Chanté Moore - My Special Perfect One - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chanté Moore - My Special Perfect One




My Special Perfect One
Мой особенный, идеальный мужчина
(Chanté Moore / Simon A. Law / Ross Anderson / Harvey Brough)
(Chanté Moore / Simon A. Law / Ross Anderson / Harvey Brough)
My special perfect one.
Мой особенный, идеальный мужчина.
My special perfect one.
Мой особенный, идеальный мужчина.
His hands, his face, his ways, his body over there,
Его руки, его лицо, его манеры, его тело вон там,
The way he talks to me, those eyes, his tenderness and his power,
То, как он говорит со мной, эти глаза, его нежность и его сила,
His strength, and add the passion between you and me,
Его сила и страсть между нами,
This would be my perfect man, I mean, purposed and catered to me,
Это был бы мой идеальный мужчина, созданный специально для меня,
And my body.
И для моего тела.
Will I find you all wrapped in one, my search has begun,
Найду ли я все это в одном мужчине? Мои поиски начались,
But will you come (my special perfect one),
Но найдется ли он? (Мой особенный, идеальный мужчина),
I see pieces of my burried treasure here and there,
Я вижу кусочки моего спрятанного сокровища то тут, то там,
I'm looking everywhere (my special perfect one).
Я ищу везде (мой особенный, идеальный мужчина).
It gets so hard sometimes, but I'm not givin' up until I find,
Иногда становится так тяжело, но я не сдамся, пока не найду,
(My special perfect one),
(Мой особенный, идеальный мужчина),
My special one, (my special perfect one),
Мой особенный мужчина, (мой особенный, идеальный мужчина),
My special perfect one (my special perfect one).
Мой особенный, идеальный мужчина (мой особенный, идеальный мужчина).
Is it all in my mind.
Может, это все у меня в голове?
Is there no such thing, "one man havin' everthing",
Неужели нет такого понятия, как «мужчина, у которого есть все»,
I refuse to believe he's fantasy,
Я отказываюсь верить, что он - фантазия,
'Cause he's everywhere, he's all I see.
Потому что он повсюду, он все, что я вижу.
His hands, his face, his ways, his body over there,
Его руки, его лицо, его манеры, его тело вон там,
The way he talks to me, those eyes, his tenderness and his power,
То, как он говорит со мной, эти глаза, его нежность и его сила,
His strength, and add the passion between you and me,
Его сила и страсть между нами,
This would be my perfect man, I mean, purposed and catered to me,
Это был бы мой идеальный мужчина, созданный специально для меня,
And my body.
И для моего тела.
How sweet it will be, for you and me,
Как же будет сладко нам с тобой,
Once the moment comes, and we finally meet,
Когда наступит момент, и мы наконец встретимся,
I'm savin' all of my love for you,
Я храню всю свою любовь для тебя,
I know you're savin' all yours for me, too,'cause you're my
Я знаю, ты тоже хранишь всю свою для меня, ведь ты - мой
(My special perfect one),
(Мой особенный, идеальный мужчина),
My special one (my special perfect one),
Мой особенный мужчина, (мой особенный, идеальный мужчина),
Twist of fate, my prayers, I'll just wait for my soulmate,
Игра судьбы, мои молитвы, я просто подожду свою вторую половинку,
(My special perfect one).
(Мой особенный, идеальный мужчина).
Is it all in my mind,
Может, это все у меня в голове?
Is there no such thing, "one man havin' everthing",
Неужели нет такого понятия, как «мужчина, у которого есть все»,
I refuse to believe he's a fantasy,
Я отказываюсь верить, что он - фантазия,
'Cause he's everywhere, he's all I see.
Потому что он повсюду, он все, что я вижу.
His hands, his face, his ways, his body over there,
Его руки, его лицо, его манеры, его тело вон там,
The way he talks to me (I like the way that he talkes to me),
То, как он говорит со мной (мне нравится, как он говорит со мной),
Those eyes, his tenderness and his power,
Эти глаза, его нежность и его сила,
His strength, and add the passion between you and me
Его сила и страсть между нами
(Passion between you and me),
(Страсть между тобой и мной),
This would be my perfect man, I mean, purposed and catered to me,
Это был бы мой идеальный мужчина, созданный специально для меня,
And my body.
И для моего тела.
His hands (his hands), his face (his face), his ways,
Его руки (его руки), его лицо (его лицо), его манеры,
His body over there (your body over there baby),
Его тело вон там (твое тело вон там, малыш),
The way he talks to me, those eyes, his tenderness and his power,
То, как он говорит со мной, эти глаза, его нежность и его сила,
His strength, and add the passion between you and me
Его сила и страсть между нами
(All the passion between you and me),
(Вся страсть между тобой и мной),
This would be my perfect man, I mean, purposed and catered to me,
Это был бы мой идеальный мужчина, созданный специально для меня,
And my body.
И для моего тела.
My special perfect one.
Мой особенный, идеальный мужчина.
(His hands) ain't nobody touch me like you,
(Его руки) никто не трогает меня так, как ты,
(His face) ooh, ooh you look good to me,
(Его лицо) о, о, ты так хорошо выглядишь,
(His ways, his body over there) come here,
(Его манеры, его тело вон там) иди сюда,
Baby, baby I like the way (the way he talks to me),
Малыш, малыш, мне нравится, как (ты говоришь со мной),
I know how it feels when I see (those eyes),
Я знаю, что чувствую, когда вижу (эти глаза),
I know how you see through me with (those eyes),
Я знаю, как ты видишь меня насквозь (этими глазами),
I can't resist (his tenderness and his power),
Я не могу устоять (перед твоей нежностью и твоей силой),
How you do (his strength), what you do (and all the passion),
То, как ты это делаешь (твоя сила), то, что ты делаешь вся страсть),
How you do (between you and me),
То, как ты это делаешь (между тобой и мной),
You're gonna be (this would be my perfect man, I mean),
Ты будешь (это был бы мой идеальный мужчина),
Nobody, nobody, nobody, nobody loves me like you do.
Никто, никто, никто, никто не любит меня так, как ты.
(Nobody, nobody, nobody, nobody loves me like you do.)
(Никто, никто, никто, никто не любит меня так, как ты.)
(Nobody, nobody, nobody, nobody loves me like you do.)
(Никто, никто, никто, никто не любит меня так, как ты.)





Writer(s): Chante Moore, Simon A. Law-ross, Anderson-harvey Brough


Attention! Feel free to leave feedback.