Chantal Goya - Protégez-les - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chantal Goya - Protégez-les




Protégez-les
Защитим их
Aux quatre coins de l′univers, disparaissent tant d'animaux
По всем уголкам вселенной исчезают так много животных,
On ne les verra plus sur terre, pauvres poissons, pauvres oiseaux
Мы больше не увидим их на земле, бедные рыбы, бедные птицы.
Dans les forêts et dans les plaines, dans les lacs, au fond de la mer
В лесах и на равнинах, в озёрах, на дне моря
On voit partir ceux que l′on aime, ils meurent chaque jour
Мы видим, как уходят те, кого мы любим, они умирают каждый день.
Mais que faire?
Но что делать?
Protégez-les, protégez-les, tous les animaux de la terre
Защитим их, защитим их, всех животных на земле,
Protégez-les, protégez-les, et chantons-la cette prière
Защитим их, защитим их, и пропоём эту молитву.
Protégez-les, protégez-les, avant que le mal nous sépare
Защитим их, защитим их, прежде чем зло нас разлучит,
Protégez-les, protégez-les, bien avant qu'il ne soit trop tard
Защитим их, защитим их, задолго до того, как станет слишком поздно.
Toi le panda tu es l'emblème, symbole de la disparition
Ты, панда, ты эмблема, символ исчезновения,
Et pour le koala ton frère, avec vous, je veux chanter cette chanson
И для коалы, твоего брата, вместе с вами я хочу спеть эту песню.
Protégez-les, protégez-les, tous les animaux de la terre
Защитим их, защитим их, всех животных на земле,
Protégez-les, protégez-les, et chantons-la cette prière
Защитим их, защитим их, и пропоём эту молитву.
Protégez-les, protégez-les, avant que le mal nous sépare
Защитим их, защитим их, прежде чем зло нас разлучит,
Protégez-les, protégez-les, bien avant qu′il ne soit trop tard
Защитим их, защитим их, задолго до того, как станет слишком поздно.
Protégez-les, protégez-les, tous les animaux de la terre
Защитим их, защитим их, всех животных на земле,
Protégez-les, protégez-les, et chantons-la cette prière
Защитим их, защитим их, и пропоём эту молитву.
Protégez-les, protégez-les, avant que le mal nous sépare
Защитим их, защитим их, прежде чем зло нас разлучит,
Protégez-les, protégez-les, bien avant qu′il ne soit trop tard
Защитим их, защитим их, задолго до того, как станет слишком поздно.
Protégez-les.
Защитим их.





Writer(s): Jean-jacques Debout


Attention! Feel free to leave feedback.