Lyrics and translation Chantal Kreviazuk - I Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
one
else
could
hear
me
Никто
не
слышал
меня,
When
I
was
headed
for
the
falls
Когда
я
шла
к
пропасти.
But
inside
I
was
screaming
out
Но
внутри
я
кричала
At
the
top
of
my
lungs
Во
весь
голос.
No
one
else
could
hear
the
tears
roll
down
my
face
Никто
не
видел
слез,
катившихся
по
моему
лицу,
Like
rolling
stones
Как
катятся
камни.
When
everyone
was
laughing
at
Когда
все
смеялись
над
The
joke
of
the
day
Шуткой
дня.
I
was
trying
to
teach
myself
Я
пыталась
научиться
How
to
ride
out
the
pain
Переживать
боль.
No
one
shows
you
how
to
navigate
through
Никто
не
показывает,
как
пройти
через
This
maze
on
your
own
Этот
лабиринт
самостоятельно.
But
you
gave
me
a
voice
Но
ты
дал
мне
голос,
And
now
I
have
no
choice
И
теперь
у
меня
нет
выбора.
I'm
gonna
live
the
life
that
I
intended
Я
буду
жить
той
жизнью,
которой
хотела,
And
stop
the
one
that
I
pretended
И
прекращу
ту,
которую
притворялась
жить.
Break
out
my
heart
and
my
soul
Вырву
наружу
свое
сердце
и
душу.
And
you
gave
me
your
word
И
ты
дал
мне
слово,
That
I
would
be
heard
Что
меня
услышат.
And
now
I
never
ever
have
to
wonder
И
теперь
мне
никогда
не
придется
гадать,
If
I
matter
or
I'm
nothing
Значу
ли
я
что-то
или
я
ничто.
How
I
love
you
Как
же
я
люблю
тебя.
No
one
else
could
see
me
hanging
on
by
a
shred
Никто
не
видел,
как
я
держалась
из
последних
сил,
Drinking
up
my
sorrows
Запивая
свою
печаль,
Hiding
out
in
my
bed
Прячась
в
своей
постели.
Never
did
imagine
I'd
make
silence
Никогда
не
думала,
что
сделаю
тишину
My
very
best
friend
Своим
лучшим
другом.
You
gave
me
a
voice
Ты
дал
мне
голос,
And
now
I
have
no
choice
И
теперь
у
меня
нет
выбора.
I'm
gonna
live
the
life
that
I
intended
Я
буду
жить
той
жизнью,
которой
хотела,
And
stop
the
one
that
I
pretended
И
прекращу
ту,
которую
притворялась
жить.
Break
out
my
heart
and
my
soul
Вырву
наружу
свое
сердце
и
душу.
And
you
gave
me
your
word
И
ты
дал
мне
слово,
That
I
would
be
heard
Что
меня
услышат.
And
now
I
never
ever
have
to
wonder
И
теперь
мне
никогда
не
придется
гадать,
If
I
matter
or
I'm
nothing
Значу
ли
я
что-то
или
я
ничто.
How
I
love
you
Как
же
я
люблю
тебя.
Yes,
I
never
ever
have
to
wonder
Да,
мне
никогда
не
придется
гадать,
If
I
matter
or
I'm
nothing
Значу
ли
я
что-то
или
я
ничто.
How
I
love
you
Как
же
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Marinangeli, Michael Maida, Chantal Kreviazuk
Attention! Feel free to leave feedback.