Lyrics and translation Chantal Goya - Pandi Panda (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pandi Panda (Live)
Панди Панда (Концертная запись)
Tu
es
arrivé
de
Chine
un
matin,
à
Paris
Pandi-Panda
tu
te
souviens
Ты
прибыл
из
Китая
однажды
утром,
в
Париж,
Панди-Панда,
ты
помнишь?
Avec
deux
taches
autour
des
yeux,
tu
fis
battre
mon
cœur
С
двумя
пятнышками
вокруг
глаз,
ты
заставил
моё
сердце
биться
чаще.
Ton
regard
fut
si
merveilleux
que
j′en
pleurais
de
bonheur
Твой
взгляд
был
таким
чудесным,
что
я
плакала
от
счастья.
Tous
mes
amis,
mes
parents
t'ont
aimé
Все
мои
друзья,
мои
родные
полюбили
тебя.
Tout
de
suite,
ils
ont
voulu
t′adopter
Сразу
же,
они
захотели
тебя
усыновить.
Avec
ton
petit
museau
charmant,
ton
costume
noir
et
blanc
С
твоей
очаровательной
мордочкой,
твоим
черно-белым
костюмом,
Tu
as
fait
rire
toute
la
maison
en
dansant,
en
faisant
des
bonds
Ты
рассмешил
весь
дом,
танцуя,
прыгая.
Pandi-Panda,
petit
ourson
de
Chine,
Pandi-Panda,
né
dans
l'Himalaya
Панди-Панда,
маленький
медвежонок
из
Китая,
Панди-Панда,
рожденный
в
Гималаях,
Pandi-Panda,
tu
n'seras
pas
une
victime,
Pandi-Panda,
on
te
protégera
Панди-Панда,
ты
не
станешь
жертвой,
Панди-Панда,
мы
тебя
защитим.
Viens
mon
Pandi-Panda,
je
t′ai
préparé
une
bonne
soupe
de
bambou
Иди
сюда,
мой
Панди-Панда,
я
приготовила
тебе
вкусный
бамбуковый
суп,
Et
tu
bois
du
lait,
comme
les
enfants!
И
ты
пьёшь
молоко,
как
дети!
Loin
de
ta
maman,
loin
de
ta
forêt,
Вдали
от
твоей
мамы,
вдали
от
твоего
леса,
Tu
pleures
parfois
mais
Pandi
tu
sais
Ты
иногда
плачешь,
но,
Панди,
ты
знаешь,
Que
des
chasseurs
voulaient
ta
peau
pour
en
faire
un
manteau
Что
охотники
хотели
твою
шкуру,
чтобы
сделать
из
неё
пальто.
Mais
aujourd′hui
tu
es
sauvé,
ensemble
on
veut
te
garder
Но
сегодня
ты
спасен,
мы
хотим
тебя
оставить
с
собой.
Pandi-Panda,
petit
ourson
de
Chine,
Pandi-Panda,
né
dans
l'Himalaya
Панди-Панда,
маленький
медвежонок
из
Китая,
Панди-Панда,
рожденный
в
Гималаях,
Pandi-Panda,
Панди-Панда,
Tu
n′seras
pas
une
victime,
jamais
Panda,
on
ne
se
quittera!
Ты
не
станешь
жертвой,
никогда,
Панда,
мы
не
расстанемся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-jacques Debout
Attention! Feel free to leave feedback.