Lyrics and translation Chantal Kreviazuk - Meant for This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
disparity
between
Разрыв
между
When
you're
kind
and
when
you're
mean
Когда
ты
добрый
и
когда
ты
злой.
It's
too
much
for
any
sane
heart
to
bare
Это
слишком
много
для
любого
здравомыслящего
сердца.
And
the
diversity
of
words
said
И
много
слов
сказано.
I
play
'em
over
in
my
head
Я
играю
их
у
себя
в
голове.
It's
not
safe,
I
gotta
get
out
of
here
Это
небезопасно,
я
должен
выбраться
отсюда.
Well
first
you're
a
sunny
afternoon
Что
ж,
сначала
ты
солнечный
день.
Then
you're
pouring
salt
into
the
wound
Затем
ты
вливаешь
соль
в
рану.
Well,
can
this
not
hurt
so
much
Что
ж,
разве
это
не
причиняет
столько
боли?
I
broke
down
another
door
Я
сломал
еще
одну
дверь.
But
you
keep
coming
back
for
more
Но
ты
продолжаешь
возвращаться
снова
и
снова.
And
I
never
can
resist
И
я
никогда
не
смогу
устоять.
Well,
maybe
we're
meant
for
this
Что
ж,
может
быть,
мы
созданы
для
этого?
Well
maybe
we're
meant
for
this
Что
ж,
может
быть,
мы
созданы
для
этого?
I'm
the
woman
of
your
every
dream
Я-женщина
каждой
твоей
мечты.
I'm
a
nightmare
you
can't
believe
Я
кошмар,
в
который
ты
не
можешь
поверить.
I'll
defy
everything
you
say
Я
брошу
вызов
всему,
что
ты
скажешь.
And
I'm
so
in
touch
with
how
I
feel
И
я
так
соприкасаюсь
с
тем,
что
чувствую.
And
you're
still
there
on
your
training
wheels
well
И
ты
все
еще
на
своих
тренировочных
колесах.
I'll
wait
as
long
as
it
takes
Я
буду
ждать
столько,
сколько
потребуется,
For
you
to
catch
up
to
me
чтобы
ты
догнал
меня.
First
we're
making
harmony
Сначала
мы
создаем
гармонию.
Now
there's
nothing
left
of
me
Теперь
от
меня
ничего
не
осталось.
This
doesn't
make
much
sense
В
этом
нет
никакого
смысла.
Here
comes
the
past
again
И
вот
снова
прошлое.
And
it's
trying
to
ruin
all
we
mend
И
это
пытается
разрушить
все,
что
мы
исправляем.
And
you
tell
me
to
forgive
И
ты
говоришь
мне
простить.
Well,
maybe
we're
meant
for
this
Что
ж,
может
быть,
мы
созданы
для
этого?
Well
maybe
we're
meant
for
this
Что
ж,
может
быть,
мы
созданы
для
этого?
Well
maybe
we're
meant
for
this
Что
ж,
может
быть,
мы
созданы
для
этого,
I
don't
know
how
to
thank
ya
я
не
знаю,
как
поблагодарить
тебя.
I
don't
know
how
to
thank
ya
Я
не
знаю,
как
тебя
благодарить.
First
you're
a
sunny
afternoon
Сначала
ты
солнечный
день.
Then
you're
pouring
salt
into
the
wound
Затем
ты
вливаешь
соль
в
рану.
Well,
can
this
not
hurt
so
much
Что
ж,
разве
это
не
причиняет
столько
боли?
And
here
comes
the
past
again
И
вот
снова
наступает
прошлое.
And
it's
trying
to
ruin
all
we
mend
И
это
пытается
разрушить
все,
что
мы
исправляем.
And
you
tell
me
to
forgive
И
ты
говоришь
мне
простить.
Well,
maybe
we're
meant
for
this
Что
ж,
может
быть,
мы
созданы
для
этого?
Well
maybe
we're
meant
for
this
Что
ж,
может
быть,
мы
созданы
для
этого?
Well
maybe
we're
meant
for
this
Что
ж,
может
быть,
мы
созданы
для
этого?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chantal Kreviazuk, Mitch Allan, Jason Evigan
Attention! Feel free to leave feedback.