Lyrics and translation Chanté Moore - My Special Perfect One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Special Perfect One
Мой особенный, идеальный мужчина
(Chanté
Moore
/ Simon
A.
Law
/ Ross
Anderson
/ Harvey
Brough)
(Chanté
Moore
/ Simon
A.
Law
/ Ross
Anderson
/ Harvey
Brough)
My
special
perfect
one.
Мой
особенный,
идеальный
мужчина.
My
special
perfect
one.
Мой
особенный,
идеальный
мужчина.
His
hands,
his
face,
his
ways,
his
body
over
there,
Его
руки,
его
лицо,
его
манеры,
его
тело
вон
там,
The
way
he
talks
to
me,
those
eyes,
his
tenderness
and
his
power,
То,
как
он
говорит
со
мной,
эти
глаза,
его
нежность
и
его
сила,
His
strength,
and
add
the
passion
between
you
and
me,
Его
сила
и
страсть
между
нами,
This
would
be
my
perfect
man,
I
mean,
purposed
and
catered
to
me,
Это
был
бы
мой
идеальный
мужчина,
созданный
специально
для
меня,
And
my
body.
И
для
моего
тела.
Will
I
find
you
all
wrapped
in
one,
my
search
has
begun,
Найду
ли
я
все
это
в
одном
мужчине?
Мои
поиски
начались,
But
will
you
come
(my
special
perfect
one),
Но
найдется
ли
он?
(Мой
особенный,
идеальный
мужчина),
I
see
pieces
of
my
burried
treasure
here
and
there,
Я
вижу
кусочки
моего
спрятанного
сокровища
то
тут,
то
там,
I'm
looking
everywhere
(my
special
perfect
one).
Я
ищу
везде
(мой
особенный,
идеальный
мужчина).
It
gets
so
hard
sometimes,
but
I'm
not
givin'
up
until
I
find,
Иногда
становится
так
тяжело,
но
я
не
сдамся,
пока
не
найду,
(My
special
perfect
one),
(Мой
особенный,
идеальный
мужчина),
My
special
one,
(my
special
perfect
one),
Мой
особенный
мужчина,
(мой
особенный,
идеальный
мужчина),
My
special
perfect
one
(my
special
perfect
one).
Мой
особенный,
идеальный
мужчина
(мой
особенный,
идеальный
мужчина).
Is
it
all
in
my
mind.
Может,
это
все
у
меня
в
голове?
Is
there
no
such
thing,
"one
man
havin'
everthing",
Неужели
нет
такого
понятия,
как
«мужчина,
у
которого
есть
все»,
I
refuse
to
believe
he's
fantasy,
Я
отказываюсь
верить,
что
он
- фантазия,
'Cause
he's
everywhere,
he's
all
I
see.
Потому
что
он
повсюду,
он
все,
что
я
вижу.
His
hands,
his
face,
his
ways,
his
body
over
there,
Его
руки,
его
лицо,
его
манеры,
его
тело
вон
там,
The
way
he
talks
to
me,
those
eyes,
his
tenderness
and
his
power,
То,
как
он
говорит
со
мной,
эти
глаза,
его
нежность
и
его
сила,
His
strength,
and
add
the
passion
between
you
and
me,
Его
сила
и
страсть
между
нами,
This
would
be
my
perfect
man,
I
mean,
purposed
and
catered
to
me,
Это
был
бы
мой
идеальный
мужчина,
созданный
специально
для
меня,
And
my
body.
И
для
моего
тела.
How
sweet
it
will
be,
for
you
and
me,
Как
же
будет
сладко
нам
с
тобой,
Once
the
moment
comes,
and
we
finally
meet,
Когда
наступит
момент,
и
мы
наконец
встретимся,
I'm
savin'
all
of
my
love
for
you,
Я
храню
всю
свою
любовь
для
тебя,
I
know
you're
savin'
all
yours
for
me,
too,'cause
you're
my
Я
знаю,
ты
тоже
хранишь
всю
свою
для
меня,
ведь
ты
- мой
(My
special
perfect
one),
(Мой
особенный,
идеальный
мужчина),
My
special
one
(my
special
perfect
one),
Мой
особенный
мужчина,
(мой
особенный,
идеальный
мужчина),
Twist
of
fate,
my
prayers,
I'll
just
wait
for
my
soulmate,
Игра
судьбы,
мои
молитвы,
я
просто
подожду
свою
вторую
половинку,
(My
special
perfect
one).
(Мой
особенный,
идеальный
мужчина).
Is
it
all
in
my
mind,
Может,
это
все
у
меня
в
голове?
Is
there
no
such
thing,
"one
man
havin'
everthing",
Неужели
нет
такого
понятия,
как
«мужчина,
у
которого
есть
все»,
I
refuse
to
believe
he's
a
fantasy,
Я
отказываюсь
верить,
что
он
- фантазия,
'Cause
he's
everywhere,
he's
all
I
see.
Потому
что
он
повсюду,
он
все,
что
я
вижу.
His
hands,
his
face,
his
ways,
his
body
over
there,
Его
руки,
его
лицо,
его
манеры,
его
тело
вон
там,
The
way
he
talks
to
me
(I
like
the
way
that
he
talkes
to
me),
То,
как
он
говорит
со
мной
(мне
нравится,
как
он
говорит
со
мной),
Those
eyes,
his
tenderness
and
his
power,
Эти
глаза,
его
нежность
и
его
сила,
His
strength,
and
add
the
passion
between
you
and
me
Его
сила
и
страсть
между
нами
(Passion
between
you
and
me),
(Страсть
между
тобой
и
мной),
This
would
be
my
perfect
man,
I
mean,
purposed
and
catered
to
me,
Это
был
бы
мой
идеальный
мужчина,
созданный
специально
для
меня,
And
my
body.
И
для
моего
тела.
His
hands
(his
hands),
his
face
(his
face),
his
ways,
Его
руки
(его
руки),
его
лицо
(его
лицо),
его
манеры,
His
body
over
there
(your
body
over
there
baby),
Его
тело
вон
там
(твое
тело
вон
там,
малыш),
The
way
he
talks
to
me,
those
eyes,
his
tenderness
and
his
power,
То,
как
он
говорит
со
мной,
эти
глаза,
его
нежность
и
его
сила,
His
strength,
and
add
the
passion
between
you
and
me
Его
сила
и
страсть
между
нами
(All
the
passion
between
you
and
me),
(Вся
страсть
между
тобой
и
мной),
This
would
be
my
perfect
man,
I
mean,
purposed
and
catered
to
me,
Это
был
бы
мой
идеальный
мужчина,
созданный
специально
для
меня,
And
my
body.
И
для
моего
тела.
My
special
perfect
one.
Мой
особенный,
идеальный
мужчина.
(His
hands)
ain't
nobody
touch
me
like
you,
(Его
руки)
никто
не
трогает
меня
так,
как
ты,
(His
face)
ooh,
ooh
you
look
good
to
me,
(Его
лицо)
о,
о,
ты
так
хорошо
выглядишь,
(His
ways,
his
body
over
there)
come
here,
(Его
манеры,
его
тело
вон
там)
иди
сюда,
Baby,
baby
I
like
the
way
(the
way
he
talks
to
me),
Малыш,
малыш,
мне
нравится,
как
(ты
говоришь
со
мной),
I
know
how
it
feels
when
I
see
(those
eyes),
Я
знаю,
что
чувствую,
когда
вижу
(эти
глаза),
I
know
how
you
see
through
me
with
(those
eyes),
Я
знаю,
как
ты
видишь
меня
насквозь
(этими
глазами),
I
can't
resist
(his
tenderness
and
his
power),
Я
не
могу
устоять
(перед
твоей
нежностью
и
твоей
силой),
How
you
do
(his
strength),
what
you
do
(and
all
the
passion),
То,
как
ты
это
делаешь
(твоя
сила),
то,
что
ты
делаешь
(и
вся
страсть),
How
you
do
(between
you
and
me),
То,
как
ты
это
делаешь
(между
тобой
и
мной),
You're
gonna
be
(this
would
be
my
perfect
man,
I
mean),
Ты
будешь
(это
был
бы
мой
идеальный
мужчина),
Nobody,
nobody,
nobody,
nobody
loves
me
like
you
do.
Никто,
никто,
никто,
никто
не
любит
меня
так,
как
ты.
(Nobody,
nobody,
nobody,
nobody
loves
me
like
you
do.)
(Никто,
никто,
никто,
никто
не
любит
меня
так,
как
ты.)
(Nobody,
nobody,
nobody,
nobody
loves
me
like
you
do.)
(Никто,
никто,
никто,
никто
не
любит
меня
так,
как
ты.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chante Moore, Simon A. Law-ross, Anderson-harvey Brough
Attention! Feel free to leave feedback.