Chantal Goya - Mon ange gardien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chantal Goya - Mon ange gardien




Mon ange gardien
Мой ангел-хранитель
Qui m'accompagne en chemin, et me conduit par la main?
Кто сопровождает меня в пути и ведет меня за руку?
C'est mon ange gardien
Это мой ангел-хранитель
Qui me fait aimer la vie, même quand le ciel est gris?
Кто помогает мне любить жизнь, даже когда небо серое?
C'est mon ange gardien
Это мой ангел-хранитель
Et c'est aussi lui qui me fait et chanter
И это также он, кто заставляет меня петь
Lorsque j'ai envie de pleurer
Когда мне хочется плакать
J'ai de la peine (mais pas de peine)
Мне больно (но не больно)
J'ai du chagrin (ce n'est pas bien)
Мне грустно (это нехорошо)
Pour oublier (il faut chanter)
Чтобы забыть (нужно петь)
Il faut chanter, et je reprends courage en chantant ce refrain
Нужно петь, и я снова обретаю мужество, напевая этот припев
Qui me console toujours, et me donne tant d'amour?
Кто всегда утешает меня и дарит мне столько любви?
C'est mon ange gardien
Это мой ангел-хранитель
Qui est toujours près de moi, qui me donne tant de joies
Кто всегда рядом со мной, кто дарит мне столько радости?
C'est mon ange gardien
Это мой ангел-хранитель
Et c'est parce que je sais bien qu'au fond de moi
И это потому, что я точно знаю, в глубине души,
Que mon ange gardien c'est toi
Что мой ангел-хранитель - это ты
J'ai de la peine (mais pas de peine)
Мне больно (но не больно)
J'ai du chagrin (ce n'est pas bien)
Мне грустно (это нехорошо)
Pour oublier (il faut chanter)
Чтобы забыть (нужно петь)
Il faut chanter, celui que j'aime c'est toi mon ange gardien
Нужно петь, тот, кого я люблю - это ты, мой ангел-хранитель
J'ai de la peine (mais pas de peine)
Мне больно (но не больно)
J'ai du chagrin (ce n'est pas bien)
Мне грустно (это нехорошо)
Pour oublier (il faut chanter)
Чтобы забыть (нужно петь)
Il faut chanter, celui que j'aime c'est toi mon ange gardien
Нужно петь, тот, кого я люблю - это ты, мой ангел-хранитель
Celui que j'aime c'est toi mon ange gardien
Тот, кого я люблю - это ты, мой ангел-хранитель





Writer(s): Mickey Baker, Roger Dumas


Attention! Feel free to leave feedback.