Chantal Goya - Marie chiffon - translation of the lyrics into German

Marie chiffon - Chantal Goyatranslation in German




Marie chiffon
Marie Chiffon
Elle est arrivée dans ma vie,
Sie kam in mein Leben hinein,
Pendant que j'allais sous la pluie,
Als ich im Regen unterwegs war,
Ce jour-là, sous un parapluie,
An jenem Tag, unter einem Regenschirm,
Une marchande vendait une poupée si jolie.
Verkaufte eine Händlerin eine so schöne Puppe.
Mon regard a croisé le sien,
Mein Blick kreuzte den ihren,
Puis elle m'a tendu ses deux mains.
Dann streckte sie mir ihre beiden Hände entgegen.
Je l'ai aussitôt achetée
Ich kaufte sie sofort,
Cette poupée qui ne m'a jamais plus quittée.
Diese Puppe, die mich nie mehr verließ.
Toi ma jolie poupée de chiffon,
Du, meine hübsche Stoffpuppe,
Tu t'habilles vraiment comme un garçon.
Du ziehst dich wirklich wie ein Junge an.
Et tu danses et tu danses toujours,
Und du tanzt und tanzt immerzu,
Sur la musique nuit et jour.
Zur Musik, bei Tag und Nacht.
Toi ma jolie poupée de chiffon,
Du, meine hübsche Stoffpuppe,
Si je t'appelle Marie Chiffon,
Wenn ich dich Marie Chiffon nenne,
C'est qu'il fallait te donner un nom:
Dann deshalb, weil du einen Namen brauchtest:
Marie, Marie, Marie Chiffon.
Marie, Marie, Marie Chiffon.
Il fallait qu'elle ait un métier
Sie musste einen Beruf haben,
Alors je lui ai conseillé,
Also riet ich ihr zu
Le dessin, la mode, la couture,
Zeichnen, Mode, Nähen,
Ou le cinéma et la littérature.
Oder Kino und Literatur.
Mais je sentais qu'elle n'était pas,
Doch ich spürte, dass sie nicht
Faite pour tous ces métiers là.
Für diese Berufe gemacht war.
Elle danse, elle n'aime que ça,
Sie tanzt, nur das liebt sie,
Dans tous les pays ou la conduit sa vie.
In allen Ländern, wohin ihr Leben sie führt.
Toi ma jolie poupée de chiffon,
Du, meine hübsche Stoffpuppe,
Tu t'habilles vraiment comme un garçon.
Du ziehst dich wirklich wie ein Junge an.
Et tu danses et tu danses toujours,
Und du tanzt und tanzt immerzu,
Sur la musique nuit et jour.
Zur Musik, bei Tag und Nacht.
Toi ma jolie poupée de chiffon,
Du, meine hübsche Stoffpuppe,
Si je t'appelle Marie Chiffon,
Wenn ich dich Marie Chiffon nenne,
C'est qu'il fallait te donner un nom:
Dann deshalb, weil du einen Namen brauchtest:
Marie, Marie, Marie Chiffon
Marie, Marie, Marie Chiffon
Toi ma jolie poupée de chiffon,
Du, meine hübsche Stoffpuppe,
Tu t'habilles vraiment comme un garçon.
Du ziehst dich wirklich wie ein Junge an.
Et tu danses et tu danses toujours,
Und du tanzt und tanzt immerzu,
Sur la musique nuit et jour.
Zur Musik, bei Tag und Nacht.
Avec toi ma poupée de chiffon,
Mit dir, meine Stoffpuppe,
Toi qu'on appelle Marie Chiffon,
Dir, die man Marie Chiffon nennt,
Avec toi toujours nous danserons
Mit dir werden wir immer tanzen
Marie, Marie, Marie Chiffon
Marie, Marie, Marie Chiffon





Writer(s): Jean-jacques Debout


Attention! Feel free to leave feedback.