Chantal Goya - Père Noël, Père Noël - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chantal Goya - Père Noël, Père Noël




Père Noël, Père Noël
Дед Мороз, Дед Мороз
C'est l'instant le plus attendu du ciel
Это самый долгожданный миг с небес
Dans la nuit, tous les enfants de Noël
В эту ночь все дети ждут Рождества
Devant la cheminée déposent leurs souliers
Перед камином ставят свои башмачки
Brûlant d'être récompensés
Сгорая от нетерпения получить подарки
Père Noël, père Noël, ô toi dont j'ai tant rêvé
Дед Мороз, Дед Мороз, о ты, о ком я так мечтала
Tout au long de cette année, viens, je t'appelle
Весь этот год, приди, я тебя зову
Père Noël, père Noël, j'ai ôté de mes cahiers
Дед Мороз, Дед Мороз, я вырвала из тетрадей
Ces pages que j'ai postées pour que tu viennes
Эти страницы, которые я отправила, чтобы ты пришёл
Un avion pour voler, pour aller retrouver
Самолёт, чтобы лететь, чтобы навестить
Ceux qui sont loin pour cette nouvelle année
Тех, кто далеко в этот Новый год
Un bateau pour aller vers les îles oubliées
Корабль, чтобы плыть к забытым островам
Pour leur apporter la joie d'aimer
Чтобы принести им радость любви
Tu sais, depuis l'année dernière
Ты знаешь, с прошлого года
Des choses ont changé sur la Terre
Многое изменилось на Земле
Mais fais que ce jour-là nous apporte ici-bas
Но сделай так, чтобы этот день принёс нам сюда
Loin de nos peines, un peu de joie
Вдали от наших печалей, немного радости
Père Noël, père Noël, ô toi dont j'ai tant rêvé
Дед Мороз, Дед Мороз, о ты, о ком я так мечтала
Tout au long de cette année, viens, je t'appelle
Весь этот год, приди, я тебя зову
Père Noël, père Noël, j'ai ôté de mes cahiers
Дед Мороз, Дед Мороз, я вырвала из тетрадей
Ces pages que j'ai postées pour que tu viennes
Эти страницы, которые я отправила, чтобы ты пришёл
Une fusée pour aller, pour aller retrouver
Ракету, чтобы лететь, чтобы встретить
Jules Verne là-haut dans la Voie Lactée
Жюля Верна там, в Млечном Пути
Un scaphandre pour descendre dans les fonds oubliés
Скафандр, чтобы спуститься на забытое дно
le Nautilus doit s'ennuyer
Где, должно быть, скучает «Наутилус»
Père Noël, père Noël, ô toi dont j'ai tant rêvé
Дед Мороз, Дед Мороз, о ты, о ком я так мечтала
Tout au long de cette année, viens, je t'appelle
Весь этот год, приди, я тебя зову
Père Noël, père Noël, j'ai ôté de mes cahiers
Дед Мороз, Дед Мороз, я вырвала из тетрадей
Ces pages que j'ai postées pour que tu viennes
Эти страницы, которые я отправила, чтобы ты пришёл





Writer(s): Jean-jacques Debout


Attention! Feel free to leave feedback.