Lyrics and translation Chantal Kreviazuk - Half Of Me
That
was
the
sweetest
song
that
I
ever
heard.
Это
была
самая
сладкая
песня,
которую
я
когда-либо
слышал.
Sometimes
I
feel
we're
just
tryin'
to
Иногда
мне
кажется,
что
мы
просто
пытаемся
...
Steal
from
the
way
that
we
once
were.
Украсть
у
нас
то,
чем
мы
когда-то
были.
I'm
not
the
kind
of
girl
to
throw
the
first
stone.
Я
не
из
тех,
кто
бросает
первый
камень.
But
this
isn't
fun,
the
damage
is
done.
Но
это
не
смешно,
вред
уже
нанесен.
Don't
know
which
way
to
turn.
Не
знаю,
куда
повернуть.
When
half
of
me
is
ready
to
leave
and
half
of
me
is
you.
Когда
половина
меня
готова
уйти,
и
половина
меня-это
ты.
You're
the
reason
I'm
alive.
Oh
honey,
you.
Ты-причина,
по
которой
я
живу.
And
there's
no
way
I
can
deny
all
you
inspire
in
me.
И
я
никак
не
могу
отрицать,
что
ты
вдохновляешь
меня.
I'm
so
inspired.
Я
так
вдохновлен.
It's
not
a
perfect
world,
but
it's
the
one
we
live
in.
Это
не
идеальный
мир,
но
это
тот,
в
котором
мы
живем.
We
get
so
spoiled
and
think
we
need
more.
Мы
становимся
такими
избалованными
и
думаем,
что
нам
нужно
больше.
Grass
is
greener
where
someone
else
is.
Трава
зеленее
там,
где
есть
кто-то
другой.
Don't
really
think
that
I'm
goin'
out
on
a
limb
На
самом
деле
не
думай,
что
я
иду
на
риск.
If
I
say
that
you're
the
greatest
chord
that
I
ever
hit.
Если
я
скажу,
что
ты-величайший
аккорд,
который
я
когда-либо
бил.
Half
of
me
is
ready
to
leave
and
half
of
me
is
you.
Половина
меня
готова
уйти,
и
половина
меня-это
ты.
You're
the
reason
I'm
alive.
Oh
honey,
you.
Ты-причина,
по
которой
я
живу.
And
there's
no
way
I
can
deny
all
you
inspire
in
me.
И
я
никак
не
могу
отрицать,
что
ты
вдохновляешь
меня.
I'm
so
inspired.
Я
так
вдохновлен.
I
don't
know
what
I'm
doin'
here.
I
don't
know
what
I'm
doin'
here.
Я
не
знаю,
что
я
здесь
делаю,
я
не
знаю,
что
я
здесь
делаю.
But,
it's
these
times,
oh
I've
gotta
trust
Но
сейчас
такое
время,
о,
я
должен
доверять
тебе.
There's
someone
bigger
than
us.
Есть
кто-то,
кто
больше
нас.
I
don't
know
what
I'm
doin'
here.
Oh,
Я
не
знаю,
что
я
здесь
делаю,
О,
I
don't
know
what
I'm
doin'
here.
Я
не
знаю,
что
я
здесь
делаю.
So
I'll,
I'll
just
trust.
Так
что
я
буду,
я
буду
просто
верить.
Oh
honey,
you.
You're
the
reason
I'm
alive.
О,
Милая,
ты-причина,
по
которой
я
живу.
Oh
honey,
you
and
there's
no
way
I
can
deny
all
you
inspire
in
me.
О,
Милая,
ты
и
я
никак
не
можем
отрицать
все,
что
ты
вдохновляешь
во
мне.
Oh
honey,
you
and
you're
the
reason
I'm
alive.
О,
Милая,
ты
и
ты-причина,
по
которой
я
живу.
Oh
honey,
you
and
there's
no
way
I
can
deny
all
you
inspire
in
me.
О,
Милая,
ты
и
я
никак
не
можем
отрицать
все,
что
ты
вдохновляешь
во
мне.
I'm
so
inspired.
Я
так
вдохновлен.
I'm
so
inspired.
Я
так
вдохновлен.
So
inspired.
Так
вдохновенно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kreviazuk Chantal
Attention! Feel free to leave feedback.