Chanté Moore - Precious - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chanté Moore - Precious




Precious
Драгоценный
Your love's so precious.
Твоя любовь так драгоценна.
Ton amour est precieux.
Ton amour est precieux.
Precious.
Драгоценна.
I'm with you, you're with me, this is reality,
Я с тобой, ты со мной, это реальность,
We're together like never before, and now I want you more,
Мы вместе как никогда раньше, и теперь я хочу тебя ещё больше,
Heaven must have sent you, so perfect your love.
Должно быть, это небеса послали тебя, такая совершенная твоя любовь.
Come to me, don't be afraid of this love, never let go,
Приди ко мне, не бойся этой любви, никогда не отпускай,
In my heart, you're everything that I need to survive,
В моём сердце ты всё, что мне нужно, чтобы жить,
You keep me so alive.
Ты даёшь мне эту жизнь.
Your love's so precious,
Твоя любовь так драгоценна,
Like a diamond in the rain that drops on the window pane,
Словно бриллиант под дождём, падающим на оконное стекло,
Your love's so precious,
Твоя любовь так драгоценна,
Nothing in the world could ever take me away.
Ничто в мире не сможет разлучить меня с тобой.
You're the love of my life, I'm gonna do you right,
Ты любовь всей моей жизни, я буду делать для тебя всё правильно,
'Cause you possess a heart of gold, you're so beautiful,
Ведь у тебя золотое сердце, ты такой красивый,
These feelings that you give me, I will keep forever.
Эти чувства, что ты даришь мне, я сохраню навсегда.
Come to me, don't be afraid of this love, never let go,
Приди ко мне, не бойся этой любви, никогда не отпускай,
In my heart, you're everything that I need to survive,
В моём сердце ты всё, что мне нужно, чтобы жить,
You keep me so alive.
Ты даёшь мне эту жизнь.
Your love's so precious,
Твоя любовь так драгоценна,
Like a diamond in the rain that drops on the window pane,
Словно бриллиант под дождём, падающим на оконное стекло,
Your love's so precious,
Твоя любовь так драгоценна,
Nothing in the world could ever take me away.
Ничто в мире не сможет разлучить меня с тобой.
Fait moi l'amour.
Займись со мной любовью.
Come to me, don't be afraid of this love, never let go,
Приди ко мне, не бойся этой любви, никогда не отпускай,
In my heart, you're everything that I need to survive, oh baby,
В моём сердце ты всё, что мне нужно, чтобы жить, о, милый,
You keep me so alive.
Ты даёшь мне эту жизнь.
Your love's so precious,
Твоя любовь так драгоценна,
Like a diamond in the rain that drops on the window pane,
Словно бриллиант под дождём, падающим на оконное стекло,
Your love's so precious,
Твоя любовь так драгоценна,
Nothing in the world could ever take me away.
Ничто в мире не сможет разлучить меня с тобой.
Yeah,
Да,
You have a heart of gold, you have a heart of gold,
У тебя золотое сердце, у тебя золотое сердце,
You are so beautiful, so, so beautiful,
Ты такой красивый, такой, такой красивый,
You are so precious to me.
Ты так дорог мне.
You have a heart of gold,
У тебя золотое сердце,
You are so beautiful,
Ты такой красивый,
You are so precious to me, you are, you are,
Ты так дорог мне, ты правда, правда,
You are so precious
Ты так дорог мне
Your love's so precious,
Твоя любовь так драгоценна,
Like a diamond in the rain that drops on the window pane,
Словно бриллиант под дождём, падающим на оконное стекло,
Your love's so precious, baby,
Твоя любовь так драгоценна, милый,
Nothing in the world could ever take me away.
Ничто в мире не сможет разлучить меня с тобой.
You have a heart of gold,
У тебя золотое сердце,
You are so beautiful,
Ты такой красивый,
You are so precious to me, oh my love.
Ты так дорог мне, о, моя любовь.
You have a heart of gold,
У тебя золотое сердце,
You are so beautiful,
Ты такой красивый,
Nothing in the world could ever take me away.
Ничто в мире не сможет разлучить меня с тобой.
Je suis ----,
Я ----,
J'ai besoin de toi,
Ты нужна мне,
Pour la vie,
На всю жизнь,
Toi et moi.
Ты и я.
Ton amour est precieux,
Твоя любовь драгоценна,
Je t'aime beaucoup,
Я очень люблю тебя,
---- ---- ----,
---- ---- ----,
Fait moi l'amour,
Займись со мной любовью,
C'est bon,
Это хорошо,
Si bon.
Так хорошо.





Writer(s): Monique Klemann, Robert Van Dongen


Attention! Feel free to leave feedback.