Chantal Goya - Quatre petits lapins roses (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chantal Goya - Quatre petits lapins roses (Live)




Quatre petits lapins roses (Live)
Четыре маленьких розовых кролика (Live)
Quatre petits lapins roses
Четыре маленьких розовых кролика
Paroles et Musique: Jean-Jacques DEBOUT
Слова и Музыка: Jean-Jacques DEBOUT
Editions: MASQ
Издательство: MASQ
Bonjour Marie-Rose
Здравствуйте, Мари-Роз,
Nous sommes les enfants du père Perlinpinpin
Мы дети отца Перлинпинпина.
C′est une jolie chose
Какая удача,
De vous rencontrer, quel destin sur mon chemin
Встретить вас, какая судьба свела нас на моем пути!
Quel est votre nom?
Как вас зовут?
Oh moi c'est Lili
О, меня зовут Лили.
Et toi? c′est Lolo
А тебя? Тебя зовут Лоло.
Et lui, c'est Lulu
А его зовут Лулу.
Et moi c'est Jeannot, Jeannot, Jeannot lapin
А меня зовут Жанно, Жанно, Жанно Кролик.
Dis-nous Marie-Rose
Скажите нам, Мари-Роз,
Comment es tu venue jusqu′ici ce matin?
Как вы сюда попали этим утром?
C′est une belle histoire
Это прекрасная история,
Qui m'est arrivée grâce au géant Balthazar
Которая произошла со мной благодаря великану Бальтазару.
Quand il m′a prêté son drôle de soulier
Когда он одолжил мне свою забавную туфлю,
Qui nous a permis, là, de nous poser
Она позволила нам приземлиться здесь.
C'est un grand secret à ne pas répéter
Это большой секрет, который нельзя рассказывать.
Là-bas un soir en Alsace
Однажды вечером в Эльзасе
Mon amie Francette, la tendre cigogne
Моя подруга Франсетта, нежный аист,
M′a dit es-tu prête pour que l'on s′envole
Спросила меня: "Готова ли ты взлететь?"
Mais il y avait des écoliers
Но там были школьники,
Bien tristes au fond de leur coeur
Очень грустные в глубине души,
En disant adieu à leur professeur
Прощающиеся со своим учителем.
Mais je leur ai dit
Но я сказала им:
Venez vous aussi
"Пойдемте и вы с нами!"
Et nous sommes arrivés jusqu'ici
И мы добрались сюда.
Merci Marie-Rose
Спасибо, Мари-Роз,
De nous avoir dévoiler ce joli secret
Что раскрыли нам этот милый секрет.
4 lapins roses mais je ne rêve pas,
4 розовых кролика... Я не сплю?
Cette fois c'est bien vrai
На этот раз это правда!
Sans perdre un instant
Не теряя ни минуты,
Prépare toi Lili
Приготовься, Лили.
Prépare toi Lolo
Приготовься, Лоло.
Toi aussi Lulu
Ты тоже, Лулу.
Ainsi que Jeannot, Jeannot, Jeannot lapin
И ты, Жанно, Жанно, Жанно Кролик.
Quelle chance Marie-Rose
Какая удача, Мари-Роз,
Nous avons de partir tous les 4 avec toi
Что мы все четверо отправляемся с вами
Dans ce pays rose
В эту розовую страну,
Que vous découvrirez tous les 4 avec moi
Которую вы все четверо откроете вместе со мной.
Avant de partir
Перед отъездом
Faites moi plaisir
Сделайте мне одолжение.
Vraiment quelle joie
Какая радость,
Quelle joie pour moi
Какая радость для меня,
Si vous voulez bien
Если вы согласитесь
Danser encore une fois
Станцевать еще раз.





Writer(s): Jean-jacques Debout


Attention! Feel free to leave feedback.