Lyrics and translation Chantal Kreviazuk - I Love You
No
one
else
could
hear
me
Больше
никто
меня
не
слышал.
When
I
was
headed
for
the
falls
Когда
я
направлялся
к
водопаду
...
But
inside
I
was
screaming
out
Но
внутри
я
кричала:
At
the
top
of
my
lungs
На
вершине
моих
легких.
No
one
else
could
hear
the
tears
roll
down
my
face
Никто
больше
не
слышал,
как
слезы
катятся
по
моему
лицу.
Like
rolling
stones
Как
Роллинг
Стоунз.
When
everyone
was
laughing
at
Когда
все
смеялись
...
The
joke
of
the
day
Шутка
того
дня,
I
was
trying
to
teach
myself
когда
я
пытался
научить
себя.
How
to
ride
out
the
pain
Как
избавиться
от
боли?
No
one
shows
you
how
to
navigate
through
Никто
не
показывает
вам,
как
перемещаться.
This
maze
on
your
own
Этот
лабиринт
сам
по
себе.
But
you
gave
me
a
voice
Но
ты
дала
мне
голос.
And
now
I
have
no
choice
И
теперь
у
меня
нет
выбора.
I'm
gonna
live
the
life
that
I
intended
Я
буду
жить
так,
как
хотел.
And
stop
the
one
that
I
pretended
И
останови
того,
на
кого
я
притворялся.
Break
out
my
heart
and
my
soul
Вырвись
из
моего
сердца
и
моей
души.
And
you
gave
me
your
word
И
ты
дала
мне
слово.
That
I
would
be
heard
Что
меня
услышат.
And
now
I
never
ever
have
to
wonder
И
теперь
мне
никогда
не
придется
удивляться.
If
I
matter
or
I'm
nothing
Если
я
что-то
значу,
или
я
ничто.
How
I
love
you
Как
я
люблю
тебя!
No
one
else
could
see
me
hanging
on
by
a
shred
Никто
больше
не
видел,
как
я
цеплялся
за
осколки.
Drinking
up
my
sorrows
Пью
свои
печали.
Hiding
out
in
my
bed
Прячусь
в
своей
постели.
Never
did
imagine
I'd
make
silence
Никогда
не
думал,
что
заставлю
замолчать.
My
very
best
friend
Мой
самый
лучший
друг.
You
gave
me
a
voice
Ты
дала
мне
голос.
And
now
I
have
no
choice
И
теперь
у
меня
нет
выбора.
I'm
gonna
live
the
life
that
I
intended
Я
буду
жить
так,
как
хотел.
And
stop
the
one
that
I
pretended
И
останови
того,
на
кого
я
притворялся.
Break
out
my
heart
and
my
soul
Вырвись
из
моего
сердца
и
моей
души.
And
you
gave
me
your
word
И
ты
дала
мне
слово.
That
I
would
be
heard
Что
меня
услышат.
And
now
I
never
ever
have
to
wonder
И
теперь
мне
никогда
не
придется
удивляться.
If
I
matter
or
I'm
nothing
Если
я
что-то
значу,
или
я
ничто.
How
I
love
you
Как
я
люблю
тебя!
Yes,
I
never
ever
have
to
wonder
Да,
мне
никогда
не
придется
удивляться.
If
I
matter
or
I'm
nothing
Если
я
что-то
значу,
или
я
ничто.
How
I
love
you
Как
я
люблю
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Marinangeli, Michael Maida, Chantal Kreviazuk
Attention! Feel free to leave feedback.