Chantal Goya - Protégez-les - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chantal Goya - Protégez-les




Aux quatre coins de l′univers, disparaissent tant d'animaux
Во всех уголках Вселенной исчезает так много животных
On ne les verra plus sur terre, pauvres poissons, pauvres oiseaux
Мы больше не увидим их на суше, бедные Рыбы, бедные птицы
Dans les forêts et dans les plaines, dans les lacs, au fond de la mer
В лесах и на равнинах, в озерах, на дне моря
On voit partir ceux que l′on aime, ils meurent chaque jour
мы видим, как уходят те, кого мы любим, они умирают каждый день
Mais que faire?
Но что делать?
Protégez-les, protégez-les, tous les animaux de la terre
Защити их, защити их, всех животных на земле
Protégez-les, protégez-les, et chantons-la cette prière
Защитите их, защитите их, и давайте споем ей эту молитву
Protégez-les, protégez-les, avant que le mal nous sépare
Защити их, защити их, прежде чем зло разлучит нас
Protégez-les, protégez-les, bien avant qu'il ne soit trop tard
Защити их, защити их, пока не стало слишком поздно
Toi le panda tu es l'emblème, symbole de la disparition
Ты, панда, ты эмблема, символ исчезновения
Et pour le koala ton frère, avec vous, je veux chanter cette chanson
И ради коалы, твоего брата, с тобой я хочу спеть эту песню
Protégez-les, protégez-les, tous les animaux de la terre
Защити их, защити их, всех животных на земле
Protégez-les, protégez-les, et chantons-la cette prière
Защитите их, защитите их, и давайте споем ей эту молитву
Protégez-les, protégez-les, avant que le mal nous sépare
Защити их, защити их, прежде чем зло разлучит нас
Protégez-les, protégez-les, bien avant qu′il ne soit trop tard
Защити их, защити их, пока не стало слишком поздно
Protégez-les, protégez-les, tous les animaux de la terre
Защити их, защити их, всех животных на земле
Protégez-les, protégez-les, et chantons-la cette prière
Защитите их, защитите их, и давайте споем ей эту молитву
Protégez-les, protégez-les, avant que le mal nous sépare
Защити их, защити их, прежде чем зло разлучит нас
Protégez-les, protégez-les, bien avant qu′il ne soit trop tard
Защити их, защити их, пока не стало слишком поздно
Protégez-les.
Защитите их.





Writer(s): Jean-jacques Debout


Attention! Feel free to leave feedback.