Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Keeping You
Ich behalte dich
I'm
gonna
light
a
candle
babe
Ich
werde
eine
Kerze
anzünden,
Schatz
Candle
babe
Eine
Kerze,
Schatz
To
set
the
mood
Um
die
Stimmung
zu
schaffen
Only
if
you
want
me
to
Nur
wenn
du
es
willst
I'll
undress
you
Ich
werde
dich
ausziehen
Forget
about
your
mistress
for
tonight
Vergiss
deine
Geliebte
für
heute
Nacht
Cause
I'm
the
only
lady
in
your
life
Denn
ich
bin
die
einzige
Frau
in
deinem
Leben
I
know
you
didn't
know
I
knew
Ich
weiß,
du
wusstest
nicht,
dass
ich
es
wusste
This
is
what
I'm
gonna
do
Das
ist
es,
was
ich
tun
werde
I'm
gonna
love
you
so
right
Ich
werde
dich
so
richtig
lieben
I'm
not
gon
fuss,
I
won't
fight
Ich
werde
keinen
Stress
machen,
ich
werde
nicht
streiten
Cause
you're
here
and
you're
mine
Denn
du
bist
hier
und
du
gehörst
mir
And
no
matter
what
you
do
Und
egal,
was
du
tust
I'm
keeping
you
Ich
behalte
dich
For
better
or
worse
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
No
matter
how
much
it
hurts
Egal,
wie
sehr
es
schmerzt
Cause
you're
here
and
you're
mine
Denn
du
bist
hier
und
du
gehörst
mir
And
no
matter
what
you
do
Und
egal,
was
du
tust
I'm
keeping
you
Ich
behalte
dich
I'm
gonna
love
you
so
completely
Ich
werde
dich
so
vollkommen
lieben
You'll
remember
why
you
chose
me
Du
wirst
dich
erinnern,
warum
du
mich
gewählt
hast
There's
so
much,
so
much
between
us
Da
ist
so
viel,
so
viel
zwischen
uns
And
I
compromise
you
have
my
forgiveness
Und
ich
gehe
Kompromisse
ein,
du
hast
meine
Vergebung
One
night
of
love
won't
make
it
right
Eine
Liebesnacht
wird
es
nicht
wieder
gut
machen
But
let's
start
somewhere
Aber
lass
uns
irgendwo
anfangen
It's
worth
the
fight
Es
ist
den
Kampf
wert
I
know
we
can
fix
this
Ich
weiß,
wir
können
das
in
Ordnung
bringen
Even
if
it
takes
the
rest
of
our
lives
Auch
wenn
es
den
Rest
unseres
Lebens
dauert
I'm
gonna
love
you
so
right
Ich
werde
dich
so
richtig
lieben
I'm
not
gon
fuss,
I
won't
fight
Ich
werde
keinen
Stress
machen,
ich
werde
nicht
streiten
Cause
you're
here
and
you're
mine
Denn
du
bist
hier
und
du
gehörst
mir
And
no
matter
what
you
do
Und
egal,
was
du
tust
I'm
keeping
you
Ich
behalte
dich
For
better
or
worse
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
No
matter
how
much
it
hurts
Egal,
wie
sehr
es
schmerzt
Cause
you're
here
and
you're
mine
Denn
du
bist
hier
und
du
gehörst
mir
And
no
matter
what
you
do
Und
egal,
was
du
tust
I'm
keeping
you
Ich
behalte
dich
(Call
her)
Tell
you
can't
hang
(Ruf
sie
an)
Sag,
dass
du
nicht
kannst
(Call
her)
Tell
her
things
just
ain't
the
same
(Ruf
sie
an)
Sag
ihr,
dass
die
Dinge
einfach
nicht
mehr
dieselben
sind
(Call
her)
Tell
her
how
much
you
love
me
(Ruf
sie
an)
Sag
ihr,
wie
sehr
du
mich
liebst
(Call
her)
Tell
her
you're
right
where
(Ruf
sie
an)
Sag
ihr,
du
bist
genau
da,
wo
Right
where
you
wanna
be
Genau
da,
wo
du
sein
willst
I'm
gonna
love
you
so
right
Ich
werde
dich
so
richtig
lieben
I'm
not
gon
fuss,
I
won't
fight
Ich
werde
keinen
Stress
machen,
ich
werde
nicht
streiten
Cause
you're
here
and
you're
mine
Denn
du
bist
hier
und
du
gehörst
mir
And
no
matter
what
you
do
Und
egal,
was
du
tust
I'm
keeping
you
Ich
behalte
dich
For
better
or
worse
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
No
matter
how
much
it
hurts
Egal,
wie
sehr
es
schmerzt
Cause
you're
here
and
you're
mine
Denn
du
bist
hier
und
du
gehörst
mir
And
no
matter
what
you
do
Und
egal,
was
du
tust
I'm
keeping
you
Ich
behalte
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin H Morrison, Katrina Willis
Album
Exposed
date of release
01-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.