Lyrics and translation Chantal Goya - Petit frère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paroles
et
Musique:
Jean-Jacques
DEBOUT
Слова
и
музыка:
Jean-Jacques
DEBOUT
Editions:
MASQ
Издательство:
MASQ
Petit
frère,
tu
as
l'air
d'être
en
colère
Братишка,
ты,
похоже,
сердит,
Car
tes
sœurs
ont
fait
tomber
tes
soldats
Ведь
твои
сестры
уронили
твоих
солдатиков.
Petit
frère,
tu
vas
jouer
à
la
guerre
Братишка,
ты
будешь
играть
в
войну,
Comme
tes
héros
de
cinéma
Как
твои
герои
из
кино.
Petit
frère,
Je
te
vois
comme
Buffalo
Bill
Братишка,
я
вижу
тебя
как
Буффало
Билла,
Capturer
au
lasso
un
hors
la
loi
Захватывающего
лассо
преступника.
Petit
frère,
comme
Zorro
ou
Billy
le
kid
Братишка,
как
Зорро
или
Билли
Кида,
Voilà
les
indiens
prends
garde
à
toi
Вот
индийцы,
берегись!
Petit
frère,
la
nuit
tombe
sur
la
montagne
Братишка,
ночь
спускается
на
горы,
Je
te
vois
préparer
un
feu
de
bois
Я
вижу,
ты
разжигаешь
костер.
Le
vent
souffle
et
tu
rêves
à
ta
compagne
Ветер
дует,
и
ты
мечтаешь
о
своей
возлюбленной,
Pour
qui
tu
joues
de
l'harmonica
Для
которой
ты
играешь
на
губной
гармошке.
Petit
frère,
Je
te
vois
comme
Buffalo
Bill
Братишка,
я
вижу
тебя
как
Буффало
Билла,
Capturer
au
lasso
un
hors
la
loi
Захватывающего
лассо
преступника.
Petit
frère,
Comme
Zorro
ou
Billy
le
kid
Братишка,
как
Зорро
или
Билли
Кида,
Voilà
les
indiens
prends
garde
à
toi
Вот
индийцы,
берегись!
Petit
frère,
tu
t'en
reviens
de
la
guerre
Братишка,
ты
возвращаешься
с
войны
Sur
ton
cheval
qui
court
au
grand
galop
На
своем
коне,
который
скачет
галопом.
Le
village
est
noyé
dans
la
poussière
Деревня
утопает
в
пыли,
J'entends
la
foule
te
crier
Bravo
Я
слышу,
как
толпа
кричит
тебе
"Браво!".
Petit
frère,
Je
te
vois
comme
Buffalo
Bill
Братишка,
я
вижу
тебя
как
Буффало
Билла,
Avec
tes
revolvers
et
ton
lasso
С
твоими
револьверами
и
лассо.
Petit
frère,
Comme
Zorro
ou
Billy
the
kid
Братишка,
как
Зорро
или
Билли
Кида,
J'entends
la
foule
te
crier
Bravo
Я
слышу,
как
толпа
кричит
тебе
"Браво!".
J'entends
la
foule
te
crier
Bravo
J'entends
la
foule
te
crier
Bravo
Я
слышу,
как
толпа
кричит
тебе
"Браво!
Я
слышу,
как
толпа
кричит
тебе
"Браво!".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-jacques Debout
Attention! Feel free to leave feedback.