Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chante's Got A Man
Chanté hat einen Mann
Chanté's
got
a
man
Chanté
hat
einen
Mann
It
hurts
me
Es
tut
mir
weh
Your
man's
leaving
you
all
alone
Dass
dein
Mann
dich
allein
lässt
I
can't
help
it
that
your
baby's
bad
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
dein
Baby
schlecht
ist
Creeping
out
Schleicht
raus
Cheating
on
you
Betrügt
dich
Beating
on
you
Schlägt
dich
Chanté's
got
a
man
at
home
Chanté
hat
einen
Mann
zu
Hause
And
he's
so
good
to
me
Und
er
ist
so
gut
zu
mir
I'm
sorry
that
your
man
ain't
home
Es
tut
mir
leid,
dass
dein
Mann
nicht
da
ist
I'm
sorry
that
yours
left
you
alone
Es
tut
mir
leid,
dass
deiner
dich
allein
gelassen
hat
It's
such
a
shame
Es
ist
so
schade
Your
man
is
playing
games
Dass
dein
Mann
Spiele
spielt
And
I
heard
you
say
Und
ich
hörte
dich
sagen
That
men
are
all
the
same
Dass
Männer
alle
gleich
sind
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
It's
not
the
truth,
girl
Es
ist
nicht
wahr,
Mädchen
Cause
I
got
proof,
girl
Denn
ich
habe
Beweise,
Mädchen
Oh
I
got
proof,
girl
Oh,
ich
habe
Beweise,
Mädchen
I
got
a
man
at
home
Ich
habe
einen
Mann
zu
Hause
Chanté's
got
a
man
Chanté
hat
einen
Mann
It
hurts
me
Es
tut
mir
weh
Your
man's
leaving
you
all
alone
Dass
dein
Mann
dich
allein
lässt
I
can't
help
it
that
your
baby's
bad
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
dein
Baby
schlecht
ist
Creeping
out
Schleicht
raus
Cheating
on
you
Betrügt
dich
Beating
on
you
Schlägt
dich
Chanté's
got
a
man
at
home
Chanté
hat
einen
Mann
zu
Hause
And
he's
sure
good
to
me
Und
er
ist
wirklich
gut
zu
mir
Now
why'd
you
let
him
beat
you
down?
Warum
lässt
du
dich
von
ihm
niedermachen?
No,
no,
what's
up
with
that
Nein,
nein,
was
ist
damit?
There's
good
men
around
Es
gibt
gute
Männer
da
draußen
Don't
you
know
Weißt
du
nicht
How
beautiful
you
are
inside,
girl
Wie
schön
du
innen
bist,
Mädchen?
And
don't
you
let
nobody
Und
lass
nicht
zu,
dass
irgendjemand
Go
and
steal
your
pride
Dir
deinen
Stolz
nimmt
Oh
no
no,
I
know
your
thing,
girl
Oh
nein
nein,
ich
kenne
dein
Ding,
Mädchen
It's
not
the
truth,
girl
Es
ist
nicht
wahr,
Mädchen
Cause
I
got
proof,
girl
Denn
ich
habe
Beweise,
Mädchen
Oh
I
got
proof,
girl
Oh,
ich
habe
Beweise,
Mädchen
I
got
a
man
at
home
Ich
habe
einen
Mann
zu
Hause
Chanté's
got
a
man
Chanté
hat
einen
Mann
It
hurts
me
Es
tut
mir
weh
Your
man's
leaving
you
all
alone
Dass
dein
Mann
dich
allein
lässt
I
can't
help
it
that
your
baby's
bad
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
dein
Baby
schlecht
ist
Creeping
out
Schleicht
raus
Cheating
on
you
Betrügt
dich
Beating
on
you
Schlägt
dich
Chanté's
got
a
man
at
home
Chanté
hat
einen
Mann
zu
Hause
And
he's
so
good
to
me
Und
er
ist
so
gut
zu
mir
I
once
was
where
you
are
Ich
war
einmal
da,
wo
du
bist
Thought
men
were
all
the
same
Dachte,
Männer
sind
alle
gleich
But
I
never
gave
up
hope
Aber
ich
gab
die
Hoffnung
nie
auf
And
now
my
life
has
changed
Und
jetzt
hat
sich
mein
Leben
verändert
Listen
to
me,
girls
Hört
mir
zu,
Mädels
One
bad
apple
Ein
fauler
Apfel
Don't
spoil
the
whole
bunch,
girl
Verdirbt
nicht
den
ganzen
Haufen,
Mädchen
He
always
treats
me
right
Er
behandelt
mich
immer
richtig
We
never
fight
Wir
streiten
nie
He
sends
me
flowers
Er
schickt
mir
Blumen
And
wines
and
dines
me
Und
verwöhnt
mich
Took
me
home
to
meet
his
mama
Brachte
mich
heim,
um
seine
Mutter
zu
treffen
How
he
loves
me
Wie
er
mich
liebt
One
bad
apple
Ein
fauler
Apfel
Don't
spoil
the
whole
bunch,
girl
Verderbt
nicht
den
ganzen
Haufen,
Mädchen
Give
it
one
more
try
Gib
der
Liebe
noch
eine
Chance
Before
you
give
up
on
love
Bevor
du
aufgibst
That's
my
man
calling
me
Das
ist
mein
Mann,
der
mich
anruft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Harris Iii, George Henry Jackson, Terry Lewis, Chante Moore, James Wright
Attention! Feel free to leave feedback.