Lyrics and translation Chanté Moore - Old School Lovin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old School Lovin'
Любовь по старинке
Let's
go
back
baby,
Давай
вернемся,
милый,
Back
to
the
way
it
was.
Назад,
к
тому,
как
было.
As
the
clock
strikes
12
on
the
wall,
I
see
your
eyes
are
saying,
Когда
часы
пробьют
12,
я
вижу,
твои
глаза
говорят:
Ooh,
let's
take
it
back
to
the
way
it
was,
and
how
we
know
it
should
be.
О,
давай
вернемся
к
тому,
как
было,
и
как,
мы
знаем,
должно
быть.
Ooh,
we'll
yurn
down
the
lights
real
low,
take
it
nice
and
slow,
О,
мы
приглушим
свет,
будем
действовать
нежно
и
медленно,
We'll
make
sure
the
mood
is
right,
as
we
sit
by
the
fireside,
Мы
создадим
нужное
настроение,
сидя
у
камина,
Look
into
each
other
eyes,
and
make
love
to
our
favorite
song,
Посмотрим
друг
другу
в
глаза
и
займемся
любовью
под
нашу
любимую
песню,
That's
how
it
was.
Вот
как
это
было.
It's
been
so
long,
since
we've
been
this
way,
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
были
такими,
The
good
times
we
had
somehow
strayed
away,
Хорошие
времена
почему-то
ушли,
Let's
put
our
love
back,
Давай
вернем
нашу
любовь,
Put
lovin'
back
how
it
used
to
be,
in
the
days
of
true
romancin'.
Вернем
любовь
такой,
какой
она
была
раньше,
во
времена
настоящего
романтизма.
Give
me
that
old
school
lovin',
like
you
used
to
do,
Подари
мне
ту
любовь
по
старинке,
как
раньше,
Give
me
that
old
school
lovin',
I
know
you
want
to,
Подари
мне
ту
любовь
по
старинке,
я
знаю,
ты
хочешь,
Give
me
that
old
school
lovin',
in
that
special
way,
Подари
мне
ту
любовь
по
старинке,
так,
как
умеешь
только
ты,
Old
school
love,
old
school
love.
Любовь
по
старинке,
любовь
по
старинке.
Ooh,
back
in
the
day,
a
man
would
threat
a
woman
like
he
knew
he
should,
О,
раньше
мужчина
относился
к
женщине
так,
как
должно,
On
the
phone
all
night
'til
morning
light,
surprising
her,
Болтал
с
ней
по
телефону
всю
ночь
до
утра,
удивлял
ее,
With
flowers
that
he
knows
she,
she'd
go
crazy
for.
Цветами,
от
которых
она,
она
сходила
с
ума.
Ooh,
(it's
been
so
long)
it's
been
so
long
since
we've
been
this
way
О,
(прошло
так
много
времени)
прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
были
такими
(Since
we've
been
this
way),
(С
тех
пор,
как
мы
были
такими),
Times
that
we
had
strayed
away,
Времена,
которые
мы
потеряли,
Let's
put
our
love
back,
put
lovin'
back
how
it
used
to
be,
Давай
вернем
нашу
любовь,
вернем
любовь
такой,
какой
она
была
раньше,
In
the
days
of
true
romancin'.
Во
времена
настоящего
романтизма.
Give
me
that
old
school
lovin',
like
you
used
to
do,
Подари
мне
ту
любовь
по
старинке,
как
раньше,
Give
me
that
old
school
lovin',
I
know
you
want
to
(I
know
you
want
to
baby),
Подари
мне
ту
любовь
по
старинке,
я
знаю,
ты
хочешь
(я
знаю,
ты
хочешь,
милый),
Give
me
that
old
school
lovin',
in
that
special
way
(ooh
in
that
special
way),
Подари
мне
ту
любовь
по
старинке,
так,
как
умеешь
только
ты
(о,
так,
как
умеешь
только
ты),
Old
school
love,
old
school
love
(old
school
lovin').
Любовь
по
старинке,
любовь
по
старинке
(любовь
по
старинке).
Give
me
that
old
school
lovin',
like
you
used
to
do
Подари
мне
ту
любовь
по
старинке,
как
раньше
(Give
me
that,
give
me
that
old
school
lovin'),
(Подари
мне,
подари
мне
ту
любовь
по
старинке),
Give
me
that
old
school
lovin',
I
know
you
want
to
(I
know
you
want
to),
Подари
мне
ту
любовь
по
старинке,
я
знаю,
ты
хочешь
(я
знаю,
ты
хочешь),
Give
me
that
old
school
lovin',
in
that
special
way,
Подари
мне
ту
любовь
по
старинке,
так,
как
умеешь
только
ты,
Old
school
love,
old
school
lovin'.
Любовь
по
старинке,
любовь
по
старинке.
Ooh,
old
school
lovin'
is
the
way
we
should
be
lovin',
О,
любовь
по
старинке
- вот
как
мы
должны
любить,
When
you're
treatin'
me
the
way
I
like,
Когда
ты
относишься
ко
мне
так,
как
мне
нравится,
Ooh,
just
like
you
like
it,
when
I
know
how
you
want
it,
О,
так
же,
как
тебе
нравится,
когда
я
знаю,
как
ты
хочешь,
And
the
way
that
I
do
it
is
the
way
you
like,
И
то,
как
я
это
делаю,
тебе
нравится,
Old
school
lovin'
is
the
old
fashioned
way,
Любовь
по
старинке
- это
старомодный
способ,
Like
back
in
the
day.
Как
раньше.
Give
me
that
old
school
lovin',
like
you
used
to
do,
Подари
мне
ту
любовь
по
старинке,
как
раньше,
Give
me
that
old
school
lovin',
I
know
you
want
to,
Подари
мне
ту
любовь
по
старинке,
я
знаю,
ты
хочешь,
Give
me
that
old
school
lovin'
(give
me
that,
give
me
that
old
school
lovin'),
Подари
мне
ту
любовь
по
старинке
(подари
мне,
подари
мне
ту
любовь
по
старинке),
In
that
special
way
(give
me
that,
give
me
that
old
school
lovin'),
Так,
как
умеешь
только
ты
(подари
мне,
подари
мне
ту
любовь
по
старинке),
Old
school
love,
old
school
love.
Любовь
по
старинке,
любовь
по
старинке.
Give
me
that
old
school
lovin'
(old
school
lovin'),
Подари
мне
ту
любовь
по
старинке
(любовь
по
старинке),
Like
you
used
to
do
(old
school
lovin'),
Как
раньше
(любовь
по
старинке),
Give
me
that
old
school
lovin'
(ooh
yeah),
I
know
you
want
to
(ooh
yeah),
Подари
мне
ту
любовь
по
старинке
(о,
да),
я
знаю,
ты
хочешь
(о,
да),
Give
me
that
old
school
lovin',
in
that
special
way,
Подари
мне
ту
любовь
по
старинке,
так,
как
умеешь
только
ты,
Old
school
love,
old
school
love.
Любовь
по
старинке,
любовь
по
старинке.
Give
me
that
old
school
lovin',
like
you
used
to
do,
Подари
мне
ту
любовь
по
старинке,
как
раньше,
Give
me
that
old
school
lovin',
I
know
you
want
to,
Подари
мне
ту
любовь
по
старинке,
я
знаю,
ты
хочешь,
Give
me
that
old
school
lovin',
in
that
special
way,
Подари
мне
ту
любовь
по
старинке,
так,
как
умеешь
только
ты,
Old
school
love.
Любовь
по
старинке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Stewart, Gloria Stewart, Chante Moore, Phillip Laney Stewart, Thaddis L. Harrell Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.