Chantal Kreviazuk - I Love You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chantal Kreviazuk - I Love You




No one else could hear me
Больше никто меня не слышал.
When I was headed for the falls
Когда я направлялся к водопаду ...
But inside I was screaming out
Но внутри я кричала:
At the top of my lungs
На вершине моих легких.
No one else could hear the tears roll down my face
Никто больше не слышал, как слезы катятся по моему лицу.
Like rolling stones
Как Роллинг Стоунз.
When everyone was laughing at
Когда все смеялись ...
The joke of the day
Шутка того дня,
I was trying to teach myself
когда я пытался научить себя.
How to ride out the pain
Как избавиться от боли?
No one shows you how to navigate through
Никто не показывает вам, как перемещаться.
This maze on your own
Этот лабиринт сам по себе.
But you gave me a voice
Но ты дала мне голос.
And now I have no choice
И теперь у меня нет выбора.
I'm gonna live the life that I intended
Я буду жить так, как хотел.
And stop the one that I pretended
И останови того, на кого я притворялся.
Break out my heart and my soul
Вырвись из моего сердца и моей души.
And you gave me your word
И ты дала мне слово.
That I would be heard
Что меня услышат.
And now I never ever have to wonder
И теперь мне никогда не придется удивляться.
If I matter or I'm nothing
Если я что-то значу, или я ничто.
How I love you
Как я люблю тебя!
No one else could see me hanging on by a shred
Никто больше не видел, как я цеплялся за осколки.
Drinking up my sorrows
Пью свои печали.
Hiding out in my bed
Прячусь в своей постели.
Never did imagine I'd make silence
Никогда не думал, что заставлю замолчать.
My very best friend
Мой самый лучший друг.
You gave me a voice
Ты дала мне голос.
And now I have no choice
И теперь у меня нет выбора.
I'm gonna live the life that I intended
Я буду жить так, как хотел.
And stop the one that I pretended
И останови того, на кого я притворялся.
Break out my heart and my soul
Вырвись из моего сердца и моей души.
And you gave me your word
И ты дала мне слово.
That I would be heard
Что меня услышат.
And now I never ever have to wonder
И теперь мне никогда не придется удивляться.
If I matter or I'm nothing
Если я что-то значу, или я ничто.
How I love you
Как я люблю тебя!
Yes, I never ever have to wonder
Да, мне никогда не придется удивляться.
If I matter or I'm nothing
Если я что-то значу, или я ничто.
How I love you
Как я люблю тебя!





Writer(s): Marco Marinangeli, Michael Maida, Chantal Kreviazuk


Attention! Feel free to leave feedback.