants se devinent
На солнце дети гадают друг на друге
Et ses rayons pour nous les illuminent
И его лучи для нас освещают их
Plein de pensée et de clarté
Полный мысли и ясности
Sans haine ils viennent pour chanter
Без ненависти они приходят, чтобы петь,
Ces petits anges de la liberté
Эти маленькие ангелы свободы
Dans le soleil les enfants se devinent
На солнце дети гадают друг на друге
Regardez les descendre des collines
Наблюдайте, как они спускаются с холмов
Par les monts ils sont des milliers
В горах их тысячи
Aux âmes pures protégeons les
Для чистых душ давайте защитим
Tous les petits enfants du monde entier
всех маленьких детей по всему миру
Prenons les routes lumineuses
давайте пойдем светлыми дорогами
Prenons les chemins étoilés
Пойдем по Звездным тропинкам
Pour que leur vie soit harmonieuse
Чтобы их жизнь была гармоничной
Au cœur de la fraternité
В сердце братства
Petit Jésus de Nazareth
Маленький Иисус из Назарета
Toi qui un jour s′en est allé
Ты, который однажды ушел
Devant la lumière céleste
Перед небесным светом
Pour nous dire qu'il fallait s′aimer
Чтобы сказать нам, что мы должны любить
R.
друг друга, Р.
Et d'Israël à Bethléem
И из Израиля в Вифлеем
La paix un jour peut triompher
Однажды мир может восторжествовать
Grâce aux hommes qui se donnent la peine
благодаря людям, которые изо всех сил стараются
De vaincre ce qui est dépassé
Победить то, что устарело
Il était en Palestine
Он родился в Палестине,
Celui qui s'adressait à nous
тот, кто обращался к нам
Une lance en pleine poitrine
Копье в грудь
Il nous avait dit Aimez-vous
Он сказал нам, что любит тебя
R.
Р.
Dans le soleil les enfants se devinent
на солнце дети гадают друг на друге
Regardez les descendre des collines
Посмотрите, как они спускаются с холмов
Par les monts ils sont des milliers
В горах их тысячи
Aux âmes pures protégeons les
Для чистых душ давайте защитим
Tous les petits enfants du monde entier
всех маленьких детей во всем мире,
Pleins de pensée et de clarté
полных мысли и ясности
Sans haine ils viennent pour chanter
Без ненависти они приходят, чтобы петь,
Les petits anges de la liberté
Маленькие ангелы свободы





Writer(s): Jean-jacques Debout


Attention! Feel free to leave feedback.