Chantal Kreviazuk - Kerosene Lamp - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chantal Kreviazuk - Kerosene Lamp




Have you seen a flame when it comes to life?
Видел ли ты пламя, когда оно оживает?
It was always waitin′, it just needed a strike
Оно всегда ждало, ему просто нужен был удар.
Have you got a match? 'Cause I′m lookin' to be lit
У тебя есть спичка? - потому что я хочу, чтобы меня зажгли.
Open up your stash, I'm a kerosene lamp
Открой свою заначку, я-керосиновая лампа.
I thought I told you I would need
Я думал, что говорил тебе, что мне понадобится ...
More than your average affection
Больше, чем твоя обычная привязанность.
So, why?
Так почему?
Tell me, why should I ever be cold in the night?
Скажи мне, почему я должен мерзнуть по ночам?
It just isn′t right, oh, why should I be cold?
Это просто неправильно, О, почему мне должно быть холодно?
I′m too cold
Мне слишком холодно.
Across this moonlit room, I see the silhouette of a man
В залитой лунным светом комнате я вижу силуэт мужчины.
Sleepin' all alone on the edge of the bed
Сплю совсем один на краю кровати.
But I am right here, are you really that tired?
Но я здесь, ты действительно так устал?
Now, would it be so hard to come to my side?
Неужели будет так трудно прийти ко мне?
Oh, I thought I told you that I would need
О, я думал, что говорил тебе, что мне понадобится ...
More than just sometime attention
Больше чем просто время от времени внимание
Why?
Почему?
Tell me, why should I ever be cold in the night?
Скажи мне, почему я должен мерзнуть по ночам?
It just isn′t right, oh, why should I be cold?
Это просто неправильно, О, почему мне должно быть холодно?
Yeah, I'm too cold
Да, мне слишком холодно.
Has it been too long, am I just an old shoe?
Неужели прошло слишком много времени, неужели я просто старая туфля?
When the trends are all gone, am I your go-to?
Когда все тенденции исчезнут, буду ли я твоим помощником?
What did you see when you brought me in from the storm?
Что ты увидел, когда вытащил меня из бури?
Our bed used to be so warm
Наша постель была такой теплой.
So, why?
Так почему?
Tell me, why should I ever be cold in the night?
Скажи мне, почему я должен мерзнуть по ночам?
It just isn′t right, oh, why should I be cold?
Это просто неправильно, О, почему мне должно быть холодно?
Yeah, it's too cold
Да, слишком холодно.
Why should I ever be cold?
Почему мне должно быть холодно?
Never be cold
Никогда не мерзни.





Writer(s): Brett James, Chantal Kreviazuk


Attention! Feel free to leave feedback.