Lyrics and translation Chantal Goya - Père Noël, Père Noël
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Père Noël, Père Noël
Дед Мороз, Дед Мороз
C'est
l'instant
le
plus
attendu
du
ciel
Это
самый
долгожданный
миг
с
небес
Dans
la
nuit,
tous
les
enfants
de
Noël
В
эту
ночь
все
дети
ждут
Рождества
Devant
la
cheminée
déposent
leurs
souliers
Перед
камином
ставят
свои
башмачки
Brûlant
d'être
récompensés
Сгорая
от
нетерпения
получить
подарки
Père
Noël,
père
Noël,
ô
toi
dont
j'ai
tant
rêvé
Дед
Мороз,
Дед
Мороз,
о
ты,
о
ком
я
так
мечтала
Tout
au
long
de
cette
année,
viens,
je
t'appelle
Весь
этот
год,
приди,
я
тебя
зову
Père
Noël,
père
Noël,
j'ai
ôté
de
mes
cahiers
Дед
Мороз,
Дед
Мороз,
я
вырвала
из
тетрадей
Ces
pages
que
j'ai
postées
pour
que
tu
viennes
Эти
страницы,
которые
я
отправила,
чтобы
ты
пришёл
Un
avion
pour
voler,
pour
aller
retrouver
Самолёт,
чтобы
лететь,
чтобы
навестить
Ceux
qui
sont
loin
pour
cette
nouvelle
année
Тех,
кто
далеко
в
этот
Новый
год
Un
bateau
pour
aller
vers
les
îles
oubliées
Корабль,
чтобы
плыть
к
забытым
островам
Pour
leur
apporter
la
joie
d'aimer
Чтобы
принести
им
радость
любви
Tu
sais,
depuis
l'année
dernière
Ты
знаешь,
с
прошлого
года
Des
choses
ont
changé
sur
la
Terre
Многое
изменилось
на
Земле
Mais
fais
que
ce
jour-là
nous
apporte
ici-bas
Но
сделай
так,
чтобы
этот
день
принёс
нам
сюда
Loin
de
nos
peines,
un
peu
de
joie
Вдали
от
наших
печалей,
немного
радости
Père
Noël,
père
Noël,
ô
toi
dont
j'ai
tant
rêvé
Дед
Мороз,
Дед
Мороз,
о
ты,
о
ком
я
так
мечтала
Tout
au
long
de
cette
année,
viens,
je
t'appelle
Весь
этот
год,
приди,
я
тебя
зову
Père
Noël,
père
Noël,
j'ai
ôté
de
mes
cahiers
Дед
Мороз,
Дед
Мороз,
я
вырвала
из
тетрадей
Ces
pages
que
j'ai
postées
pour
que
tu
viennes
Эти
страницы,
которые
я
отправила,
чтобы
ты
пришёл
Une
fusée
pour
aller,
pour
aller
retrouver
Ракету,
чтобы
лететь,
чтобы
встретить
Jules
Verne
là-haut
dans
la
Voie
Lactée
Жюля
Верна
там,
в
Млечном
Пути
Un
scaphandre
pour
descendre
dans
les
fonds
oubliés
Скафандр,
чтобы
спуститься
на
забытое
дно
Où
le
Nautilus
doit
s'ennuyer
Где,
должно
быть,
скучает
«Наутилус»
Père
Noël,
père
Noël,
ô
toi
dont
j'ai
tant
rêvé
Дед
Мороз,
Дед
Мороз,
о
ты,
о
ком
я
так
мечтала
Tout
au
long
de
cette
année,
viens,
je
t'appelle
Весь
этот
год,
приди,
я
тебя
зову
Père
Noël,
père
Noël,
j'ai
ôté
de
mes
cahiers
Дед
Мороз,
Дед
Мороз,
я
вырвала
из
тетрадей
Ces
pages
que
j'ai
postées
pour
que
tu
viennes
Эти
страницы,
которые
я
отправила,
чтобы
ты
пришёл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-jacques Debout
Attention! Feel free to leave feedback.