Lyrics and translation Chantal Goya - Monsieur Pétrôle
Monsieur
Pétrole
Господин
Петролеум
Paroles:
Roger
DUMAS
Тексты
песен:
Роджер
Дюма
Musique:
Jean-Jacques
DEBOUT
Музыка:
Жан-Жак
стоя
Editions:
MASQ
Издания:
MASQ
Vous
habitez
tout
au
fond
de
la
mer
Вы
живете
на
самом
дне
моря
Et
si
j'étais
la
fée
de
l'océan
Что,
если
бы
я
была
феей
океана
J'irai
dire
à
tous
les
gens
de
la
terre
Я
пойду
и
расскажу
всем
людям
на
земле
Pensez
un
peu
à
ces
pauvres
enfants
Подумайте
немного
об
этих
бедных
детях
Qui
vivaient
tranquilles
au
fond
de
la
mer
Которые
тихо
жили
на
дне
моря
Mais
qu'est-il
devenu
le
joli
temps
Но
что
стало
с
милым
временем
De
cette
eau
aussi
claire
Такой
чистой
воды
C'est
pourquoi
tant
qu'il
est
encore
temps
Вот
почему,
пока
еще
есть
время
Monsieur
Pétrole
Господин
Петролеум
Même
s'il
faut
bien
du
pétrole
Даже
если
нам
нужна
нефть
Pour
les
avions
les
bateaux
Для
самолетов
лодки
Qui
voyagent
tout
là-haut
Кто
путешествует
там,
наверху
Monsieur
Pétrole
Господин
Петролеум
Ce
serait
une
idée
folle
Это
была
бы
безумная
идея
Si
les
hommes
de
ce
temps
Если
бы
мужчины
этого
времени
Faisaient
mourir
l'océan
Заставляли
океан
умирать
Faisaient
mourir
l'océan
Заставляли
океан
умирать
L'océan
l'océan
Океан
океан
Parmi
mes
amis
du
fond
de
la
mer
Среди
моих
друзей
со
дна
моря
Il
ne
reste
plus
qu'un
poisson
volant
Осталась
только
летучая
рыба
Un
poisson
lumière
au
fond
de
la
mer
Легкая
рыба
на
дне
моря
Où
s'est
perdu
un
pauvre
cormoran
Где
заблудился
бедный
баклан
Mais
dans
le
corail
dansent
les
murènes
Но
в
кораллах
танцуют
мурены
Au
son
du
poisson
trompette
d'or
Под
звуки
золотой
трубы
рыбы
Un
musicien
a
charmé
les
sirènes
Музыкант
очаровал
русалок
Et
si
vous
voulez
nous
revoir
encore
И
если
вы
хотите
увидеть
нас
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Dumas, Jean-jacques Debout
Attention! Feel free to leave feedback.